- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Учебник белорусского языка - Кривицкий Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белорусский язык очень разнообразен и самобытен в отношении корней глаголов и превращения их в глаголы. Давайте убедимся в этом.
Некоторые употребительные простые глаголы с собственно глагольными корнями и их строение:
араць — пахать, бачыць — видеть, бегчы — бежать, ведаць — знать, глядзець — смотреть, дараваць — прощать, дзякаваць — благодарить, жадаць — желать, заўважаць — замечать, зычыць — желать (кому чего), ісці — идти, клапаціцца — заботиться, клікаць — звать, кратаць — трогать, лічыць — считать, лунаць — парить, лучыць — соединять, працаваць — работать, рабіць — делать, рушыць — двинуться, сачыць — следить, слухаць — слушать, смажыць — жарить, стрэць — встретить, трымаць — держать, хвалявацца — волноваться, хварэць — болеть, чакаць — ждать, чуць — слышать, шкадаваць — жалеть, шукаць — искать.
Некоторые простые глаголы с корнем существительных, представляющие распространенные типы строения в языке:
вячэраць — ужинать, сядлаць — седлать, крухмаліць— крахмалить, камячыць — комкать, саліць — солить, шкліць — стеклить, гаспадарыць — хозяйничать, крыўдзіць — обижать, галасіць — причитать, мроіць — грезить, прагнуць — жаждать, летаваць — жить летом, дняваць — дневать, рабаваць — грабить, нерваваць — нервировать, фарбаваць — красить, брукаваць — мостить улицу, жартаваць — шутить, п ілаваць — пилить, панаваць — господствовать, шанаваць — беречь, чтить, экзаменаваць — экзаменовать, крытыкаваць — критиковать, харчаваць — питать, лямантаваць — вопить, гарэзаваць — проказничать, ганьбаваць — осуждать, пренебрегать, сартаваць — сортировать, групаваць — группировать, канспектаваць — конспектировать, праектазаць — проектировать, рэдагаваць — редактировать, рэгістраваць — регистрировать, жэстыкуляваць — жестикулировать.
Некоторые простые глаголы с корнем прилагательных: бадзёрыць — бодрить, знаёміць — знакомить, лагодзіць — ублажать, вінаваціць — винить, галіць — брить, мацнець — крепнуть, чырванець — краснеть, меншаць — уменьшаться, радаваць — радовать, марнаваць — изводить, тратить, глухнуць — глохнуть, асцярожнічаць — осторожничать, далікатнічаць — деликатничать.
Строение простых глаголов с корнем междометий: муркаць — мурлыкать, рохкаць — хрюкать, бомкаць— зв якать, ляпаць — стучать, тупаць — топать, цвыркаць — чирикать, гаўкаць — лаять, ціўкаць — чирикать, грукаць — стучать, хрумстаць — хрустеть, бразгатаць — дребезжать, мігцець — мерцать.
Корни глаголов заключают в себе основную сущность тех процессов, которые обозначают глаголы. Многочисленность же и разнообразие глаголов обусловлены большим диапазоном видоизменения основной корневой части глагольного значения и соответственно видоизменения строения глаголов на ее основе. Благодаря этому глаголы выступают в языке семьями слов-родственников по корням, или гнездами. Многие гнезда глагольной лексики имеют в своем составе не один десяток, а иногда и больше сотни глаголов. Так, более 150 глаголов объединяются в одно гнездо вокруг простых глаголов сядзець — сидеть, сядаць — садиться, сесці — сесть, саджаць — сажать с одним и тем же корнем по происхождению: асадзіць, асядаць, асесці. адсядзець, адсядзецца, адсадзіць, адседжваць, адседжвацца, адсесці, адсесціся, адсаджваць, адсаджвацца, заседзець, засядзецца, засядаць, засадзіць, заседжваць, заседжвацца, засесці… пасядзець… высадзіць… перасадзіць… и т. д. Более 70 подобных глаголов группируются в такое же гнездо вместе с простым глаголом кідаць — бросать, более 50 — около глагола глядзець — смотреть и т. д. Правда, большинство таких гнезд имеет в своем составе не более десятка глаголов.
