Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская современная проза » Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры - Макс Саблин

Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры - Макс Саблин

Читать онлайн Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры - Макс Саблин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:

Хан Боджинг надел на голову свой позолоченный шлем, увенчанный фигуркой красноглазого дракона, давящего мощными когтистыми лапами крупного орла, оседлал вороного коня и дал сигнал воинам, слегка махнув рукой. Конь хана тронулся, а вслед за ним неспешно потянулась конная вереница.

Прошёл день, минула ночь, а боджингское войско всё не останавливалось. Шаг за шагом скрытые седым туманом всадники неотвратимо двигались к назначенному месту. По перевалам они преодолевали высокие горы, пробирались сквозь густые леса и переходили вброд быстрые реки. Всю дорогу хан Боджинг держался во главе своего войска. Позади него, приотстав всего на полшага, восседая на черных конях, следовали его помощники: Цэн и Цан. Их роскошные доспехи отличались от доспехов простых воинов, однако, явно уступали богатому снаряжению самого предводителя.

К вечеру второго дня Боджинг со своими воинами вышел к небольшому заросшему травой озеру у опушки осиновой рощи. Здесь хан распорядился сделать привал перед решающим броском на Долину семи водопадов. На этот раз обошлись без костров. Их не стали разводить, дабы не привлекать внимание зорких беркутов. Хищные птицы парили над землёй в поисках добычи недалеко от расстелившегося у озера тумана и даже не догадывались, какое зло скрывает он.

Наутро завоеватели двинулись дальше. Миновали несколько озёр, после обогнули высокую гору, и тут хан Боджинг махнул рукой сначала в одну, а потом в другую сторону. Поняв всё без слов, каждый из его помощников взял своё направление: Цэн свернул влево, а Цан пошёл вправо. Тут же войско разделилось на три равные части. Каждая из них устремилась вслед за своим предводителем.

На рассвете следующего дня Боджинг со своими людьми приближался к назначенному месту. Как и ожидал хан, им на пути повстречался дозор нурцев, осматривающий главный подступ к аилу.

– Смотрите! – указав на зеленеющий холм, сказал молодой нурский всадник.

– Ну и что? – отозвался другой, тот, что был покрепче остальных.

С пологого склона возвышенности спускался плотный туман. Дозорные не придали этому особого значения. Ведь по утрам туман в Долине семи водопадов был обычным явлением.

– Да нет же, нет, гляди какой он густой! – заволновался невысокий молодой нурец.

– И такой бывает, вот смотри… – спокойно ответил здоровяк и вскачь пустил коня.

Приблизившись к колдовскому мареву, лихач развернул жеребца и крикнул:

– Вот видишь! Нет здесь никого!

Зловещая пелена очень быстро наползала, и скоро поглотила храбреца.

– Давай, назад! – предчувствуя беду, окликнул его всё тот же догадливый нурец.

Но здоровяк не спешил возвращаться. Почувствовав опасность, он развернул коня и остолбенел от страха. Внезапно перед ним возник сам Боджинг. Нурцу показалось, что свирепый образ предводителя был словно соткан из мрачного тумана, а за спиной враждебного хана тянулись злые духи, их было не счесть, и все на одно лицо. Дозорный поспешно вынул меч, чтобы сразить врага, но Боджинг его опередил. Клинок издал короткий свист и нурец пал. Медальон злого хана перелился багряным свечением. От упоения лицо Боджинга озарилось зловещей улыбкой.

Конь павшего воина вырвался из плотного мертвящего марева без наездника и поскакал прочь.

– Враг! – с ужасом крикнул один из дозорных.

Развернув коней, нурские всадники помчались с ужасной вестью к своим соплеменникам. А самый молодой из них даже умудрился пустить наугад стрелу. Войдя в туман, та угодила в ребристый позолоченный наплечник свирепого хана и со звоном отлетела в сторону.

Брови Боджинга сошлись, на лбу собрались морщины, глаза налились кровью, а у виска выступила вена. Рассвирепевший хан негодовал. Ведь возьми стрелок чуть левее, да потуже натяни тетиву, и тогда бы могучий Боджинг пал от руки невесть какого нурца. Так просто и нелепо.

– Нурцам нет пощады! – с ненавистью прохрипел Боджинг. – Ни женщинам, ни их отродью. Предательскому роду нет места на моей земле.

– Джинг-джинг-джинг! – поддержали его воины.

– Вперёд! – указав мечом направление, неистово гаркнул Боджинг.

Кони ринулись на нурцев, из-под копыт полетели куски дёрна. Туман остался позади.

Дорога в Долину семи водопадов лежала через ущелье. И как только нурский дозор преодолел расселину, путь врагу тотчас перегородили тяжёлым бревенчатым заслоном с торчащими в нём длинными кольями. На скалах показались лучники, забегали копейщики. Под тревожные крики кружащих в небе птиц завязался неравный бой.

