- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гэсэр - Бурятский эпос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как Сопливец-Нюсата стал Абай-Гэсэром
Обладатель двух жен, ни с однойСоплячок не ложился женой.От вечерней поры, когдаВ серый цвет одеваются листья,До рассветной поры, когдаТемнота разрывается лисья,Спал он в юрте, в дальнем углу,В бычьей шкуре, на грубом полу.
Озадачены, пораженыДве его красивых жены:«Если мы ему не нужны,Для чего нас доводит до слез,Для чего сюда нас привезЭтот оборотень-колдун?Врозь проводим каждую ночку,Мы на разных постелях спим.А приятно ли спать в одиночку?Для чего связались мы с ним?»
Сумрак падает за крыльцом.Что Нюсату-Сопливца тревожит?Только с матерью и отцомОн в постель своих жен уложит,Как из юрты выходит прочь,Где-то бродит целую ночь.Две красивых его женыБыли страшно поражены.«Впрямь ли в юрте он спит в углу?Что ни ночь встает и выходитОн в таежную черную мглу,Где-то бродит он, колобродит:Может быть, во мраке лесномЗанимается колдовством?Надо путь его проследить.Как заснет, — привяжем к подолуШелковистую тонкую нить:Только сумрак спустится к долу,Мы неслышно за ним пойдем»,—Две жены решили вдвоем,Отвергая долю девичью.
Серый сумрак сошел с небес,И под грубую шкуру бычью,Чтоб заснуть, Нюсата залез.Две красивых его жены,Притворясь, что на разных постеляхВ сновидения погружены,Поднялись в непроглядной мгле,Осторожно к его полеПривязали нитку из шелкаИ опять улеглись тихомолком.
А Нюсата-Нюргай огляделся,Встал бесшумно, беззвучно оделся,Вышел в лес под покровом ночным.Две жены его — следом за ним,Не уйдет муженек-хитрец:Нитки шелковой держат конец!Наступила полночи пора.
Перед ними — Сумбэр-гора.Смотрят жены, а их супругПревратился в ястреба вдругИ поднялся, как сумрак сер,На вершину горы Сумбэр.
Две красивых его женыНе могли достичь поднебеснойТой вершины, той вышины,—Пред скалой остались отвеснойИ застыли, изумленыДивным обликом, статью чудесной.Что за свет нисходит с чела?То ли гордая эта скала,То ль из рода людей существо,—Есть и губы и нос у него!Кто бы в тайну его проник?У него — темно-красный лик,И просторна грудь и мощна,И сильна, упруга спина,И могуч затылок саженный.Как лопаты — зубы во рту.Кто поймет его глаз пестроту?Кто постигнет сей облик священный?Голова его — точно снег.То не отпрыск земли — человек,То властитель заоблачных стран,То отец Эсэгэ-Малан!
Прилетел к нему ястреб Нюсата,А при нем — белолобый баран:Жертвой стать — его назначенье.У владыки богов НюсатаСтал просить за свое подношеньеДля похода — вооруженьеИ коня для езды и войны.Две красивых его женыПоспешили вернуться назад,По дороге скорбят-говорят:
«Наш супруг — волшебник великий,Что пред ним земные владыки?Он могущественный чародей,Самый сильный он из людей!Почему же он мучает нас,Отвергает с нами сближенье,Держит жен своих в небреженье!Мы обмануты хитрецом,Мы отринуты гордецом,Ничего для мужа не значим!»Возвратившись, предстали с плачемПеред старым свекром-отцом.
Десять тысяч небесных богов,Властелинов небесных лугов,Запредельных просторов лесных,Услыхали: Нюсата-НюргайСтал супругом двух женщин земных,И его осудили строго:«Средний сын могучего бога,Славный отпрыск небесных царей,Взял он в жены земных дочерей.Стал добычей праха и скверны,Ибо грех совершил беспримерный!»
Так сказав, небожители ввысьК прародителю поднялись,В горний край Эсэгэ-Малана.
А Нюсата, чья мощь несказанна,На вершину горы СумбэрБелолобого поднял барана,Чтобы в жертву его принестиВсем пятидесяти пятиНебожителям — белым бурханам.Пред самим Эсэгэ-Маланом,Пред верховным небесным главой,Он предстал с молитвой живой:«Ты опора моя и охрана»,—И принес ему в жертву барана.
И достиг всех небесных долин,Всех нагорий и побережийЗапах мяса бараньего свежий.Эсэгэ-Малан, властелинДевяти небесных держав,Запах мяса почуяв, узнав,Вопросил: «Кто моленье вознес,Кто нам жертву-даренье принес?»
