Учебник белорусского языка - Кривицкий Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Формы сравнительной степени наречий хорошо отличаются в белорусском языке от соответствующих форм соотносительных прилагательных: так салодка, саладзей за мёд, но — такі салодкі, саладзейшы. за мёд.
Лексические разновидности наречий со значением меры полноты качества образуются от соответствующих разновидностей прилагательных: белаваты — белавата, беленькі — беленька, бялюткі — бялютка, велізарны — велізарна, замалы — замала.
ШУТКИ
Добрая бражка, ды малая чашка! Аб'е ўся куцці, не магу ні сапці, ні храпці, хіба да кумы пайсці?
Маж, бабка, не жалей: мой квач, а твой алей. Дай, браце, сала хлеб даесці!
Дзякуй Богу за абед, што пад'еў дармаед. Дзякуй за полудзень: ні сыт, ні голадзен. Дошка — не птушка, мякінаю не адбудзеш. П іць, дык піць — налівай расолу! 3 пустога не налье і Саламон. Можна было б у гасцях і даўжэй гуляць, але ж хлеба забыліся з сабою ўзяць.
Добрыя весці, раз запрашаюць есці.
Далёка чуць, дзе гарэлку п'юць.
Просім есці, калі валасы ёсць, каб было за што адвесці.
Я госць без прынукі, не люблю марыць гаспадара.
ТЕКСТ
Вы шуміце, бярозыВы шуміце, шуміцеНада мною, бярозы,Калышыце, люляйцеСвой напеў векавы.А я лягу-прылягуКрай гасцінца старогаНа духмяным пракосеНедаспелай травы.А я лягу-прылягуКрай гасцінца старогаГалавой на пагорак,На высокі курган,А стамлёныя рукіВольна ўшыркі раскіну,А нагамі ў даліну —Хай накрые туман…Вы шуміце, шуміцеНада мною, бярозы,Асыпайце, мілуйцеЦі хай ласкай зямлю.А я лягу-прылягуКрай гасцінца старога.Я здарожыўся трохі.Я хвілінку ласплю.
(Н. Гілевіч)
Лексический комментарий к шуткам и текстубражка — хмельной напиток
куцця — каша из ячменных круп
квач — большая кисть для малярных работ, побелки и пр.
алей — растительное масло
браце — форма обращения от брат
дзякуй — форма благодарности к слову дзякаваць — благодарить
полудзень — полдник
душка — здесь: душа
птушка — птица
ужываць — употреблять
хаваць — прятать
расол — рассол
даўжэй — форма сравнительной степени к слову доў га — долго
забыцца — запамятовать
запрашаць — приглашать
Упражнения1. Сгруппируйте наречия по частям речи, от которых они образованы, и обратите внимание на их значение и словообразовательные средства.
добра — хорошо
крыху — немного
дачырвана — докрасна
якраз — как раз
надта — очень
паволі — медленно
назад — назад
люба — мило
досвіткам — на рассвете
далей — дальше
упокат — вповалку
сумыслу — нарочно
знарок — нарочно
зусім — совсем
дадому — домой
дасыта — досыта
надзіва — на удивление
учатырох — вчетвером
абноч — за ночь
усяляк — всяк
удвая — вдвое
занадта — слишком
уночы — ночью
доле — на земле
накола — вокруг
зать'ш — затем
наспех — наспех
адначасна — одновременно
зверху — сверху
па-мойму — по-моему
навылёт — навылет
па-гаспадарску — по-хозяйски
па-румынску — по-румынски
гэтулькі — столько
ніштавата — неплохо
адразу — сразу
павек — вовек
зноўку — снова
дадолу — вниз
неўзабаве — вскорости
вобземлю — оземь
апоўдні — в середине дня
таксама — также
удвух — вдвоем
напаказ — напоказ
наперад — вперед
улетку — летом
пешкі — пешком
дамоў— домой
2. В составе перечисленных прилагательных выделите качественные и образуйте от них наречия (по образцу: горкі — горка, каляровы — калярова).
