Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ураган соблазнов - Жасмин Крэсуэлл

Ураган соблазнов - Жасмин Крэсуэлл

Читать онлайн Ураган соблазнов - Жасмин Крэсуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73
Перейти на страницу:

Каталина последовала за королем и присела на самый краешек кровати, вся дрожа от волнения. Он был настолько близко, что она слышала стук его сердца. Она быстро поцеловала его в щеку, опасаясь, что через секунду у нее не хватит мужества.

— Вот! Я заплатила свой долг! — Ее голос дрожал от волнения.

Король нежно улыбнулся.

— Если так, мы продолжим наш урок. Повторяйте за мной: "меня зовут Кэтрин-Генриетта, я жена Карла Стюарта, короля Великобритании".

— Ме-е-еня зо-о-овут Ка-а-атари-ин… Я же-е-на Карла-а-аса. — Она виновато посмотрела ему в глаза, остальные слова она забыла. — Мне очень хочется сделать вам приятное, сир, — произнесла Каталина уже по-испански, — в будущем у меня будет лучше получаться.

Карл нахмурился.

— Нет, вы должны сделать мне приятное сейчас. — Он обнял ее за плечи и придвинул к себе. — Вы должны очень постараться!

Король не сильно сжимал ее, но она почувствовала себя в железных тисках, стало трудно дышать. Карл опрокинул ее на кровать и сам прилег рядом. Он прижался к ней своими горячими губами. Поцелуй был долгим и нежным.

По традиции большинство представителей королевских дворов Европы приветствовали друг друга поцелуем в губы. Каталина сама не раз это делала и получала такие же знаки приветствия, но ни один поцелуй не был похож на то, что она испытала сейчас с королем. Все ее тело напряглось и горело. Она запустила руку ему в волосы, убирая их от своего лица, а другой рукой провела по щеке, ощущая пробившуюся щетину. Ей было приятно играть с его шелковыми длинными кудрями и поглаживать его обветренное лицо.

Карл снова поцеловал ее.

Каталина провалилась в бездну. Мозг отключился, и лишь каждой клеточкой своего существа она чувствовала его горячее тело, навалившееся на нее.

Карл оторвался от ее губ и приподнялся на локте, разглядывая ее с добродушной ухмылкой.

— Моя дорогая, должен сказать, что вы превосходно начали исполнять обязанности королевской супруги.

— С-спа-а-асибо, сир.

— Тогда следует продолжить.

Именно этого ей хотелось сейчас больше всего… Снова ощутить его объятия и поцелуи.

— Я вся в вашей власти.

— И я хочу вас… я так страстно вас желаю…

Он утихомирился уже на рассвете. Каталина совершенно потеряла способность размышлять или сопротивляться. Карл преподал ей первый урок искусства любви, и она отдалась его воле и умению, счастливая, возбужденная, нежная, увлеченная этим странным, но ласковым и очаровательным незнакомцем, который стал ее супругом.

Король не покинул ее кровать и не заснул, как он это иногда делал, утомленный любовью. Каталина лежала расслабленная и мокрая, не в силах пошевелить даже рукой. Все ее существо переполнялось блаженством. После четырех недель замужества она не чувствовала менее остро это наслаждение от их близости, душа ее пела. Возможно, в ней уже зарождался наследник дома Стюартов.

Каталина мечтала об их будущем ребенке, представляла, как он будет выглядеть. Она была уверена, что он вырастет высоким и сильным, как отец. Станет принцем, наследником английской короны и гордостью дома Браганцы.

Король нежно провел рукой по ее ноге, погладил живот и накрыл ладонью грудь, лаская сосок. Его губы щекотали ее ушную раковину, целовали мочку, шею…

"Я доставила ему удовольствие!" — Каталина была горда своей новой, неведомой ей доселе властью.

— Вы стали лениться, — прошептал Карл ей на ухо. — Вам нужно снова попрактиковаться в английском. Каждый день вы сами должны просить меня продолжить наши уроки.

— Карл, — произнесла она твердо, выговаривая каждый звук. — Сча-а-астливы. Мы сч-а-стливы вместе…

— Я рад, что вы счастливы, — сказал Карл по-английски, и она почувствовала нотки сдержанности в его голосе. — Вы хотите совершить сегодня путешествие по реке? — Он снова перешел на испанский. — Музыка звучит у воды так чарующе. Вы со мной согласны?

"Когда он говорит по-испански, в его голосе всегда звучат нежность и баловство". Каталина сразу расслабилась.

— Я очень люблю музыку. Ваши скрипачи просто чудесны!

— Подождите, вы еще услышите моих хористов! Им нет равных во всей Европе.

Каталина была в этом уверена, она во всем доверяла мужу. То, что с ним связано, всегда лучше, чем у других смертных.

— Когда мы поедем в Лондон? Мне очень хочется увидеть вашу столицу. Говорят, это такой большой город!

— Скоро поедем. Когда моя мать вернется из Франции. Вы торопитесь покинуть Портсмут?

— Вовсе нет. — Каталина высвободила свою руку и погладила его мохнатую грудь, ей нравилось ласкать его мускулистое тело.

Король был отличным наездником, опытным охотником, метким стрелком из лука и арбалета. Многие часы он тренировался с тяжелым мечом, разрабатывая руки. Каждое утро он совершал пешие прогулки, почти каждый полдень играл в мяч на корте, возведенном еще его предком Генрихом VIII. Карл говорил, что физические нагрузки помогают ему думать. В любом другом случае Каталина усомнилась бы в подобном способе прочистки мозгов, но мужу она всецело верила. Чем больше он себя загружал, тем больше в нем проявлялось энергии… Казалось, он неутомим. Так и в постели — чем больше он прилагал усилий, тем больше в нем рождалось желаний.

— Вы не очень-то разговорчивы сегодня. Почему вы так задумчивы? — спросил Карл.

— Мне нравится быть здесь с вами. Я бы хотела оставаться здесь всегда только вдвоем, никого больше. — Каталина с трудом могла объяснить свои сумбурные размышления.

— Двое нас — и сотни две слуг, конечно!

Каталина с любопытством изучала его выражение лица, часто она не могла понять, что он имеет в виду, смеется или говорит серьезно, и это ее немного расстраивало. Королева должна понимать даже едва уловимые модуляции голоса своего супруга.

— Я хотела сказать — вдвоем, значит, без придворных, министров, — попыталась она объяснить.

— Да, я понял, что вы хотели сказать. Но уединение и личная жизнь — не удел королей. — Карл задумчиво откинулся на подушки. — Егеря говорят, что в этом году будет удачная охота. Скоро вы попробуете свежую оленину.

Каталина недовольно поморщилась. Вкусы супруга в еде она никак не могла принять. За эти недели придворные смолотили такое количество мяса, какое за королевским столом Португалии не набралось бы и за десять лет. От вида кровяной свиной колбасы ее начинало подташнивать. Она любила фрукты, выросшие под южным солнцем, и уже отписала матери письмо с просьбой прислать персики и апельсиновый мармелад. Каталина никак не могла понять такого пристрастия к мясу убитых животных. Но она не решалась сказать об этом королю и предпочла сменить тему разговора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ураган соблазнов - Жасмин Крэсуэлл торрент бесплатно.
Комментарии