- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний рейс «Лузитании» - Адольф Хоулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Лучше бы вам сесть в шлюпку, - сказал Фрэнд, показывая на одну из них, быстро заполняющуюся людьми.
Случайный знакомый Фрэнда - Эрнст Каупер - помогал шестилетней девочке Элен Смит забраться в ту же шлюпку. Элизабет Хэмпшир из Дербишира пока держала ее на руках.
- Она просила меня спасти ее, - пояснил Каупер, - сказала, что не могла найти ни маму, ни папу, ни младшую сестренку Бесси, а бабушка будет ждать ее в Ливерпуле.
Теодейт, подобно леди Макворт, пришла в ужас от того, что в спасательных шлюпках нет детей, она хотела узнать, не случилось ли чего-либо в отведенных для них помещениях или же малыши просто не знают, что им делать и куда идти.
Она поймала себя на том, что думает об их матерях: миссис Ход-жес, которая говорила, что «если мы пойдем ко дну, то все вместе», миссис Кромптон с ее шестью детьми, которые сидели в обеденном салоне прямо перед ней. Теодейт не видела их с самого момента взрыва торпеды. Сама Теодейт отказалась войти в шлюпку без Эдвина Фрэнда, а он, в свою очередь, заявил, что не сделает шагу к шлюпке, пока на палубе остаются женщины. Они вместе направились «в гору», т. е. на корму, так как заметили, что нос судна погружается.
Вода уже перекатывалась через него, лилась каскадами по носовым трапам, ведущим в помещения команды, в канатные ящики для гигантских якорных цепей и в другие помещения, расположенные в передней части судна.
Перед ними появилась служанка Теодейт Эмилия Робинсон.
- О, Робинсон, - только и смогла вымолвить Теодейт.
На лице служанки появилась «дежурная улыбка», но даже Теодейт, считавшую себя светской и неробкой женщиной, пригвоздил к месту ее взгляд.
- Спасательные жилеты! - понял Фрэнд, выводя свою компаньонку из транса. Оба нырнули в ближайшие каюты, в которых царил беспорядок, и нашли там три патентованных спасательных жилета «Бодди».
Роберт Виманн, идущий по прогулочной палубе, увидел, что люди со всей доступной им скоростью бегут в сторону кормы. Официант поспешил за ними. Это была как раз та часть судна, где Виманн жил, где, он помнил, у основания трапа находится шкафчик со спасательными жилетами. Так как трап принял теперь почти вертикальное положение, Виманн ухитрился спуститься вниз, держась за поручни. Остальные карабкались по нему вверх на четвереньках. Виманн ухватил три или четыре жилета в тот момент, когда судно вновь угрожающе накренилось. Он укрепил один жилет на женщине и один на себе. Остальные отшвырнул в сторону, чтобы помочь женщинам и детям подняться на шлюпочную палубу…
Джеймс Брукс не рискнул спуститься вниз за спасательным жилетом и продолжал свой путь по палубам. Проходя мимо мостика в первый раз, он увидел капитана Тернера, поднявшего руки и приказывающего:
- Не спускать больше шлюпок. Все идет к лучшему!
Брукс продолжил свой путь, все более успокаиваясь. В этот момент он увидел, как пассажиры первой шлюпки высыпались из нее в море. «Если бы только можно было остановить движение «Лузитании», - подумал он, - то этого было бы вполне достаточно для безопасного спуска шлюпок на воду». Однако казалось, что лайнер, независимо от того, управляется он или нет, продолжает упорно вспарывать воду, двигаясь по направлению к мысу Олд-Хед-оф-Кинсейл.
Затем мимо Брукса прошел человек, облаченный в двубортную морскую тужурку, с револьвером в руке. Представитель компании по производству цепей из Бриджпорта услышал, как он кричал, что никто не должен сейчас занимать места в шлюпках.
В следующее мгновенье Джеймс Брукс увидел капитана-администратора Андерсона, бегущего в сторону кормы. Долго он не размышлял, куда направляется Андерсон и почему так спешит, ибо заметил по крайней мере 60 повиснувших на трубчатых поручнях женщин, которые, очевидно, не могли или же боялись тронуться с места и спуститься в спасательную шлюпку.
- Подходите, леди, я помогу вам, - крикнул Брукс.
Рослый и крепкий, он сразу же внушил им доверие. Брукс подхватывал их одну за другой по мере того, как они прыгали со шлюпочной палубы в шлюпку. Только сильный человек мог сделать это.
Флоренс Пэдли, выбежавшая по трапу на шлюпочную палубу, услышала голос капитана-администратора:
- Все в порядке! Мы идем к берегу!
Земля не показалась ей обнадеживающе близкой. Но, как бы то ни было, у нее была возможность покинуть судно на спасательной шлюпке, как это делали другие. Увидев шлюпку, в которой находилось мало людей, она устремилась к ней.
Профессор Холборн, как только взорвалась торпеда, сразу же подумал о спасательных жилетах. Не обнаружив ни одного на палубе, он пошел со своим двенадцатилетним другом Эвисом Долфином в коридор, где находилась его каюта.
Каюта профессора пребывала в полном хаосе. Зубная щетка, бритва, тюбик с кремом катались по полу. Широко открытые двери гардероба обнаруживали одежду, которая беспорядочно свешивалась наружу. Широкополая шляпа упала с полки и нашла приют в углу у двери. Самое худшее заключалось в том, что иллюминатор больше не был привычно и четко разделен на равные части, состоящие из синего моря и голубого неба. Сейчас он весь был светло-голубым и безжизненным.
Холборн уцепился сначала за койку, а затем, держась одной рукой за дверь гардероба, другой пошарил по полке в поиске жилетов. При этом он боялся, что гардероб опрокинется и накроет его. Наконец он выскользнул обратно в коридор и укрепил жилет на Эвисе. В руках он нес еще два жилета. На обратном пути на палубу они с Эвисом повстречали своих компаньонов по путешествию, в том числе миссис Смит, которая отказалась от предложенного Холборном жилета, напомнив ему, что его жена и трое детей ждут его. Под их уговоры он нацепил жилеты себе на шею, а его компаньоны отправились дальше на поиски свободной шлюпки.
Холборн подсадил Эвиса в вываливаемую спасательную шлюпку и сразу отвлекся. Двое обнаженных мужчин прыгнули со шлюпочной палубы. Они вошли в воду поблизости от плавающей разбитой шлюпки. Холборн изумился тому, как быстро эта пара оказалась за кормой лайнера, и заключил из этого, что «Лузитания» движется еще с порядочной скоростью вперед. Он продолжил свой путь по палубам, предлагая спасательные жилеты друзьям Эвиса и помогая им занимать места в шлюпках. Сам он был первоклассным пловцом, поэтому решил пройти на нос и доплыть до шлюпок.
Тем временем Герберт Эрхардт разыскал брата