С высочайшей небесной твердиОглядел он земной предел,На вершину горы посмотрелИ Нюсаты увидел усердье.Красный сын, средний сын Хан-Хурмаса,В дар принес ему свежее мясоИ вымаливал за приношеньеДля похода — вооруженье,Скакуна для быстрой езды,Для войны и для дел державныхТридцать три воителя славных,Триста опытных ратных вождей:Всех богов, что его заставили,Бросив небо, спасать людей,Что на землю его отправили,—Умолял, воззвав к доброте,Богатырь Бухэ-Бэлигтэ.
Собрались в назначенный часЭсэгэ-Малан, Хан-Хурмас,Многознающие бурханы,Чьи владенья — небесные страны,Собрались поднебесные боги,—Были солнца над ними чертоги,А под ними был звездный свет.Стали мудрый держать совет.
Порешили: Бухэ-Бэлигтэ,Что на землю сошел с небосводаРади блага людского рода,Чтобы землю спасти от беды,Пусть получит коня для ездыИ оружие — для похода.Для войны и для дел державных —Тридцать три воителя славных,Триста ратных вождей — для побед.В час, когда моленье-обетВозносил их отпрыск-потомок,На горе Сумбэр средь потемокПриношенье жертвы свершал,—Ветерок задышал-прибежал,С небосвода спустился конь,На лету высекая огонь.Этот конь был гнедым Бэльгэном.Обладал он мощью костейИ хребтом тридцатисаженным.Хвост его был в тридцать локтей,Были уши его в три аршина,Содрогалась под ним вершина,И была у гнедого красиваВ три воза шириною грива.
Счастлив был Нюсата, что сноваУвидал своего скакуна!Он за повод поймал гнедого,Он в серебряные стремена,Вспомнив прежние времена,Ловко вдел могучие ноги,Сел в седло, что сработали богиИз якутского серебра.Богатырства настала пора!
Был Бэльгэн несравненным конем:Он взлетел на простор небесный —Удержался всадник на нем.Он в земные низринулся бездны —Удержался всадник на нем.Слышит всадник вопрос от коня:«Ты какой обладаешь силой,Что решил вскочить на меня?»Молвил всадник: «Запомни, гнедой,Обладаю силой такой:Если б вдруг оказалась ручкаУ великой тверди земной,Я бы ручку эту рванул,Я бы землю перевернул!А теперь скажи мне слова,Ты, исполненный хвастовства:У тебя-то мощь какова?»
«Я умею бежать так скоро,Что, пока три горсточки сораСредь земного простора горят,Я легко — туда и обратно —Вкруг земли пробегу троекратно»,Седоку ответил гнедой.«Если так, мы должны с тобой,Мой гнедой скакун, подружиться!»Так сказав, ездок удалойНа гнедом помчался домой.А гнедой Бэльгэн, словно птица,Между небом летел и землей,—То ли соколом, то ли беркутом,Мимо туч, по камням низвергнутым.
Сотрясается твердь земная,Небеса трепещут просторные,Рассыпаются горы черные,—Только пыль чернеет густая.Красных гор не стихают обвалы,—Только прах взметается алый.Видит всадник: победно скачаГорной чащей лесной, горным лугом,Приближаются друг за другомСлавных тридцать и три силача,Приближаются, говорят:«Ты — великий Абай-Гэсэр,Наш хозяин и старший брат!»Вверх посмотрят они — засмеются,Вниз посмотрят — прольют слезу.Небеса без них остаются,Их земля поджидает внизу!
Так Нюсата, средь мрака ночного,Получил на горе СумбэрДля величия — имя Гэсэр,Для езды — скакуна гнедого,Для гнедого коня — снаряженье,Для сражения — вооруженье,Для войны и для дел державных —Тридцать три воителя славных,Принял истинный облик свой.
Богатырь поскакал домой,Возвратился он в край родной,В тот, чья почва благословеннаИ светла, благодатна река.Увидал он отца Сэнгэлэна,И стояли вокруг старикаТриста опытных знатных вождейИ три тысячи ратных людей.Сэнгэлэн восхищен, изумлен,Говорит он: «Саргал-нойонПриглашает на пир гостейВ свой серебряный, белый дворец, —Тучных режет быков и овец».Ставят мясо — кряжи нагорные,Ставят вина — воды озерные.Бьет Саргал в золотой барабан,Созывает на пир северян,Он в серебряный бубен бьет,Созывает южный народ.Восемь дней пирование длится,Девять дней страна веселитсяИ сама себе удивляется,На десятый день — отрезвляется!Молодого Гэсэра ханом,По обычаю, нарекли:
Да земным он послужит странам,Да защитою станет земли!А у хана для дел державных —Тридцать три воителя славных,Триста опытных, знатных вождейИ три тысячи ратных людей!
Всадник на кроваво-рыжем коне

