Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хождение в Качинск (рассказ). Пер. Владимир Глозман, Л. Маламид. В поисках личности, Иерусалим, 1987, с. 142–158.
Арича, Йосэф. Искатели жемчуга (рассказ). Пер. Авраам Белов, Лейб Вилскер. Искатели жемчуга, Москва, 1966, с. 50–59.
Армон, Дан. Осень (стихи). Пер. Валерий Кукуй. Двадцать два, Рамат-Ган, 1983 № 32, с. 89.
— Простая комната, вино (стихи). Пер. Валерий Кукуй. Там же, с. 88–89.
Атар, Тирза. Воскресение на минуту (стихи). Пер. И. Хромченко. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 23.
— Так это было (стихи). Пер. Лия Владимирова. Там же, с. 22.
Ахад-Ха-Ам. Избранные сочинения (эссе). Тель-Авив, 1974.
— Верховенство разума (эссе). Пер. О. Румер. Там же, с. 103–143.
— Жрец и пророк (эссе). Пер. О. Румер. Там же, с. 66–73.
— Учение сердца (эссе). Пер. Лейб Яффе. Там же, с. 27–35.
Бар-Йосеф, Иехошуа. В инвалидной коляске (рассказ). Пер. Наталья Вольберг. Время и мы, Тель-Авив, 1990, № 108, с. 5–85.
— Душа на замке (новелла, выдержки). Пер. Оскар Минц. Ариэль, Иерусалим, 1993, № 16, с. 48–66.
— Месть носильщика (рассказ). Пер. Авраам Белов. Рассказы израильских писателей. Москва, 1965, с. 61–70.
— Тайна Гитл (рассказ). Пер. Ирина Пустыльник. Пути ветра, Москва, 1993, с. 67-87.
Бар-Йосеф, Ицхак. Как Двора танцевала (рассказ). Пер. Сима Векслер. Киев, № 1, с. 74–80. Также: Вести Израиля, 6 сент. 1991, с. 26–27.
Бар-Йосеф, Хамуталь. Кухонный стол (стихи). Пер. Гали-Дана Зингер. Слог-2, 1993, с. 6–7.
Бараш, Ашер. В Марбурге (рассказ). Пер. Марк Драчинский. Исторические новеллы, Иерусалим, 1987, с. 147–152.
— И небо тому свидетель (рассказ). Пер. Исраэль Минц. Там же, с. 131–144.
— Исторические новеллы. Пер. Исраэль Минц, Марк Драчинский. Иерусалим, 1987.
— На постоялом дворе (рассказ). Пер. Марк Драчинский. Там же, с. 85–128.
— Оставшийся в Толедо (рассказ), Пер. Исраэль Минц. Там же, с, 57–82.
— Саул и ослицы (рассказ). Пер. Исраэль Минц. Там же, с. 1–55.
Бартов, Ханох. Возмужание (роман). Пер. Владимир Глозман. Иерусалим, 1977.
— Выдумщик (роман). Пер. Л. Меламид. Иерусалим, 1981.
— На постоялом дворе (рассказ). Пер. Марк Драчинский. Исторические новеллы, Иерусалим, 1987, с. 85–128.
— Райский сад (рассказ). Пер. В. Тублина. Звезда, июль 1995, с. 93–107.
Бат-Мириам, Йохевед. Бредит влагой и тенью… (стихи). Пер. Александр Пенн. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 25.
— Выйди в дождь (стихи). Пер. Амнон Гинзай. Там же, с. 31.
— За мною ты гналась без передышки (стихи). Пер. Лия Владимирова. Там же, с. 24.
— Как легка тонконогая птица! (стихи). Пер. Амнон Гинзай. Там же, с. 31–32.
— Ломая бурей, тучей нависая (стихи). Пер. И. Хромченко. Там же, с. 25.
— Пахнет пылью (стихи). Пер. Амнон Гинзай. Там же, с. 27–28.
— Проливается даль (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 30.
— Прощание (стихи). Пер. Амнон Гинзай. Там же, с. 28–29.
— Судят седые старушки… (стихи). Пер. Амнон Гинзай. Там же, с. 29–30.
— Спасибо, что дала мне подойти… (стихи). Пер. Лия Владимирова. Там же, с. 24.
— Такая, как есть (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 26–27.
— Ты, закутавшись в синь (стихи). Пер. Александр Пенн. Там же, с. 25–26.
Бен-Ицхак, Авраам. Элул в аллее (стихи). Пер. Владислав Ходасевич. Владислав Ходасевич, Из еврейских поэтов, 1998, с. 340.
Бен-Мордехай, Ицхак. У пекарей (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. Континент, Париж, 1988, № 56, с. 184–206.
Бен-Нахум, Ионатан. Исповедь (роман, выдержки). Пер. Оскар Минц. Ариэль, Иерусалим, 1992, № 12, с. 61–68.
Бен-Нер, Ицхак. Бергер (рассказ). Пер. Оскар Минц. Ариэль, Иерусалим, 1993, № 14, с. 4–23.
Деревенский закат (рассказ). Пер. Людмила Клейман. Сион, Тель-Авив, 1979, № 27, с. 84–109.
— Закат в деревне (рассказ). Пер. Владимир Фланчик. В поисках личности, Иерусалим, 1987, с. 173–203.
— Кино (рассказ). Пер. Владимир Фланчик. Там же, с. 203–227. Также: Пути ветра, Москва, 1993, с. 352–373. Также: пер. Н. Сергеева, Иностранная литература, Москва, февраль 1990, с. 35–49.
— Николь (рассказ). Пер. Валерий Кукуй. Двадцать два, Рамат-Ган, 1984, № 36, с. 105–128.
Бен-Эзер, Йехуд. Мадам Ум-иль-Тах и ее дочери (рассказ). Пер. Зоя Копельман. Ариэль, Иерусалим, 1990, № 5, с. 58–78.
Бени, Альберт. Первая премия (рассказ). Пер. Лейб Вилскер. Рассказы израильских писателей, Москва, 1965, с. 78–82.
— По обочине шоссе (рассказ). Пер. Лейб Вилскер. Искатели жемчуга, Москва, 1966, с. 60–64.
Бергштейн, Фаня. Все началось (стихи). Пер. И. Хромченко. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 34.
— Сбор винограда (стихи). Пер. Владимир Глозман. Там же, с. 33–34.
— Я знаю (стихи). Пер. И. Хромченко. Там же, с. 35.
Бердичевский, Миха Йосеф. Блудный сын (рассказ). Книжки Восхода, Санкт-Петербург, 1903, № 1, с. 147–155.