- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты и Я переписаны - Чип Понс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
обедала.
Грэм внимательно слушает, когда я начинаю рассказывать — скорее, перегружать его историями из нашего детства. От семейных каникул и
летних лагерей до шалостей с мальчишками в средней школе и танцев в
старшей. Он висит на каждом моем слове, смеется и улыбается, когда я
рассказываю все больше и больше о своем детстве. Официант приносит
нашу еду, и несмотря на аромат прекрасного блюда, которое нам подали, разговор продолжает течь между укусами — насыщенными и сырными, тающими во рту, кусочками, которые едва не вырвали самый нелестный
стон с моих губ. Клянусь, если бы это не было первым свиданием, я бы с
удовольствием соблазнительно лизал свою тарелку до чиста и просил бы
еще один заказ на вынос.
—И вы двое не…? — спрашивает он с любопытной улыбкой и
приподнятой бровью.
—О, Боже, нет,—— говорю я, чуть не подавившись пастой. —Клэр —
красивая и идеальная во всех смыслах, но когда я говорю, что она как
сестра для меня… я имею в виду это.
—Понял. Ладно, давай посмотрим… как насчет твоих любимых шоу и
того, какую музыку ты слушаешь?
Я делаю еще один глоток вина, потому что уверен, что мои музыкальные
предпочтения и телевизионные шоу заставят его пожалеть, что он
поужинал со мной. —One Tree Hill (Холм одного дерева) — лучший сериал
в истории телевидения, и я сам себе назначил на роль президента фан-клуба Тейлор Свифт.— Я прикрываю лицо руками, чтобы избежать того
выражения, которое, наверное, появляется на его лице. Наверное, отвращение.
—Хм, не думаю, что я когда-либо смотрел этот сериал, но вот более
важный вопрос..., — говорит он, а я выглядываю через пальцы, внезапно
заинтригованный.
—Какая твоя любимая эра у Тейлор?
О. Мой. Бог. Шок и полное изумление охватывают меня. Неужели я
случайно попал на…Свифтера?
—Я знал, что мне нравится в тебе что-то, — говорю я, пытаясь закрыть
отвисшую челюсть. —Но это точно будет разговор для второго свидания, потому что я могу говорить о Тейлор всю ночь.
—Ладно, ладно… справедливо. А если бы ты мог иметь любую
суперспособность, какая бы это была и почему?
—Ого, понятия не имею... может, что-то банальное, как полет или
неуязвимость?
—Давай, Коэн, не будь таким заурядным, — подшучивает Грэм.
—Заурядным, да? Похоже, у тебя уже есть идеальный ответ на этот
вопрос, так что я требую пересмотра одного вопроса, который мне
разрешено задать, потому что я уже знал, что ты из ЛА(Лос-Анджелес), —
говорю я, повторяя его позу и наклоняясь вперед, опираясь подбородком
на кулаки. Такой мощный ход.
Грэм смеется еще раз, и я уже решил, что это мой любимый звук на свете.
—Если бы у меня была любая суперспособность, это была бы способность
убеждения.
—Эм, я почти уверен, что у тебя уже есть эта способность, — признаюсь
я.
—Так?
—О, да… я уверен, что ты можешь сказать мне читать телефонный
справочник, и я спрошу, сколько раз, — говорю я, смело продолжая, под
влиянием вина. Это правда, и я не стесняюсь этого. Уже сейчас Грэм
оказывает на меня такое влияние, которое я знаю, будет опасным… но
только в самом лучшем смысле.
Он усмехается и качает головой. —Я буквально не могу придумать
остроумного ответа на это, — говорит он, смеясь. —Но думаю, нам нужно
срочно найти для тебя телефонный справочник.
—Похоже, так оно и есть, — говорю я, наклоняясь еще ближе к нему, вытягивая ногу и позволяя ей слегка коснуться его. Мое сердце тает, когда
я вижу, как он улыбается от этого физического контакта.
—Что еще у тебя есть для меня?
—Рад, что ты еще не устал от моих вопросов, — говорит он, сталкивая
свою подтянутую ногу с моей. —Так как мы работаем в издательстве...
какие книги ты любишь читать?
—Честно говоря, мне кажется, что мои предпочтения в книгах зависят от
настроения... но я большой поклонник триллеров и романов. А если их
можно сочетать?— Я драматически мимикрирую своим лицом, заставляя
Грэма снова рассмеяться. —Дайте мне все.
—Думаю, я могу помочь с этим...— И с этими шестью словами я не знаю, сколько еще я смогу выдержать, прежде чем перепрыгну через стол и сяду
на него.
После того как наши тарелки убраны, а официантка возвращается с
кредитной картой Грэма — он настоял на том, чтобы заплатить, — мы оба
наклоняемся к друг другу в ожидании.
—Хочу задать еще один вопрос.
—Давай.
—Можешь, пожалуйста, сказать что-то еще на испанском?— спрашиваю
я, пытаясь выглядеть очаровательным и привлекательным, а не явно
отчаянным и жаждущим.
Грэм усмехается, обдумывая мой неожиданный вопрос. —¿Cómo se siente ser tan guapo sin intentar?( Каково это — быть таким красивым, даже не
пытаясь?) — говорит он, мягко и специально подчеркивая каждое слово.
—О, гуа́по... я почти уверен, что знаю это слово! — говорю я, чувствуя, как кровь устремляется мне в щеки. Он считает меня красивым... может
быть? —А остальное?
—Я спросил, каково это — быть таким красивым, даже не пытаясь. Ну
что... пойдем отсюда.— Он встает и протягивает ко мне руку, которую я с
радостью беру, пока он ведет нас к выходу из переполненного ресторана.
Не знаю, что именно меня так сильно влияет — вино или его
очаровательная компания, но я очень благодарен тому, что его спина
повернута ко мне, потому что мои уши горят ярко-красным из-за его
милого комплимента.
___________________________
—Мне действительно, действительно понравилось проводить с тобой
время сегодня, — говорит Грэм, засовывая руки в карманы и прислоняясь
к дверному косяку. Мы стоим на нашей лестничной площадке, после того
как он предложил проводить меня домой, и я все время думаю, каким этот
вечер был по-настоящему волшебным. Мне кажется, что это был первый
раз, когда Грэм чувствовал себя полностью комфортно, будучи самим
собой рядом со мной, и я наслаждался каждой секундой. Он
задерживается. Мы постоянно играем в эту игру —почти—, и вдруг я
чувствую, что все привело нас к этому моменту — стоим здесь, на моем
крыльце, после такого вечера. Сделав шаг ближе к нему, я отчаянно хочу
сократить дистанцию, но не хочу выглядеть слишком настойчивым.
Но, черт возьми! Мне нужно ощутить прикосновение этих губ.
Давай,Грэм, поцелуй меня уже!
—Я тоже так думал. Все в этом вечере было... Я делаю паузу,пытаясь
подобрать подходящее слово, - ...идеально. Теперь мы стоим всего в
нескольких дюймах друг от друга. Мои руки опущены

