- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дочь понтифика - Дарио Фо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отчасти, но не до конца: сторона-то общая. Ведь и тебя вполне устраивало, чтобы Феррара как можно дольше безраздельно оставалось за семьей д’Эсте – твоей то есть семьей.
– Если хочешь знать, я даже рада, что суть не только в деталях брачного контракта. Обидно было бы думать, будто неожиданная перемена ко мне внушена лишь экономическими соображениями.
– Действительно, дело не в этом. Ты сама, твоя повадка, весь твой образ просто душу мне перевернули. Узнав тебя ближе…
– Ближе? Но когда и где?
– Не так давно, в Ватикане.
– Ты был там?
– Да. Инкогнито и в слегка замаскированном виде.
– Какую же маску ты избрал в тот раз?
– Я оделся прелатом – красная шапочка, очки, накладной нос, бородка. Самый что ни на есть кардинальный кардинал! Никто не смог заподозрить обмана. Я подошел к тебе, притворившись, что с кем-то разговариваю, и слышал твой голос, видел прекрасные глаза, наслаждался изящными жестами. Даже ощутил твой чарующий аромат.
Так они беседуют друг с другом и вдруг замечают, что прошло уже больше двух часов.
Альфонсо пора возвращаться домой:
– Прости, к сожалению, я никому не сказал, что еду к тебе. Обнаружив мое отсутствие, в Ферраре с ума сойдут от беспокойства.
– Ладно уж, ступай, я провожу тебя. Увидимся завтра.
Спускаясь по лестнице, она берет его за руку и говорит:
– Ты даже не представляешь, сколько радости доставил мне этим своим сюрпризом! Я так счастлива! Даже не знаю, смогу ли уснуть.
Уроки Ренессанса
И вот мы в Ферраре…
Что это за удивительное явление – итальянский Ренессанс! Какое скопление ярких имен, оставивших глубокий след в истории, искусстве, науке, политике! Рафаэль, Ариосто, Леонардо да Винчи, Пьетро Бембо, Коперник, Макиавелли, Микеланджело – всех невозможно перечислить. Многие из них знакомы между собой; иногда они друг друга ненавидят, иногда – любят. Но, любя или ненавидя, все вместе они сливаются в неповторимый сгусток творческой энергии, породившей то, что именуется Возрождением.
Но хватит общих слов, поговорим о Ферраре. Герцог Эрколе дʼЭсте, представитель одной из самых просвещенных династий Италии, вознамерился превратить свою столицу в идеальный город, о котором до той поры только мечтали, выстроенный на принципах рациональности и гармонии. Нет, герцог не собирался ничего разрушать – так называемая Новая Феррара, расчерченная четкой сеткой прямых улиц, выросла бок о бок со старой. Замысел правителя воплотил в жизнь Бьяджо Россетти, величайший из градостроителей того времени. Феррара стала первым европейским городом, отстроенным по единому плану. Ни одной случайной детали. Именно сюда должна была въехать Лукреция.
Ее, проснувшуюся поздним утром в замке Бентивольо, ожидал новый приятный сюрприз: оставшиеся до столицы мили будут преодолены на паруснике по каналу, тянущемуся к столице от По. Великолепно! Хватит трястись в седле, можно спокойно наслаждаться открывающимися пейзажами. Вновь посыпал снежок. Блеск, отражавшийся от легкого белоснежного покрова, придавал завораживающую синеву и без того синим глазам Лукреции.
Торжественная встреча на пристани. Недолгий путь в Кастелло Эстенсе, Старый замок. Украшенная рядами монументальных колонн заснеженная крытая галерея. Носильщики, таща баулы и сундуки новой обитательницы дворца, уходят вперед.
Оставшись наконец с Лукрецией наедине, Альфонсо восклицает:
– Боже, что за яркий свет излучают твои глаза! Это просто какое-то ведьминское колдовство!
– Так я ведь и есть ведьма, – отвечает она.
Они входят в дом и направляются к спальне. Дверь в нее открывается, и Лукреция ахает от восхищения: в центре комнаты, высясь от пола до потолка, стоит сказочный чертог, расписанный цветной эмалью. Альфонсо машет рукой, четверо слуг одновременно тянут за тонкие золоченые шнуры, и декорация с едва слышным шуршанием опадает, открывая широкую постель – но лишь на миг: тут же, скользя по резным столбикам, опускается прикроватный полог, подобный театральному занавесу.
– Помнится, ты что-то говорил о колдовстве, имея в виду меня, – восклицает Лукреция, – а ведь и сам настоящий колдун! Поистине волшебное ложе!
– Рад, что оно тебе по вкусу. Между прочим, если вновь потянуть за шнуры, стены опять поднимутся. Будет за́мок в за́мке. Никто не сможет нас найти и потревожить.
Несчастье и счастье ходят рука об руку
С тех пор они проводили вместе каждую ночь. Понтифик был весьма удовлетворен сложившейся ситуацией; семейство дʼЭсте с нетерпением ожидало рождения наследника, близость с мужем переполняла Лукрецию радостью. Но хотелось получше узнать места, рядом с которыми она недолго жила когда-то в общине монашек на берегу реки и которые лишь мельком видела. Поэтому невестка испросила у свекра дозволения посетить его знаменитые загородные резиденции под общим названием «Отрада». Эрколе проявлял к новой родственнице самые теплые чувства. Некоторые приближенные ко двору лица даже шептались, будто герцог совсем потерял из-за нее голову и якобы как-то обмолвился, что не женись Альфонсо на Лукреции, он бы и сам не прочь – это на двадцатидвухлетней-то! Одним словом, герцог не только дал свое согласие, но и позаботился о компании, состоящей из художников и историков, которые должны были сопровождать его молодую невестку, выбирая маршруты и давая необходимые пояснения в этой многодневной конной экскурсии от одного дворца до другого, включая замки с видом на море и острова в устье реки По.
Альфонсо с трудом переносил ее длительное отсутствие, он и дня не мог обходиться без своей очаровательной супруги. Наконец не выдержал и, оседлав коня, ранним утром отправился на виллу Бельригуардо, надеясь застать Лукрецию там. В пути скакун потерял подкову. Молодой дʼЭсте заехал на кузницу.
Хозяин, кланяясь, приветствует его:
– Добро пожаловать, мессир! Как поживает ваша прекрасная жена? Надеюсь, она уже поправилась?
– Поправилась? – эхом повторяет ошеломленный Альфонсо.
– Ну да, всего лишь позавчера ее провозили на повозке мимо кузницы. Бедняжка в лежку лежала после падения.
– Она упала с лошади?! Когда? Где?
– Всего в двух милях отсюда, разве вам неизвестно? Но, в общем, ничего серьезного. Переломов, кажется, нет.
– Тебе-то откуда знать?
– Мы, кузнецы, неплохо в этом разбираемся. К тому же первую помощь вашей благоверной оказывала моя сестра – вон там, позади кузницы, стоит ее трактир.
– А есть ли там льняное масло и другие лечебные смеси для массажа?
– Конечно, я провожу вас, если хотите.
Через час Альфонсо добирается до замка, ставшего лазаретом для бедной Лукреции, и находит ее спящей в постели. Тихонько подходит к жене и осторожно целует.
Она сонно стонет, открывает веки и, узнав мужа, едва слышно шепчет:
– Прости, я не могу ответить на

