Ола и Отто. Выбор - Александра Руда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гадость какая, и как ее вампиры пьют?
Ирга фыркнул.
– А ты не фыркай, – сказала я. – Выберемся отсюда, я тебя сама убью. С особой жестокостью.
Я быстренько наложила на возлюбленного обезболивающие заклятия и почувствовала, как быстро у меня заканчивается магическая энергия.
– Да, – ответил Ирга на мой невысказанный вопрос. – Этот щит при попытке использовать магию выпивает энергию. Поэтому колдовать можно только по мелочи.
– Очень хорошо, – пробормотала я, – просто замечательно. Нет, я была не права. Когда мы отсюда выберемся, я не только убью тебя с особой жестокостью, я еще и на твоей могиле станцую. Голой. А ты этого уже не увидишь, вот и мучайся.
– Эй, Ирронто! – крикнули сверху.
Мы подняли головы – в яму заглядывал тот парень, который так любезно помог мне выйти из палатки, где был турнир.
– Как тебе мой подарочек? – спросил он.
– Спасибо, Лойд, – ответил Ирга. – Очень даже приятный.
– Если не согласишься на наши требования, ты знаешь, что мы с ней сделаем?
– Догадываюсь.
– А можно и мне рассказать? – спросила я. – Ведь речь идет обо мне?
– Скорее всего, под утро мы начнем отрезать от тебя по кусочку, – любезно ответили мне.
– А может быть, вы меня отпустите? – без особой надежды спросила я. – Я то тут не при чем! И вообще, я своего соседа по могиле первый раз вижу!
– Ирронто, – спросил Лойд, – твоя девушка, что – дура?
– Нет, – сказал Ирга, немного подумав.
Но пауза перед ответом мне совершенно не понравилась.
– В общем, счастливо оставаться, голубки. Подумай, хорошенько, Ирронто! У тебя осталось немного времени.
– Так, – сказала я, – что я пропустила? Давай, рассказывай, а то я тебя отсюда не вытащу.
– Это Лойд, – сказал Ирга. – Любимый моей сестры Илиссы.
– Ничего себе! Ты ей так надоел, что она решила от тебя избавиться?
– Нет, все дело в наследстве. Эта дурочка без ума от Лойда и в том году было решено ее отправить учиться сюда, в надежде на то, что она передумает.
– А, это от него она была беременна?
– Не была она беременна. Ты думаешь, я бы позволил себе убить ребенка моей сестры, даже если бы он размером с фасолину? Нет, это были очень умело наведенные чары. Лойд думал, что отец сдастся и выдаст Илиссу замуж, а вместо этого он отправил ее ко мне. Я выяснил, в чем дело, немного вправил сестре мозги и думал, что на этом все закончилось!
– А почему Лойд не приехал за ней?
– Потому что он, по некоторым причинам, не мог на долго покидать Рорриторский округ.
– Поэтому ты и поехал туда писать свою диссертацию? – догадалась я.
– Вовсе нет, меня давно приглашали, а я колебался. Но когда всплыла эта история с Илиссой, то принял решение поехать. И мы целый год с Лойдом следили друг за другом.
– А откуда он узнал обо мне?
– Ты единственная девушка, которая жила у меня несколько дней.
– А остальные, что, жили меньше?
– А остальных не было.
Мне было очень приятно это услышать, но я решила не расслабляться.
– А что за наследство?
– Моя мама из очень древнего магического рода. И я, как единственный ее потомок, получил во владение довольно большое количество ценных и уникальных артефактов. Помнишь, я тебе когда то об этом говорил? Часть артефактов я подарил тебе, например, те сережки, которые ты вплавила в шпильку. Судя по твоей прическе, ее украли?
– Нет, – похвасталась я. – Я ее дома оставила, мне предстоял турнир и я побоялась, что она меня поранит.
– Что за турнир? – удивился Ирга.
– Потом расскажу, – отмахнулась я. – Все равно дело не выгорело.
– Лойду очень хочется заполучить эти артефакты. Поэтому он и строил глазки Илиссе, а теперь решил пойти на кардинальные меры. Если он меня убьет, Илисса станет моей наследницей. Но, с другой стороны, он боится, что я спрятал артефакты, вот и пошел на решительные действия – схватил тебя в надежде на то, что угроза мучений любимой заставит меня разговориться.
– Заставит?
– Заставит.
– Ну уж нет! – сказала я. – Все твои сокровища должны достаться мне, как законной супруге! Надо отсюда выбираться!
– Что только люди не сделают ради денег, – иронично сказал Ирга. – Даже собственную жизнь спасут!
– Молчи и не мешай мне думать, – сказала я, осторожно вытирая кровь, выступившую из лопнувшей корочке на губе Ирги. – Копи силы.
