Безмолвный король - Амо Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец созывает собрание. У меня дома – сейчас.
Я откидываю мобильник, игнорируя вибрирующие уведомления, и снова переключаю внимание на папу.
– Почему это так важно?
Меня воспитывали среди секретов, и в некотором смысле это сделало меня тем, кем я являюсь сейчас. Все это время меня готовили к тому, чтобы после смерти отца я принял на себя его Корону – пусть это и делалось втайне от меня. Раздается стук в дверь, и в кабинет медленно входят Эли, Нейт, Брантли, Хантер, Кэш и Чейз, вопросительно глядя на нас с папой.
– Входите, мальчики.
Я все еще не до конца понимаю, во что, черт возьми, играет отец, но в одном я уверен – кто-то скоро умрет. Но не один из Королей – это было бы нарушением закона. Да, у нас были свои законы.
– Есть кое-что, о чем я никогда не рассказывал ни одному из вас, даже Бишопу. Конечно, однажды я уже намекал на это, но… есть шанс, что один Серебряный Лебедь проскользнул через систему. Мы знаем ее родословную, и все остальное, что может нам понадобиться, кроме того, как она выглядит. Кажется, фотографий этой девушки не существует. Но я хотел предупредить вас, мальчики, потому что она из вашего поколения.
– Откуда ты знаешь? – спрашиваю я, откидываясь на спинку стула и проводя указательным пальцем по краю верхней губы.
Скорее всего, это был очередной приступ паранойи, такое случалось уже не один раз, и, судя по всему, паранойя была одним из первых пунктов в его должностной инструкции. Это всегда означало одно и то же – скоро прольется кровь.
Отец переводит взгляд на Роба, а затем снова смотрит на меня.
– Есть надежный источник. Мы уже выслеживаем эту ошибку, чтобы позаботиться о ней раз и навсегда, но, вы, мальчики, должны знать, что отныне эта проблема в вашей юрисдикции[11].
– Что? Мы ведь не занимаемся подобными вещами… – начинаю я, немного раздраженный тем, что придется пополнить свой список убийств. – Я не Потерянный Мальчик.
Папа наклоняется вперед, его взгляд становится ожесточенным.
– Ты сделаешь так, как я скажу, сын.
Затем он откидывается назад, и выражение его лица становится хладнокровным – снова. Я почти уверен, что этот старик – полный психопат.
– Считай это испытанием.
– Отлично. – Я встаю со стула. – Это все?
Он кивает, а затем отпускает нас легким движением руки. Мы направляемся к своим машинам, когда Нейт – он, как всегда, в своем репертуаре – первым нарушает тишину.
– Слушайте, я не могу думать о всех этих драмах. У моей мамы появился чертов новый мужчина, и, видимо, его дочь сегодня переезжает в наш дом. Я не могу вернуться домой весь в крови. Она же испугается.
– Она горячая? – вмешивается Эли, усаживаясь в пикап Нейта.
Нейт его отталкивает.
– Я без понятия, придурок.
Закатив глаза, я открываю свою машину и сажусь внутрь. Раздается сигнал телефона, и я открываю сообщение от Адрианы.
Скучаешь по мне?
Я быстро ей отвечаю:
Вернее, это делает мой член.
Затем я набираю скорость, обгоняя остальных парней, и все мы направляемся в школу.
На следующий день занятия тянутся раздражающе долго – готов поклясться, что с каждым годом они идут все медленнее и медленнее. Мы все сидим в столовой, когда Нейт снова начинает болтать о своей сетре.
– Чувак, я не шучу! Моя новая сводная сестра чертовски горяча – с большой буквы Г. Представь себе Мэдисон Бир[12], которая даже не представляет, насколько она горячая. Но она с детства владеет оружием, так что я пас. Ну, скорее всего. Черт возьми, эта бесподобная задница, которая, ко всему прочему, живет со мной под одной крышей… Ее мать… – он замолкает, когда я замечаю одинокую девушку, вошедшую в столовую с подносом в руках. Очевидно, она новенькая и дело не только в том, что я наизусть знаю каждого ученика Риверсайда и их номера социального страхования. Ее выдает напряженное выражение лица и пальцы, нервно сжимающие поднос. У нее темно-каштановые волосы, светлая кожа с легким оттенком чего-то экзотического и длинные – чертовски длинные – ноги, которые я мог бы с легкостью обвить вокруг своей талии. Затем, словно в замедленной съемке, ее блуждающие глаза останавливаются прямо на мне, как будто она ощутила на себе мой взгляд, – как лев в погоне за добычей, сам же застигнутый врасплох. Я не прерываю зрительного контакта, наслаждаясь безумной бурей, разразившейся в ее глазах. Я вижу, как краснеют ее щеки, и она быстро садится за столик к Татум. Чертова Татум. Эту надоедливую стерву нужно поставить на место. Я качаю головой, раздраженный тем, что чертова старшеклассница может так легко привлечь мое внимание. Вытащив телефон, я отправляю Адриане еще одно сообщение.
У меня в девять.
– Вот она! – Нейт указывает на столик, за который только что села та горячая девушка.
Нет, не может быть.
– Это она, чувак, моя новая сводная сестра. Я хочу немного с ней поиграть.
– Как это – поиграть? – Сама мысль о том, чтобы с ней «поиграть», заставляет мой член напрячься.
Нейт понимающе на меня смотрит.
– Ты и сам знаешь как.
– Слушай, без обид, но в прошлый раз, когда нам пришлось делить девушку, мы чуть ее не убили, так что на твоем месте я бы этого не делал – конечно, если ты не хочешь обидеть свою новую сводную сестричку.
Нейт усмехается.
– Не знаю, в ней есть что-то особенное.
Я закатываю глаза, потому что завоевать внимание Нейта было нетрудно, – удержать его было невозможно, но привлечь проще простого. Я возвращаюсь к своему телефону. Внезапно осознание начинает проникать в мой мозг, и, увидев, как она смеется над какой-то фразой Татум, я замираю.
Эта улыбка.
Так знакомо, так…
– Черт.
– Что? – рявкает Брантли, не сводя глаз с новенькой.
По хмурому выражению его лица можно было подумать, что одним своим появлением эта девушка непростительно оскорбила его существование.
– Она Серебряный Лебедь.
Брантли не теряет сознание от шока, но его взгляд становится еще более ожесточенным. Нейт глубоко вздыхает, Эли вскакивает со своего места, а Хантер, Чейз и Кэш издают совокупность нечленораздельных звуков.
И тут меня осеняет.
Я знал эту девушку.
Моя мать знала эту девушку.
Мой отец знал эту девушку.
Какого хрена я ее знал?
Ломтик картофеля фри, прилетевший мне в лицо, отрывает меня от воспоминаний. Это к лучшему, учитывая, что произошло потом.