Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они ничего общего не имеют ни с христианством, ни с алкораном, кроме некоторых, которые являются магометанами, и еще некоторых, которые, благодаря усилиям московитов приняли христианство. Все они подчинены Их Царским Величествам. Клятву верности они дают следующим образом: два меча ставят крестообразно на стол, /W 622/ и каждый, кто собирается произнести клятву, сует свою голову под крест из мечей и получает таким образом из рук русского канцлера кусок хлеба, квадратной формы, после чего он возвращает голову назад. Значение таково, что они до меча, то есть до смерти, будут верны царю, от которого получают содержание и хлеб.
«Отче наш» на черемисском языке
Отче наш — Memnan uziu,
иже еси — ilimazet
на небеси. — Kiusuiluste,
да святится — volgusertes,
Имя твое — tinin liumet
да приидет — tooles,
Царствие твое — Tinin Vurduschu
Да будет воля твоя — Tininjerek jerek ilies,
яко на — kusu i
небеси — Kusiuluste,
и на земли. — i ijulniu,
Хлеб наш насущный — memnon kedzin Kinde,
Дай нам днем — puske malana ikelset,
И остави нам — i kode malana
долги наши — memnon suiluk,
Яко же и мы оставляем — kuse me kondena
должникам нашим — malano tuirulisticzy,
И не введи нас — i tzurty memnon
во искушение — i langoske,
но избави нас — i utura Memnon
от лукавого — i Jalaez.
Эти черемисы — непримиримые враги калмаков, а также Крыма.
Землеописатель Магинус[904] говорит про черемисов и мордву, что они живут в густых лесах, без домов, что они говорят на своем языке и что часть из них магометане, что, как женщины, так и мужчины, быстро ходят и хорошо стреляют из лука; они питаются (говорит он) медом и дичью, хлеб едят редко. Они одеваются в волосатые шкуры, считают (то есть те, которые язычники), что людям [после смерти] будет то же, что и животным. Они иногда жертвуют Богу животных, шкуру которых они натягивают на палки, и перед ней совершают службу, бросая чашу с медом, который они потом выливают в огонь около натянутой шкуры; молятся за скот и о всяких для них мирских благах. Они молятся солнцу и луне, почитают животных и скот, которые им ночью снились. У них язык — отличный от языка других тартар. Когда хоронят мертвого, то вешают его одежду на дерево, режут лошадь, если он был состоятельным, и съедают ее на берегу реки. Мужчины там носят длинные холщовые кафтаны, голову бреют наголо, но неженатые носят сзади косу, которую иногда подвязывают. Женщины носят грубую белую холщовую одежду, голова повязана. Здесь кончается сообщение Магинуса.
Княжество Кассимов лежит здесь, по соседству, на Оке. Жители там склоняются к тартарским обычаям как в языке, так и в остальном. Женщины красят ногти на руках в черный цвет и ходят с непокрытой головой.
Одежда черемисов, согласно тому, что рассказал мне один персидский купец, который там путешествовал, часто сделана из белой грубой ткани, и [носят они еще] русские суконные кафтаны. Одежда мужчин и женщин почти одинакового вида, так что по одежде их нельзя различить, только у женщин голова непокрыта и сзади коса, к которой привязан лошадиный или коровий хвост, который засовывают за пояс, которым и мужчины, и женщины подпоясаны. Девушки носят тонкую дощечку, шириной в шесть-восемь дюймов, из белого струганного дерева, которая возвышается надо лбом до трех пядей, с некоторым наклоном вперед. Сверху этой дощечки висят вырезанные из дерева и других вещей маленькие полулуны, которые болтаются, вызывая при движении звук, и это служит им украшением и удовольствием. Они живут в лесу, в отдельных домах. Когда рождается ребенок, они сажают дерево и следят за тем, чтобы на нем ежегодно прибавлялась одна ветка, так запоминая возраст ребенка, поскольку они не умеют ни читать, ни писать, а также и считать. Под деревом, особенно под тем, которое посадили для дочери, они обычно закапывают у корня большой горшок из глины. Его наполняют неким приготовленным напитком и хорошо закрывают, сверху засыпают землей и так оставляют закрытым до дня свадьбы ребенка, когда его открывают и, для увеселения взаимных семей и родственников, пьют. Этот напиток очень прохладный /W 623/ и крепкий и вызывает опьянение. Ремесла им не известны, они занимаются стрельбой, рыбной ловлей, охотой и немного пашут землю.
Про Бога или Небо они ничего не знают, а также не знают и о том, что такое Вселенная или что в ней происходит; они простоваты и дурны; вся их религия состоит в том, что они просят совета и помощи у каких-то жрецов, которые говорят, будто умеют колдовать и советоваться с дьяволом; они бьют в какие-то барабанчики, бормочут несколько слов и затем объявляют, что то или иное животное должно быть зарезано — овца, козел, корова или лошадь — и что нужно натянуть шкуру на жерди и поклоняться ей. Просят, в зависимости от потребности, здоровья, увеличения количества скота, хорошей охоты, ловли рыбы, хорошего урожая, ибо все их ожидания заключаются в мирских удобствах и благополучии, и потому видно почти около каждого дома какую-нибудь натянутую кожу на конце жерди, которой этот жалкий народ поклоняется.
Эти люди достигают глубокой старости, и очевидцы рассказывали мне, что видели некоторых в возрасте 130 лет и разговаривали с ними.
У них не наблюдается никаких развлечений. Эти народы немногочисленны: очевидно, они раньше или переселились, или вымерли. В их местностях часто на расстоянии 10 миль не встречается ни одного дома. Дома все одного вида и плохие. Самое главное в домашней утвари — котел.
Они охотятся с собаками, но стреляют в дичь и в рыбу тупыми стрелами; кроме этого, у них есть плохо сделанные сети, которыми они их ловят. Они носят лук и стрелу, но у них совсем нет огнестрельного оружия; они перемещаются с места на место пешком.
На вид они совсем не красивы,