Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс

Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс

Читать онлайн Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:

Морковь:

Не завидую, не завидую.Уж лучше в земле монахиней сидеть.

Всех сын:

Ага,вот проблеск земножительницы ума.Сидела б в грядке ты кума.

Морковь:

Скорей беги ко мне на подмогуИлья, веник Чуговой!Пустим вверх его ко богу,поднимает пусть он вой.Хорошо говорить о правилах,пробыв на поверхности земли с рождения.Тебе голубок сравнивать-то не с чем.

Всех сын:

Смотри морковь, наш спор затянется.Ты сама ведь знаешь только одну сторону дела.Ты когда-нибудь в глаза горы глядела?

Морковь:

Глядения Лебеди слишком ничтожны,и слуха корзины совсем не цари.О чувствах я не говорю! о чувствах я не говорю!Ни осязание, ни вкус,ни обоняние, ни слух,ни зрение, ни орхидеяне спасут тебя вертопраха-злодея.

Осязание:

Моя лошадка плюговата,я то кумир, то вата.

Обоняние:

Мой тетерев сопляк,я ландыш, дереву земляк.Добегу до глотки рьяно,начинаю излучать тамволны синие буяна.Возбуждение бежит по мачтамв центр мозговой.Голос дружит с Иеговой.

Слух и зрение:

Мы дочери летаболонки балетакарты шоколадного пистолета.

Всех сын:

Пройдёт над миром пчела сладости,переживёт всех нас дух радости.Не вы ли, чудная морковь,спешите в нашу кровьувеселить биенье жил?Я двадцать пять лет палкой жил,не зная слов владычества.Христос однажды спас язычествоот нападения воздушных раков.А я спасусь от пяти чувстви от нашествия геометрических знаков.

Морковь:

Удаляюсь в край нетах,ваше здравие в летах,повторяю каждый миг.Не сводите с неба книг.

все.

8-10 мая 1931

«в миг…»

В миготкрыл я сто книгнайти желая средствоустановить природу светая шёл по кочкам малолетстване видя дерева советамоя верёвка разумагремела по числамглаза ездили по строчкамсобирая смыслов комот моих плечь отскакивали легкие тростия гнул с восторгом свои костинад журналом жирной жизнигде журавли пользуясь рычагом Архимедавытаскивают вёдра воды для варки обеда.

10 мая 1931

«один монах…»

Один монахстоял в пустынео альманахтебя отнынене узнаю.Ужели тыоставил кельюмолитвы, деньгии покойужели тына долг и зубымахнул единственной рукой.Однако рульв твоей ладонебоится пульсвятой погонии дребежжит.прощай монашектвой лоб стакантебя согреет.в густых колосьяхспасётся рожьв твоих волосьяхродится вошьСобачка гнид.Ребёнку ясно —ужели можнооставить сумрачное лето?Когда летят к земле тревожноцветы студента и валета.И в миглишившись пуговицНаполеонстав голым вдруг произнёс:отныне я хамелеон.Ну кто поверит этим бреднямЯ ли ты ли или онили Марья или Федорили сам наполеон?

<начало января 1931>

«Скажу тебе по совести…»

Скажу тебе по совести,как делается наша мысль,как возникают корни разговоров,как перелетают слова от собеседника к собеседнику.Для этого надо молча просидеть некоторое время,стараясь уловить хотя бы звёздочку,чтобы было, как говорится, с чего распутать свою шеюдля поворотов очень приветливым знакомым и незнакомым собеседникам.Поздоровавшись, поднеси хозяйке горсть валуновили иную припасённую ценностьв виде булавки, или южного плода, или яликадля прогулки по озеру в тихия солнечныя погоды,которыми так скуп северный климат,где весна приходит иной раз с порядочными опозданиями,таким образом, что ещё в июне месяцекомнатная собака спит, укрывшись одеялом,как человек — мужчина, женщина или ребёнок,и всё же дрожит от озноба.Иной раз берёт просто злобана порядок сменытепла и холода.Вот время луны то старо, то молодо,во много яснее непонятной путаницы погод.Учёные наблюдают из года в годпути и влияния циклонов,до сих пор не смея угадать: будет ли к вечеру дождь.И я полагаю, что Павел Николаевич Филоновимеет больше власти над тучами.Кто хочет возразить, прошу задуманное исполнить.Для возражений умных, или сильных,или страстных, своевременных и божественных,я припас инструменты, способные расковырять любую мысль собеседника.Я всё обдумал, взвесил, пересчитал и перемножили вот хозяйке подношу,как дар пустынника,для спора очень важный набор инструментов.Держите, милая хозяйка, мой подароки спорьте, сколько вам угодно.