Я села и задумалась. Как вылезти отсюда, если выход надежно закрыт магическим щитом, а ни одного инструмента для его ликвидации у меня нет? Чтобы привести разбегающиеся мысли в порядок, я осторожно постучала головой о стенку могилы. Думай, Ола, думай! Тебе еще этого горе богача из могилы вытаскивать, если хочешь стать обладательницей его сокровищ. Стоп! Если я хочу стать его женой, то… что у меня на пальце? Маленькое золотое колечко! Колечко артефакт! Я попыталась снять кольцо с пальца. Но, почти за год, оно там так хорошо угнездилось, что сниматься категорически не хотело. Я засунула палец в рот, пытаясь снять его так. Ирга с некоторой опаской следил за моими действиями. Я вцепилась зубами в неподдающийся ободок и тянула изо всех сил.
– Что ты делаешь? – не выдержал некромант.
– Не мефай, – промычала я. – Есть!
– Что ты делаешь?
– Нас спасаю. Придется тебе немного потерпеть.
Кольцо, как и любой артефакт, накопило в себе энергию. Раз уж я не могу пользоваться силой, придется довериться металлу. Я быстро чертила на стенках схему, стараясь свести потери энергии к минимуму. При этом я периодически задевала Иргу, который скрипел зубами от боли, но молчал.
– Есть, – сказала я, вытирая пот. – Щита больше нет. Вопрос следующий: где мы?
– На кладбище, – сказал некромант.
– Ха ха. Я в курсе. На каком именно кладбище?
– Откуда я знаю?
– Ты же некромант! Ты должен в лицо знать каждое кладбище!
– Извини, милая, но я очень редко смотрю на кладбище, так сказать, изнутри.
– Давай думать логически, раз это яма для могилы, значит, на этом кладбище хоронят…
– Значит, это не старое кладбище, – понял мою мысль Ирга. – К тому же тебя забрали с ярмарки, значит это недалеко оттуда – не будут же Лойд и компания тащить твое тело через весь город. Ага, это Склепинское кладбище.
– Чудно, – сказала я, лепя магического вестника. – Надеюсь, Отто нас найдет. Иначе я тебя сама из могилы не вытащу. Очень уж ты тяжелый.
– Кожа да кости, – сказал Ирга.
– Весишь ты все равно больше мешка с сахаром.
– А ты таскала мешки с сахаром?
– Приходилось, – сказала я, с ностальгией вспоминая время нашего с Отто алкогольного предприятия.
– Не знал, что ты такая сильная, – сказал некромант.
– Я не сильная, я жадная. Не хотелось никого нанимать – а вдруг бы сахар подъели? Вот мы сами с Отто мешки и тягали, – я не стала упоминать, что «мы тягали» ограничилось для меня одним мешком, после которого я улеглась на кровать и стала изображать из себя принцессу при смерти.
– Ну, не скучай, – сказала я и попыталась вылезти из могилы.
Это оказалось не так легко, как я думала – высоко, края обсыпаются. Жаль, что в свои пробежки я не включила подтягивания. Тут поневоле посочувствуешь мертвякам, поднятым жестокими некромантами. Для них, конечно, потеря одного двух сломанных ногтей – пустяк, но все равно вылезать тяжело.
– Подсадить?
– Сиди уже, инвалид.
– Все не так плохо, – сказал Ирга. – Я очень быстро восстанавливаюсь.
– Регенерируешь? Слушай, а может, ты уже нежить? – испугалась я.
– Не нежить, просто я уроки целительской магии не прогуливал.
– Я тоже не прогуливала, – пробурчала я, – я просто на них спала.
Я подумала немного и стала снимать мешающую мне юбку. На лице Ирги, несмотря на раны, было написано блаженство. Зажав юбку в зубах, я опять полезла наверх. На этот раз попытка вышла удачной. Я полежала немного на холодной земле, слушая далекие звуки веселья на ярмарке и поглаживая содранные локти и колени, и решила двигаться за помощью. Отдавая дань инстинкту самосохранения, я поползла по пластунски, не выпуская юбку из зубов и стараясь не думать о том, во что превратится мое нижнее белье.
Как только я хотела встать, как услышала голоса. Притаившись за свеженьким холмиком, я увидела, как к нашей общей с некромантом могиле приближается Лойд с компанией.
«Интересно, – подумалось мне, – что они сделают с Иргой, увидев, что меня нет? Убьют сразу или дадут мне возможность попросить оставить это мне?»
– Ирронто! – рявкнул Лойд. – Где твоя баба?
Ответа Ирги я не услышала.
– Ну все, готовься умереть. Нет, не боюсь, да и что ты мне сделаешь?
– Подождите! – заорала я, выскакивая из за горы цветов и венков.
– Гляди, Лойд, – хихикнул один из злодеев. – Голая баба!
– Я не голая, – возмутилась я, размахивая юбкой, как щитом. – Я полуобнаженная. А ну, отстаньте от Ирги!
– И что ты нам сделаешь? – спросил кто то.
– Пока не знаю, – призналась я. – Но что то очень страшное!