- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эхо прошлого - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прищурившись, я с удивлением взглянула на него.
— Пожалуй. Если смотреть с этой точки зрения, то я соглашусь с вами. — Я махнула рукой в сторону выхода из палатки, имея в виду располагающуюся вокруг армию. — В конце концов, если бы я… если бы мы не верили, что кто-то может чего-то достичь, невзирая ни на что, разве мой муж и я были бы здесь?
Гость рассмеялся.
— Браво, мадам! Да, непредвзятый наблюдатель назвал бы эту затею чистым безумием. И был бы прав. — Он печально кивнул. — Однако им придется победить нас. Мы не сдадимся.
Снаружи донеслись голоса, и в палатку вошел Джейми.
— Саксоночка, не могла бы ты… — Он замолчал, увидев моего посетителя, слега напрягся и с поклоном сказал: — Сэр.
Я удивленно посмотрела на сидящего рядом мужчину — судя по поведению Джейми, этот офицер превосходил его рангом, а я-то сочла его капитаном или майором.
Мужчина благосклонно кивнул.
— Полковник. Мы с вашей женой обсуждали философскую подоплеку стремлений. А что, на ваш взгляд, лучше — мудро сознавать свой предел или отважно отрицать его? К какому типу людей вы себя относите?
Джейми озадаченно посмотрел на меня, я слабо пожала плечом, и он опять перевел взгляд на гостя.
— Предел возможностей человека должен быть превзойден, иначе для чего нужны небеса?
Офицер уставился на Джейми, открыв рот, затем рассмеялся и хлопнул себя по колену.
— Вы и ваша жена — одного поля ягоды! Впрочем, и я с вашего поля. Прекрасное изречение, где вы его слышали?
Джейми не раз слышал его от меня, но он лишь улыбнулся и пожал плечами.
— Кажется, от какого-то поэта, не помню имени.
— Все равно, замечательное высказывание! Хотя Грэнни, услышав его, вероятно, лишь недоуменно посмотрит на меня сквозь очки и заноет о припасах. Вот уж как раз тот человек, который знает свой предел! — добродушно, но с отчетливым превосходством в голосе сказал он. — Знает свой не бог весть какой предел и сидит тихо. Небеса не для таких, как он.
Последняя фраза прозвучала уже раздраженно, улыбка угасла, и я увидела зарождающийся гнев в бледных глазах посетителя. Я встревожилась. «Грэнни» звали генерала Гейтса; значит, этот недовольный мужчина из его команды. Искренне надеюсь, что Роберт Браунинг — тот самый поэт, чьему перу принадлежит изречение про пределы и небеса, — и я не навлекли на Джейми неприятности.
— Итак, — сказала я, повернувушись к своим ящичкам, — позвольте предложить вам хинной коры, э-э… — Я замялась, не зная, как к нему обратиться. Заметив это, гость хлопнул себя ладонью по лбу.
— Прошу прощения, миссис Фрэзер! Не представляю, что вы подумали о человеке, который ввалился к вам, потребовал лекарств и даже не назвал своего имени! — Он взял маленький сверток с измельченной хинной корой, удержал мою руку, склонился над ней и нежно поцеловал пальцы. — Генерал-майор Бенедикт Арнольд. К вашим услугам, мадам.
* * *
Слегка нахмурившись, Джейми смотрел вслед генералу. Затем перевел взгляд на меня, и морщинка между его бровями разгладилась.
— Ты хорошо себя чувствуешь, саксоночка? Такое впечатление, что сейчас упадешь.
— Могу и упасть — после всего, что случилось. — Я нашарила табурет, села и только теперь обнаружила на столе рядом с собой новую бутылку с опием. Ее тяжесть помогла мне убедиться, что визит джентльмена мне не привиделся. — Я была вполне готова однажды столкнуться с Джорджем Вашингтоном или Бенджамином Франклином. Даже с Джоном Адамсом. Но не ожидала встретить Арнольда… и он мне понравился, — мрачно добавила я.
Удивленно подняв брови, Джейми посмотрел на бутылку у меня на коленях, словно задаваясь вопросом, не хлебнула ли я из нее.
— А почему он не должен был тебе нравиться?.. Ты что-то знаешь о нем? — Его лицо озарилось пониманием.
— Да. Хотя лучше бы не знала. — Я сглотнула, ощущая тошноту. — Он еще не предатель, но однажды станет им.
Джейми глянул через плечо, убеждаясь, что нас не подслушивают. Подошел ко мне, сел напротив и взял меня за руки.
— Расскажи, — понизив голос, попросил он.
Я уже не в первый раз жалела, что не уделяла достаточно внимания домашним заданиям Бри по истории Американской революции.
— Он сражался на нашей… на стороне американцев, и сражался блестяще, хотя подробностей я не знаю. Однако в какой-то момент вдруг решил переметнуться на другую сторону. Вступил в переговоры с Англией, посредником был Джон Андрэ — его потом схватили и повесили. Арнольд же, насколько мне известно, бежал в Англию. Американский генерал перешел в стан врага… эта измена так всех поразила, что имя «Бенедикт Арнольд» стало синонимом предателя. То есть станет в будущем.
— Когда? — Джейми сжал мои пальцы.
— В том-то все и дело, что я не знаю когда, — беспомощно ответила я. — Но не сейчас. Думаю, время еще не пришло.
Джейми насупился.
— Я буду приглядывать за ним, — тихо сказал он.
— Не надо, — вырвалось у меня.
Мы долго смотрели друг на друга, вспоминая Чарли Стюарта. От нашего внимания не ускользнуло, что попытка вмешаться в историю чревата серьезными непредвиденными последствиями — если вообще возможна. Мы не знали, по какой причине Арнольд из патриота превратится в ренегата. Уж не стала ли его борьба с Гейтсом той самой песчинкой, на которую потом нарастет жемчуг предательства?
— Ты не представляешь, какая малость может повлиять на решение человека, — сказала я. — Вспомни, как вдохновленный упорством паука Роберт Брюс решил все-таки вступить в схватку с англичанами и одолел их.
Джейми улыбнулся.
— Я буду осторожен, саксоночка. И все-таки я пригляжу за ним.
Глава 65
Дело в шляпе
7 октября 1777 года
«…что ж, тогда прикажи Моргану претворить план в жизнь».
Генерал Горацио Гейтс
Тихим осенним утром, бодрящим и золотым, в американский лагерь вошел английский дезертир. Он сказал, что Бергойн высылает отряд — две тысячи человек, — чтобы проверить на прочность правый фланг американцев.
— Неудивительно, что Грэнни Гейтс чуть не выскочил из своих очков, — сказал мне Джейми, торопливо укомплектовывая патронташ.
Генерал Арнольд, присутствовавший при этом известии, побуждал Гейтса выслать еще больше солдат, чтобы пресечь нападение. Гейтс, как всегда, осторожничал, а когда Арнольд попросил разрешения самому посмотреть, чем занимаются англичане, холодно взглянул на подчиненного и