28 июня 1931

«Дни дни клонились к вечеру…»

Дни дни клонились к вечеруи утро было точно обрезаноотсутствовало при начале дня.Сразу сразу зацветало солнцеподнимая растения в надземные местностираскрывая чашечки цветови заставляя воду из рек испарятьсяв надземные местностиТо человек спал видя сонто сразу шёл в мохнатой войлочной шапкепродавать своё имуществоили по иному какому делуили просто удить рыбу приговаривая: удись удись голубая сестраДень становился добрыми вдруг на Неве грохотала пушка называя полденьтак страшно неожиданно,что на мосту два дровосека подпрыгнули ударив тяжёлыми сапогами по камню.В эти дни дьявол разгуливал по улицам в образе часовщика предлагая свои услуги.

<28 июня 1931>

«Однажды возвращаясь домой с прогулки…»

Однажды возвращаясь домой с прогулкиЯ шёл дорогой между двумя городаминасвистывая кое-какие поморские песникогда вдали показалась чухонка молочницаЯ сел в лопух и стал невидемВысока трава Твоя Господиона скрывает меня до плечь

<28 июня 1931>

«мне бы в голову забраться козлом…»

Мне бы в голову забраться козлом,Чтоб осмотреть мозгов устройство.Интересуюсь, какие бутылки составляют наше сознание.Вот азбука портныхМне кажется ясной до последней ниточки:Все делается ради удобства движения конечностей и корпуса.легко наклоняться в разные стороны,ничто не давит на живот.Ребра сжимаются и отпрыгивают вновь,как только представится к тому случай.Мы несравненно лучше сделаны, чем наша одежда.Портным не угнаться за гимнастами,одевающими себя в мускульные сюртуки.И способ гимнастовмне ближе по духу.Портной сидит, поджавши ногируками же вертит ручку швейной машиныили ногами вертит машинку, а руки ему служат рулями.Или же двигатель Симменса-Шуккертавращает маховое колесо, тычет иглой и двигает челноком.Так постепенно сшиваютсяОтдельные части костюма.Гимнасты же поступают иначе.Они быстро наклоняются вперед и назад,до тех пор, пока их живот не станет подковой,руки вывертывают,приседают на корточки,достигая этим значительного утолщения мышц.Этот способ, конечно, приносит больше пользы.Кто, побродив по ночным городским садам,почувствует боль в пояснице,знай: это мускулы живота стараются проснуться —спеши домой и, если можешь, пообедай.Обед ленивым сделает тебя.Но если нет обедаеще лучше съесть кусочек хлебаэто придает бодрость твоему духуа если нет и хлеба дажето благодари приятель БогаТы Богом знать отмечендля совершения великих подвиговнельзя лишь испугатьсясмотри внимательно в бумагузови слова на помощьи подходящих слов сочетаньенемедленно утолит желудочную страстьвот мой советпроизноси от голода:я рыбав ящике пространстварассуждаю о топливе наших телвсякая пища попав на зубстановится жиже выпуская соки целебных свойствБог разговаривает со мнойМне некогда жевать свиное салои даже молока винтовки белыепомеха для менявот мой дикарь и пищавот голос моего стола кушетки и жилищавот совершенство Бога моего стихаи ветра слов естественных меха

<до июля 1931>

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель