Мутные воды - K. Ксандер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы найдем его.
Глава 7
«Стрихнин (входит в перечень особо ядовитых веществ — номер 83, первая категория опасности, образцы хранятся по списку А) — горький, белый кристаллический порошок, хорошо растворяющийся в воде и спирте. Оказывает мощнейшее возбуждающее воздействие на нервную систему. Легко всасывается из пищеварительного тракта. В малых дозах применяется в фармацевтике как тонизирующее средство. Средняя доза (0,005-0,01 г) приводит к сильному отравлению, требуется немедленная медицинская помощь. Действие проявляется уже через 10–15 минут после попадания в организм и выражается в возникновении приступов резких судорог. В значительных дозах (0,03 г и более) употребление стрихнина приводит к быстрому летальному исходу. Противоядия не существует. Характерны следующие реакции: тетанические судороги, помутнение сознания, сильнейшие сокращения мышц. Смерть наступает от истощения нервной системы или от острой асфиксии вследствие прекращения дыхания во время приступа…»
Глаза Томаса Тернера уже который раз пробегали по строчкам краткой справки, которую ему час назад вручила Элизабет. Его рабочий стол был завален еще большим количеством книг, документов и папок, чем обычно. На этот раз перед ним были открыты несколько увесистых томов по криминалистике и справочник по токсикологии, который, к удивлению всех сослуживцев, впервые оказался в этом полицейском участке. Напарница Томаса сидела рядом и вникала в суть судебно-химического заключения по трупному материалу.
— Просто так этот яд получить довольно сложно. Даже не все фармацевты им располагают… — рассуждала тихо вслух Элизабет.
— Тем более у нас. Я уже позвонил по двум местным номерам. Ни про какой «стрихнин» там никогда даже и не слышали… Редкая вещь, сейчас мало где используют, — после недолгой паузы подтвердил ее слова Томас. Он все еще не сводил глаз с засаленной книжной страницы.
— Хорошо, почему именно он? Наверняка существует масса других более простых вариантов… Мышьяк, например.
— Элизабет, давай сосредоточимся на совпадениях. Черт знает сколько времени уйдет на то, чтобы обнаружить происхождение этого… как его там? Стрихнина!
Женщина с изнеможенным видом положила бумаги на стол и вытащила из-под завалов огромный лист бумаги. Прикрепив его к стене, она села напротив и, закинув ногу на ногу, начала деловито рассуждать в слух:
— Совпадения, говоришь? Ну давай пройдемся по ним в десятый раз. Первое — даты смертей: разница составляет почти ровно двое суток. Второе — первая жертва — Дрейвик — работал дворецким в поместье Блэквуд, то есть в доме второй жертвы, более двадцати четырех лет назад. Его жена тоже, как выяснилось, была там прислугой. Третье — обе жертвы отравлены одним и тем же ядом в огромной дозе, которая поступила в организм вместе с алкоголем. Четвертое и самое интересное, следи за руками — отпечатков пальцев Дрейвика на его бокале нет, в найденной бутылке яда не содержится, а у Лордона мы не нашли ни первого, ни второго, зато дворецкий поместья подтвердил недостачу двух бутылок вина (абсолютно таких же, как в доме дворецкого). Также он обнаружил одну из них утром в гостиной на следующий день после смерти первой жертвы, что подтвердила миссис Вэнди, которая убрала ее куда-то на кухне, а теперь найти не может. Тщательные обыски ничего не дали, значит либо та бутылка просто затерялась, либо ее кто-то забрал специально. Вот и думай теперь…
— А что если убийца пытался выяснить у Дрейвика, как незаметно проникнуть на территорию поместья? Дворецкий, должно быть, знал там каждый угол, — лицо Томаса озарилось при мысли о возможной догадке.
— Мне кажется, это слишком сложно. Он работал там очень давно, многое могло поменяться… Нет-нет, там что-то другое.
Молчание надолго повисло в воздухе, ни у кого не было ни малейшей идеи, ни даже самой маленькой зацепки. Обыски в поместье Блэквуд пока ничего не принесли. У Томаса шла кругом голова в почти что прямом смысле — он не знал, как найти выход из замкнутой череды фактов и улик и хоть немного продвинуться в расследовании.
— Должна же быть связь! — молодой полицейский ударил кулаком по столу так, что его коллеги, занимающие рабочие столы в этой же комнате, резко проснулись: в отличие от Томаса и Элизабет у других офицеров полиции заботы были более скромного масштаба, поэтому в отсутствие шефа они могли позволить себе вздремнуть на рабочем месте.
— Я запросила в архиве информацию на семью Блэквудов и Лордонов, Питер обещал принести через полчаса, если что-то найдет, — бесстрастно продолжала Элизабет, все еще вглядываясь в белое полотно, изрисованное черными каракулями. — Вряд ли там будут еще какие-то зацепки, кроме того, что Дрейвик и его жена когда-то работали в том же поместье. Но ознакомиться все равно стоит. Из беседы с Льюисами ты ведь ничего нового не узнал?
— Нет, ничего. Марта Льюис была последней, кто видел Дрейвика. Это было около десяти часов вечера. Соседи ничего не слышали и не видели. Улица тихая, все друг друга знают уже не первое поколение.
— Но не мог же убийца пройти как призрак! Неужели никто ничего не видел? — Казалось, что Элизабет заразилась яростью Томаса. — Хорошо, вернемся к самому любопытному совпадению. Предположительно, то самое вино, которым отравили дворецкого, всего спустя несколько часов после убийства оказывается в поместье Блэквуд. Как? Я не верю в простые совпадения.
— Я думал, что это кто-то из прислуги. Но, конечно, никто кроме мистера Трэвиса и миссис Вэнди ничего про это не слышал и не знал… Правда, в тот день в доме была куча народу, всякий приглашенный персонал, там же готовились к празднику. Местные сказали, что с самого раннего утра на территорию поместья проходили самые разные люди. Хозяева даже не закрывали ворота, кто угодно мог проскользнуть незамеченным. Что нам делать? Искать и опрашивать каждого, кто переступал через порог дома?
— И не только в то утро. Помнишь, что говорил, мистер Трэвис? Допустим, поверим ему, что он ведет еженедельную отчетность по винным запасам поместья. Последние записи были сделаны за пару дней до обнаружения недостачи. А это значит, что именно в это время из погреба исчезли бутылки. Но опять же никто ничего не видел! — последнюю фразу Элизабет отчеканила и произнесла так громко, что коллеги, сидевшие за соседними столами, стали вновь в недоумении оглядываться. — Вероятно, мы ищем человека, который посещал дом именно в эти временные отрезки… Черт подери, принесите мне кто-нибудь кофе! — окончательно рассвирепела инспектор Смит.
— Кофе не обещаю, зато вот вам кое-что интересное, — послышался голос только что вошедшего в комнату рослого светловолосого полицейского. — Держи, Лиззи.
Питер окинул взглядом рабочий стол Томаса и, не найдя