Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры - Макс Саблин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное, у него дел много. Сегодня он занят, но, может, завтра всё получится, – принялся подбадривать девочку Ак-Боро.
– Конечно, с утра ещё раз попробуем, – вставил Рыс-Мурлыс.
– Чалын, не огорчайся, – не понимая, о чём толкуют четвероногие спутники, сказал Кыркижи. – Надо покушать, выспаться, а там и видно будет.
– Да, Кыркижи, да, – прильнув к богатырской груди, прошептала девочка.
Внезапная усталость навалилась на Чалын, она почувствовала сладостную леность. Её мысли переплелись в сумбур. Она прикрыла отяжелевшие веки и тут же уснула. Ак-Боро взял зубами край дьюркана, второй конец тут же подобрал Рыс-Мурлыс, и они нежно укрыли девочку одеялом. Кыркижи по-отцовски прижал её к себе, и Чалын улыбнулась во сне.
Наутро с первыми лучами солнца Чалын проснулась. Потянувшись под тёплым одеялом, она сладко зевнула и открыла глаза. Её взгляд устремился в ясное небо. Девочка повернула голову и увидела позолоченные восходящим солнцем горы. Обрадовавшись хорошей погоде, Чалын приподнялась и осмотрелась. Рядом с ней, свернувшись клубком, сопел Рыс-Мурлыс, шевеля во сне усами. С другой стороны, поджав под себя ноги, лежал Ак-Боро. Напротив него, точно за тем местом, где ещё ночью горел костёр, спали Чыдамкай-Кара и Кыркижи. Прислонившись к коню, человек-гора негромко похрапывал. Хворост уже давно прогорел, от него остались лишь кучка пепла и несколько обугленных веток, выпавших из костра.
Путь к Музду-туу был тяжёлым, бессонные ночи и опасные переходы сильно утомили путников. Чалын решила не тревожить своих друзей и дать им выспаться. Она аккуратно убрала дьюркан в сторону, встала и направилась прямиком к окутанному туманной дымкой озеру. Подойдя к выложенным горкой камням, девочка удивилась: сыр куда-то исчез, да и ленточки на ветке тоже пропали.
«Курут и дьалама Йерсу, наверное, взял», – предположила она.
И как только девочка об этом подумала, туман внезапно рассеялся.
– Вот так да, – удивилась Чалын, посмотрев в озеро.
Его водная гладь теперь не отражала ледяную гору, а показывала родной аил маленькой красавицы. Он словно стоял на каменном берегу озера и отражался в зеленовато-голубой воде.
«Я опять сплю», – догадалась дочь хана.
В этот момент внизу, в отражённом небе, она разглядела парящего беркута.
– Чалы-ы-ын! – прямо у неё над головой громко прокричала птица. – Глаза-а-а тебя-я-я не обма-а-анывают. Ступай куда смо-о-отришь и ничего-о-о не бо-о-ойся-я!
Девочка тут же посмотрела в небо, но никого не увидела.
«Странно как-то. Байана говорит снизу, а слышно его сверху, – подумала она, – хотя… мне же всё это снится, а во сне всякое бывает».
С этими мыслями девочка осторожно шагнула в озеро. И лишь только её нога ступила на донную твердь, как Чалын снова принялась размышлять:
«Сапог сухой, и вода на этот раз даже не колыхнулась. У неправильного озера хотя бы дно правильное – твёрдое…»
Осмелев, девочка сделала ещё один шаг, за ним другой. А когда вода скрыла её плечи, она зажмурилась, вдохнула полной грудью и затаила дыхание. Так, с надутыми щеками, Чалын сделала следующий шаг, и в этот же момент вдруг ощутила необыкновенную лёгкость. Ей показалось, будто бы она воспарила в небо. Однако на самом деле озеро служило переходом в средний мир духов. Именно там дочь хана и оказалась.
«Наверное, и воздух здесь особенный. Вдохнёшь побольше – и птицей полетишь, а если весь выдохнешь – камнем упадёшь…»
Взволнованная нахлынувшими мыслями Чалын открыла глаза и изумилась. Она вовсе не летела, а стояла спиной к озеру у подножия Музду-туу. Всё бы ничего, да вот только у ледяной горы появилась ещё одна вершина. Третий пик неподвижно висел над горной седловиной. Под ним медленно проплывали редкие облака, а его крутые склоны, как ковром, были покрыты диковинными растениями. Позабыв обо всём, Чалын неподвижно стояла и любовалась неведомым простому люду чудом.
– Вот это да! – выдыхая, произнесла она. – Теперь понятно, почему Ээш говорил про три вершины. Он наверняка здесь бывал.
– Эзен! – откуда-то издалека раздался благозвучный незнакомый голос.
Чалын повернулась и увидела приближающегося к ней прекрасного белоснежного жеребца, с нежными, как пух, сверкающими крыльями.
– Эзен! – ответила девочка.
– Я ждал тебя, – подойдя поближе, продолжил незнакомец.
– Меня? – положив руку на грудь, удивилась Чалын.