Каштанавы, статны, дарослы — взрослый, вялы, імклівы — стремительный, ганарысты — гордый, ветлы — приветливый, рухавы — подвижный, кволы — квёлый, смелы, рыхлы, пяшчотны — нежный, мерзлы, ліпкі — липучий, зразумелы — понятный, сяброўскі — дружеский, бывалы, старанны — старательный, даўжэзны — длиннющий, узнёслы — возвышенный, сапраўдны — действительный, мінулы — прошедший, жыццярадасны, чулы — чуткий, чувствительный, сталы — взрослый, звыклы — привычный, здатны — способный, верхні, сустрэчны — встречный, ружовы — розовый, суцэльны — сплошной, прамяністы — лучистый, уважлівы — внимательный, маўклівы — молчаливый, чыгуначны — железнодорожный.
Определите значение наречий и проверьте правильность своего заключения по словарю.
3. Определите, в каких предложениях необходимо употребить сравнительную степень от наречий, а в каких — от прилагательного. Проверьте по словам, приведенным в конце упражнения.
1. Я (вышэй, вышэйшы) арла падымуся ў прастор, (званчэй, званчэйшы) песню спяе мой матор. (Я. Колас) 2. На пахілых і сабакі брэшуць (званчэй, званчэйшы) і (гарэй, гарэйшы). (Я Колас) 3. Другі, яго таварыш, быў (маладзей, маладзейшы), (вышэй, вышэйшы) ад яго ростам, ішоў без кія і не быў у лапцях, як яго стары спадарожнік, а ў вылатаных юхтовых ботах. Транты на і м былі крыху (зграбней, зграбнейшы). (К. Чорны) 4. У дзіцяці інстынкт (вастрэй, вастрэйшы). (К… Чорны) 5. Ці разбоем вы даставалі хлеб, што караюць вас (горш, горшы) за злодзеяў? (Я. Колас) 6. Сонна падаў снег за акном, ад чаго шыбінкі рабіліся яшчэ (бялей, бялейшы). (П. Пестрак.) 7. Ен роўна ў два разы (старэй, старэйшы) за сястру. (7. Шамякін.) 8. Навокал пацішэла, толькі зрэдку чуліся стрэлы — уночы яны здаваліся (гучней, гучнейшыя). (7. Мележ) 9. Я (мацней, мацнейшы) за ўсё люблю зямлю. (М. Лужанін) 10. На станцыі пажар разгараўся ўсё (мацней, мацнейшы). (М. Лынькоў) 11. Не, усё ж абыходзіць з камля будзе (лацвей, лацвейшы): там не так густа рос хвойнік, ды і галлё сухое не будзе блытацца пад нагамі. (Б. Сачанка) 12. (Найгорш, найгоршы) у жыцці няпэўнасць: яна адбі рае волю да дзеяння. (В. Быка) 13. Не тое (лепш, лепшы), што (навей, навейшы), а тое (лепш, лепшы), што (радней, раднейшы). (Прыказка) 14. На свеце (лепш, лепшы) кутка няма, чым той куток, дзе нарадзіла маці. (Н. Гілевіч) 15. У засені маладых
----
Урок 8
О ЛЕКСИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ ГЛАГОЛОВ
Наиболее многочисленный и сложный по грамматике класс слов в языках, в том числе и в белорусском, представляют собой обозначения процессов, или глаголы. Система их строения и морфологического изменения несравненно разнообразнее, чем у других частей речи. Это особая грамматика в грамматике. «Грамматическое поведение» глаголов настолько сложно и разнообразно, что его полное и точное раскрытие не поддается пока даже специалистам. Конечно, когда овладевают глагольной лексикой и ее грамматическими формами практически, в процессе естественного многолетнего обучения языку, этого не замечают. Но это становится очевидным при интенсивном изучении глагола через постижение его грамматической системы.
Глаголы составляют около трети словаря белорусского языка (на 100 тысяч слов их приходится около 30 тысяч) Но вся эта многотысячная «громада» глагольной лексики представляет собой реализацию не более 1500 глагольных корней. Многие из этих корней являются собственно глагольными. Однако глаголы образуются также из основ существительных, прилагательных, местоимений и слов других частей речи.
Белорусский язык очень разнообразен и самобытен в отношении корней глаголов и превращения их в глаголы. Давайте убедимся в этом.