- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да что б тебя Годзилла провертела на своём… хвосте, — пробурчала Майоко.
В ответ Иори странно захихикал. М-да, уже второй день как-то необычно себя ведёт. Да и работает с меньшим рвением.
— Кавагути-сан, смеёшься как дурачок, — сделала замечание ему Майоко.
Сузуму не было в помещении, а гнев выплеснуть на ком-то надо было.
— Как дурачок, — прыснул Иори.
Я покосился на толстяка. Так он же под кайфом! Хотя как такое возможно? Где Иори и где наркотики? В общем, во время обеда надо бы с ним побеседовать, тет-а-тет…
В офис быстро вернулся Сузуму с вытаращенными глазами и занял своё рабочее место. За ним вошёл чем-то расстроенный Дзеро.
И следом — Кимура Кото в тёмно-зелёном брючном костюме. Ещё полдня не прошло, а взгляд уже уставший.
— Так, всем доброго дня, — обратилась она ко всем. — Всех отпускаю на обеденный перерыв. После обеда Нишио-сан раздаст каждому персональное задание, которое кровь из носу нужно будет сделать до конца рабочего дня. Так что набирайтесь сил, отдыхайте, а потом — вперёд. У каждого будет свой объём задач, согласно его потенциалу. Каждому, кто проявит себя сегодня — хорошая характеристика напрямую высшему руководству корпорации и плюсик в карму. Всем всё понятно?
— Плюсик в карму, хи-хи-хи, — отозвался Иори.
— Кавагути-сан, делаю вам замечание за неадекватную реакцию на слова руководителя, — строго ответила Кимура Кото толстяку Иори, и он закрыл рот рукой, тут же закивав.
— Надеюсь, вы меня услышали, Кавагути-сан? — удивлённо спросила у него Кимура. — Или вам по-прежнему смешно?
Иори сделал над собой усилие. Убрал руку, скорчил грустное трагичное лицо.
— Я всё понял, Кимура-сан, — выдавил он. — Больше такого не повторится.
— Надеюсь, Кавагути-сан, — смерила она толстяка испепеляющим взглядом и вышла из помещения.
Ну точно, Иори под действием какого-то наркотика. Если об этом узнает Майоко — ей хватит полдня, чтобы разослать весть о наркомане из её отдела.
Иори вряд ли сидит на сильных препаратах. Скорее всего, это травка. Обычная реакция на некоторые слова и абсолютно рассеянное внимание.
Тем более, надо с ним поговорить и объяснить, что он сейчас ходит по тонкому лезвию катаны.
Чуть позже и когда никого не будет.
— Хандзо-сан, пройдёмте в мой кабинет, — услышал я голос Кимуры Кото, и она ушла в свою обитель.
Ну что ж, судя по её взгляду, что-то очень важное. У замначальницы нет привычки вызывать сотрудников офиса по простым поручениям. Для этого у неё есть Дзеро. Значит, это будет личная просьба.
Когда я сел за стол напротив замначальницы, она взглянула на меня тревожным взглядом.
— Хандзо-сан, я просто не справляюсь, — ответила она. — Кроме своей работы, мне приходится выполнять и работу Самаи-сана.
А играть на жалость она умеет. Хотя уставший взгляд красноречиво говорил, что она просто просит помощи. И никакой корыстной цели не преследует.
Мы в одной лодке — говорил её взгляд. И мы должны помогать друг другу.
— Хорошо, Кимура-сан, — согласился я. — Я готов помочь, но в обмен на услугу.
— Вы про характеристику? — спросила Кимура Кото. — Я вам обещаю, что не только составлю характеристику, но и добьюсь для вас премии. Главное, помогите разобрать завалы, которые оставил после себя Самаи.
Я подметил, что Кимура специально опустила уважительное обращение к своему начальнику. Значит, всё там у него плохо.
— Договорились, — согласился я. — Я готов задержаться сегодня на пару часов.
— Спасибо вам, Хандзо-сан, — Кимура Кото широко улыбнулась, и эта улыбка будто превратила её в совершенно другого человека. Почаще бы так улыбалась, сразу бы закрутились вокруг ухажёры, а не этот маменькин сынок Дзеро.
Когда я вернулся в офис, на меня вновь хмуро посмотрел этот ревнивец.
Да когда ж ты успокоишься?
Он оперативно собрал какие-то бумаги, сложил их в папку и выскочил из офиса.
Все отправились на обед, а я хотел задержать Иори, который уже схватил свою большую сумку. Но повернул он в сторону выхода. Хм… И что это он делает? Зашёл в кабинет Кимуры Кото. А через минуту вышел, исчезая в коридоре. Видимо, он отпросился домой.
Пообедав с коллегами и послушав язвительные речи Майоко в адрес «наглого Сузуму» и «глупого Иори», я приступил к работе. А её действительно было много.
Дзеро принёс от замначальницы кипу бумаг. Но я, не спеша, продолжил закрывать повседневные задачи, оставляя работу Кимуры Кото на закуску.
Чуть позже, когда коллеги закончили трудовой день и покинули офис, я проглотил таблетку кофеина. А когда в голове громко застучал пульс и кортизол дал о себе знать, все отделы мозга включились на полную катушку.
Через полчаса я отправил на почту Кимуры итоговый отчёт, и, схватив пиджак со спинки кресла вместе с заплечной сумкой, выскочил из офиса. Это бы мой рекорд! Так быстро я ещё не работал. Значит ли это, что мой организм адаптируется, и уже скоро сверхспособность будет включаться гораздо быстрее и работать дольше? Не исключаю такой вероятности. Точно я знать не мог. Даже уверен, что точно не могли знать об этом и те спецслужбы, которые меня ищут.
Погруженный в свои мысли, я завёл свой Порше, резко стартанул в сторону выезда, а когда выскочил на оживлённую трассу — виртуозно встроился в автомобильный поток. Позади меня тут же засигналили испуганные водители. Вот уж беспокойные. Им просто невдомёк, что я всё ещё под способностью и контролирую каждое своё движение!
Вырулив на заправочную станцию и заправив своего красавца по полной, я достаточно ярко представил, что будет через неделю такого транжирства. Вновь буду ездить на метро и, проходя мимо стоянки, бросать тоскливые взгляды в сторону своего Порше. Да и соседство с Ютаро подстёгивало меня на какой-нибудь дополнительный заработок.
На бирже можно засветиться. Она как раз находится под полным контролем клана Акамацу. Какова вероятность, что я не натолкнусь на самого оябуна или его помощников? Или на тех, кто меня хорошо запомнил в лицо и теперь разыскивает по всем злачным забегаловкам, клубам и рынкам Токио?
Но было одно место, где можно неплохо заработать. Ипподром. Он был расположен в районе Фучу, и это была безопасная территория. Точнее, она была под колпаком у силовых структур, которые пока не уступали прикормленное место ни одной из противоборствующих группировок.
Я зашёл со смартфона