– Но ведь это ты из озера вышла и сказала: «Вот это да…»?!
Чалын обернулась и увидела позади себя озеро. Теперь его поверхность показывала ледяную гору с двумя вершинами, ту, что осталась в её мире.
– Я, – ответила девочка.
Тут Чалын вспомнила про своих друзей и осмотрелась, но рядом никого не было. Кругом лежали лишь молчаливые камни и возвышались скалистые горы.
– Тогда садись мне на спину, – промолвил конь, преклонив колено, – Йерсу не любит ждать.
Сев на коня, Чалын ощутила неудобство – без упряжи ей было совсем непривычно.
– Держись за гриву, – подсказал аргамак, – но только крепче. Здесь каждый ветер – друг мне, и в быстроте я им не уступаю.
Чалын осторожно взялась за длинную волнистую гриву жеребца, и он поднялся с колен.
– Ты никогда не летала?
– Нет, – замотав головой, ответила девочка.
– Это совсем не страшно, вот увидишь.
С этими словами конь помчался вдоль ледяной горы. Он стремительно разгонялся, и когда его сильные ноги уже едва касались земли, аргамак взмахнул крыльями и устремился в небо. От невероятно быстрого подъёма у Чалын перехватило дух, и она крепко прижалась к коню.
– Не бойся! – прокричал жеребец.
Лицо девочки обдувал свежий ветер, она посмотрела вниз и увидела озеро. С такой высоты оно больше напоминало большую лужу. С каждым взмахом крыльев окружающие Музду-туу горы становились всё меньше и меньше, вот уже их хребты тянулись внизу кривыми линиями, а бурные, омывающие долины реки теперь напоминали ручейки. Чалын летела над покрытыми льдом склонами величавой горы, над её заснеженными впадинами, над огромными трещинами и разломами. Наконец, девочка вознеслась над ледяным пиком и оказалась у подножия третьей вершины. Не останавливаясь, крылатый конь понёс её вдоль склона волшебной горы. В её впадинах синели озёра, а поросшие диковинными растениями долины омывались прекрасными водопадами. Пролетая мимо необыкновенного ягодного дерева, покрытого мелкими зелёными листочками, на одной из веток Чалын разглядела пёструю птичку с четырьмя крыльями. Двумя из них она стряхивала лиловые продолговатые ягоды и звонко напевала:
– Уть-йуть-йу-тю-тю. Уть-йуть-йу-тю-тю.
Чуть позже на одном из камней она увидела полупрозрачную дикую козу, на рогах которой развевались просвечивающие ленточки. Косуля проводила наездницу взглядом и поскакала к осиновому лесу.
«Косулю, наверное, Ээш в жертву принес, и Йерсу её себе забрал», – предположила Чалын.
Так, разглядывая диковинных зверей, девочка даже не заметила, как очутилась на самом верху горы, где рос высоченный раскидистый тополь, покрытый зелёной, местами позолоченной листвой. Конь плавно приземлился, и когда Чалын сошла на сочную траву, он, не сказав ни слова, ветром умчался вдаль.
«Какое большое дерево!» – подумала девочка, осторожно обходя толстый ствол могучего тополя. Сделав ещё несколько шагов, она заметила интересную особенность: одну половину растения освещало солнце, вторую орошал мелкий дождь. Чалын подошла поближе к дождливой стороне и протянула руку. Капли намочили ей ладонь.
– Дождь настоящий, – подметила она.
– Несомненно, – раздался сверху громоподобный голос.
Чалын подняла голову и среди ветвей увидела белобородого старца со светлыми волосами, ниспадающими на широкие плечи. Несмотря на свой преклонный возраст, он был крепок, подтянут и осанист. Его плечи украшал белый, искрящийся, словно снег, халат, а на ногах сидели высокие, до колен, позолоченные сапоги. Это и был Йерсу – хозяин лунно-солнечной земли. Он величаво восседал на сотканном из веток троне, а от дождя его укрывала богатая, собранная куполом листва.
– Подойди поближе, – снова произнёс дух.
После его слов дождь прекратился, и Чалын, пройдясь по мокрой траве, остановилась напротив Йерсу. Опустившись на колени, она преклонила голову. Ветки дерева, образующие трон, зашевелились и со скрипом медленно наклонились до самой земли. Дух плавно сошёл к гостье.
– Полно, кызычак [62] , поднимайся, – велел он. – Мне достаточно твоих пожеланий, они исходили от чистого сердца. Лучше посмотри, как красиво вокруг! Где ещё прелесть такую можно созерцать?! Ты из немногих, кто сумел здесь побывать, наслаждайся.
Йерсу развёл руками, и в тот же миг среди зелёной травы показались новые ростки. Чалын поднялась на ноги и осмотрелась. Всходы на глазах росли, выпускали листья, на стеблях наливались цветочные почки. Бутоны очень быстро распустились, и луг зацвёл множеством радужных весёлых огоньков. Лучистые цветы были очень маленькими, совсем, как росинки.