Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серебряное блюдо (стихи). Пер. Рувим Моран. Серебряное блюдо. Иерусалим, 1974. Также: Менора, Иерусалим, май 1978, № 15, с. 112. Также: Освещенное окно, Иерусалим, 1991, с. 100.
— Снова слышен напев, что старался забыть (стихи). Пер. Зоя Копельман. Ариэль, Иерусалим, 1991, № 7, с. 14.
Амир, Аарон. Проза (рассказ): Пер. Лейб Вилскер. Рассказы израильских писателей, 1965, с. 37–48.
Амир, Анда. К кому же еще? (стихи). Пер. Рина Левинзон. Я себя до конца рассказала, Иерусалим, 1981, с. 17–18.
— Колыбельная маме после смерти (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 19–20.
— Мы — грустные люди (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 19.
— Парень всем хорош (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 21.
— Последние цветы (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 18.
— Пусть всегда будет накрыт твой стол (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 17.
— Сумерки в кафе (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 20.
— Ты срывал розы для меня по всему городу (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 18.
— Этой ночью (стихи). Пер. Рина Левинзон. Там же, с. 19.
Амир, Эли. Скажи, можно работать с навозом (роман, выдержки). Пер. Елена Жидкова. Освещенное окно, Иерусалим, 1991, с. 113–120.
Амихай, Иехуда. Бедуин (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Сион, Тель-Авив, 1976, № 15, с. 123. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 35.
— Берег в Ашкелоне (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 60–61.
— Бог жалеет детей (стихи). Пер. Татьяна Бек. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 41.
— Бог милосерден к маленьким детям (стихи). Пер. Александр Воловик. Тель-Авив, 1990.
— Боже, душа, которую Ты дал мне (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 104–105.
— Быстро и горько (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 88–89.
— В комнате из трех или четырех (стихи). Пер. Владимир Глозман. Сион, Тель-Авив, 1987 № 19, с. 90.
— В этом году я уехал далеко (стихи). Пер. Яков Брагинский. Сион, Тель-Авив, 1982, № 33, с. 259.
— В Ямин-Моше (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 56–59.
— Возле стены дома (стихи). Пер. Яков Козловский. Современная поэзия Израиля, Москва, 1990, с. 50.
— Возлюбленной стране (стихи). Пер. Владимир Глозман. Ариэль, Иерусалим, 1989, с. 93.
— Воскресение мертвых (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Сион, Тель-Авив, 1976, №. 15, с. 84–85. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 39.
— Время мое, место твое (стихи). Пер. Александр Воловик. Узы, Иерусалим, март 1985, № 8, с. 46. Также: Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 89. Также: Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 90–91.
— Все поколения до меня (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 16–17.
— Город ветра (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 29.
— Город играет в прятки со своими именами (стихи). Пер. Владимир Глозман. Моей земле, Иерусалим, 1988, с. 18–19.
— Городской сад (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Сион, Тель-Авив, 1976, № 15, с. 124. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 37.
— Господи, душа, которую Ты мне дал (стихи). Пер. Александр Воловик. Узы, Иерусалим, март 1985, № 8, с. 47. Также: Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 92.
— Господь милосерден к маленьким детям (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 12–13.
— Господь милосерден к детям в саду (стихи). Пер. Александр Воловик. Сион, Тель-Авив, 1977, № 19, с. 90–91.
— Дары любви (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 108–109.
— Дир Аюб (стихи). Пер. Александр Воловик. Там же: с. 62–63.
— Дом навстречу ночи (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Сион, Тель-Авив, 1977, № 18, с. 84. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 38.
— Душа человека (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 124–127.
— Если ты скажешь полным ртом (стихи). Пер. Александр Воловик. Узы, Иерусалим, март 1985, № 8, с. 48. Также: Маленькая антология, Иерусалим, 1988, с. 87. Также: Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 74–75.
— Жаль, мы были хорошим изобретением (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 84–85.
— За столом (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Сион, Тель-Авив, 1976, № 15, с. 122.
— Зовут (стихи). Пер. Савелий Гринберг. Сион, Тель-Авив, 1976, № 15, с. 123. Также: Шира хадиша: страницы новой израильской поэзии в переводах, Тель-Авив, 1992, с. 38.
— Иаков и ангелы (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 80–81.
— Иерусалим — гавань на берегу вечности (стихи). Пер. Александр Воловик. Бог милосерден к маленьким детям, Тель-Авив, 1990, с. 12–13.
— Иерусалим — на вечном бреге гавани