Разнообразие одинаковых по своему корню глаголов является важнейшей особенностью лексико-грамматической системы этой части речи. Подобные глаголы представляют собой не разные формы одного и того же слова, а самостоятельные слова. Они обозначают одно и то же общее понятие о процессе. Но вместе с этим в каждом из них получают свое выражение характерные для глагола как части речи различные лексико-грамматические значения. Иначе говоря, это лексико-грамматические разно видности глаголов, их конкретные словесные реализации в языке. В каждой из них общее понятие о процессе как бы обретает конкретный словесный облик глагола определенной лексической и грамматической категории.
НАРОДНАЯ МУДРОСТЬ
Адзін дасужы, ды не дужы.
Біцца не гадзіцца і лаяцца не дазваляецца.
Браце, выбачай, але болей не надакучай.
Вучыся галіць на сваёй барадзе.
Гаруе ён, гаруе — з адной карчмы ў другую!
Груган гругану вока не выдзеўбе, вядома.
Ён пра увесь лес, а пра яго ніякі бес.
Калі пойдзеш нацянькі, дык праходзіш тры дзянькі.
Каму муліцца, дык пераабуецца.
Кепска ў раі, калі на краі.
Кінь за сабою, знойдзеш перад сабою.
Можна пажывіцца, ды нельга даступіцца.
Мы — ваша, а вы — наша, а хто ж хлеба напаша?
На ціхоню Бог нанясе, а рэзвы сам набяжыць.
Ну, браце, пара за кій брацца.
Поўнае бруха да вучэння глуха.
Прайшла зіма і лета, пройдзе і гэта.
Санлівага не дабудзішся, а лянівага не дашлешся.
Свая сярмяжка ніколі не цяжка.
Ты валоў карміу? — Карміў.— А паіў? — Паіў.— Дак ідзі запрагай! — А дзе яны стаяць?
Увосень і верабей багаты.
Уставай, чалавеча, ужо певень кукарэча.
Чашыся тым рогам, якім дастанеш.
Чый грэх, таго і пакута.
Як дбаем, так і маем.
ТЕКСТ
Пасля учарашняга дажджу, які шчадрыўся спачатку на дальнія грымоты, а пасля ў адвячоркавым сонцы, цяпер — імглістая ціхая раніца.
Сонца за Нёманам — як праз закапцелае шкло. А калоссе амаль зусі м ац іхлае, толькі прыглядзеўшыся відно, як адзін, а потым другі гайданецца у сваім цяжары, з жамчужынкамі расы, на кожным вусіку па два-тры-чатыры малюсенькія шарыкі.
Ад вёскі, што, як і ўсё навокал, у імгле, чуваць гаспадарскае кукарэканне, а з лесу за жытам — заўсёды нястомнае, гуллівае буркаванне туркача.
І раптам — штосьці як крык далёкага жорава!.. Ажно не верыцца, што гэта можа быць ён…
Дажджу няшмат было пасля тыдня спякоты, але грыбы відаць, заварушацца.
Зноў курлыкание. Так, гэта жораў! Там недзе ён, за надрэчным клінам лесу, дзе пачынаецца імшар.
Нёман быстры, а сёння і ён як быццам аціх, запаволіўся. I кожнаму сваё, — за ракой на старэнькай вартаўніковай хатцы-будцы сядзіць варона і штосьці ўсё каўкае раз-пораз, з вялікімі паўзамі, а ў аеры каля моста-плывуна не менш змястоўна вякае жаба.
(Я. Брыль)
Лексический комментарий к пословицам, поговоркам и текстудасужы — здесь: находчивый, изобретательный; общепринятое в этом значении слово дасціпны
дужы — сильный
лаяцца — ругаться
выбачай — извини; выбачаць — извинять
нададакучаць, надакучваць — надоедать
галіць — брить
гараваць — здесь: тяжело трудиться; общепринятое значение слова горевать
груган — ворон
нацянькі — напрямик; общепринятое слово в этом значении напрасткі
муліцца — тереть, натирать; общепринятая форма инфинитива
муляцца(муляць): яно муляецца, муляе
кеска — плохо
знайсці — найти
даступіцца — добиться, пробиться
напахаць — здесь: вырастить