По численности воины Боджинга в разы превосходили отважных нурцев, однако у последних всё же было одно преимущество. Нурцы держали горные высоты ущелья, и лишь редкие стрелы ожесточённых врагов долетали до них. Защитники скидывали со скал огромные камни на громящих преграду противников. Завоеватели укрывались щитами, но те не спасали их, разваливались с треском. Всадники кричали, падали с коней. И Боджинг дал команду отступать.

Однако вскоре всё изменилось. Воины Цэна и Цана подоспели как нельзя кстати. Поднявшись в горы, они подступили к нурским стрелкам. Начались бои за высоты. Между тем завоеватели под предводительством Боджинга со второй попытки разбили преграду в ущелье и ворвались в покрытую густой растительностью долину, раскинувшуюся у подножья высокой горы. Её вершину и крутые склоны покрывали лазурные ледники. Талая вода от них множеством ручейков сочилась меж камней. Сливаясь воедино, ручьи образовывали семь шумных потоков, под стать семи рекам. Каждый из них точил ледяными водами уступы серого утёса. Вода падала вниз, где у подножья горы давала начало бурной реке Турген-суу.

Необыкновенно красивые водопады располагались в ряд, недалеко друг от друга, так, что все они легко просматривались из самой долины. Ну а со скал напротив и вовсе открывался сказочный вид. В Долине семи водопадов издавна проживали нурцы, но никто из них даже не догадывался о той сокровенной тайне бурлящего истока реки, что манила сюда безжалостного хана.

На пути атакующих встали все мужчины отважного нурского племени. Их было гораздо меньше, но отчаянные люди не собирались сдаваться. Пока их женщины и дети в спешке покидали аил, они сдерживали натиск врага. Защитники осыпали стрелами и закидывали копьями вырывающихся из ущелья всадников, напоминающих потревоженный рой ос, беспорядочно вылетающих из гнезда. Нурцы стреляли и тут же прятались за каменными нагромождениями с деревянными навесами.

Бой затянулся и Боджинг негодовал. Он-то рассчитывал захватить Долину семи водопадов в первый же день, а вышло всё иначе. Отпор оказался гораздо сильнее ожидаемого. К тому же на подмогу обороняющимся нурцам подоспели воины из соседних аилов Ойгорского ханства. И днём и ночью продолжался бой. Свист стрел, людские крики, стоны, ржание коней и лязг мечей смешались в страшный гул. Под звук войны по полю битвы разгулялась смерть.

Однако спустя некоторое время шум стал утихать. Цэну удалось захватить левую гору. Он взял её напором, потеряв при этом много людей. Затем Цан разбил укрепления нурцев на правой горе и захватил все её высоты. А чуть позже воины под предводительством Боджинга завладели и самой долиной. Отважные нурцы отступили, но для того чтобы вскоре вернуться с новыми силами и разгромить завоевателей.

А между тем, пока со всего Ойгорского ханства к Долине семи водопадов стягивались бесстрашные воины Ойгора и Амаду, упоённые победой захватчики укрепляли свои позиции, готовясь к новому сражению.

Глава 14. Йерсу

Тем временем Чалын и её верные друзья, набравшись сил, готовились идти дальше. Всё то время, пока отважные путешественники гостили у Ээша, старый затворник всячески пытался помочь им. Но, как и у Адааны, все его старания разузнать тайну проклятия не увенчались успехом. Однако во время очередного ритуала один из духов подсказал Ээшу, что девочке надо самой прийти за ответом к Йерсу [60] – хозяину над всеми духами земли и воды Уралтая. Правда, добраться до него было совсем непросто. Прежде всего друзьям предстояло найти священную гору с тремя вершинами – Музду-туу, а затем у её подножия провести ритуал почитания духа.

Прощальным вечером у костра Ээш решил ещё разок напомнить обо всём, что рассказал ему дух-покровитель.

– …Йерсу благословите так, как я вас учил. Но только ни о чём его не просите. Если дух сам посчитает нужным вам помочь, то он поможет, а если же нет… – подняв кверху указательный палец, отшельник принялся назидать, – …даже не вздумайте на гору подниматься.

– А если… – начала Чалын.

– Не вздумайте, – пригрозил старик, – дух накажет. Каждый должен место своё знать…

Приоткрыв рот, Ак-Боро проникновенно слушал Ээша, не сводя с него глаз. Рыс-Мурлыс заметил это и лапой осторожно прикрыл коню рот.

– Ты что? – приподняв голову, возмутился Ак-Боро.

– О тебе забочусь, вдруг кто-нибудь залетит, – ответил рысёнок.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры - Макс Саблин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель