Вор весны - Кетрин Макдональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Истории о том, что ты делаешь со смертными девушками, — снова начинает Эметрия, подходя к нему ближе, — насколько они правдивы?
Я подаюсь вперед. Лицо Аида застыло, если не считать легкого подергивания над левым виском. Сначала мне кажется, что он разозлится, но в его глазаз появляется блеск. Печальи разочарование.
— Я думал, ты выше слухов, дорогая Тетя Эм.
Ее дыхание сбивается, едва заметно.
— Я вижела последнюю девушку, которую ты привел сюда. Если ты сделаешь что-нибудь подобное с…
Аид поднимается со своего места, и на этот раз нет никаких сомнений в его эмоциях. Он зол. Даже в ярости.
— Но это нормально, если я поступаю так с другими смертными?
Его ярость удивляет меня, или, что еще больше, то, на что она направлена. Он злится не на то, что она думает, он может причинить мне боль, он злится на то, что она думает, он может причинить боль кому угодно.
Значит, эти слухи… должны быть только слухами, да?
Но почему его беспокоит, верит ли она им? Он никогда рпньше не зищищался.
Он качает головой, глядя на нее.
— Тебе нравится притворяться, что ты выше Зеры, но на деле ты ничем не лучше ее. Никого из вас в действительности не волнует это.
— А тебя волнует?
— Очевидно, больше, чем тебя.
— Ты… ты понятия не имеешь….
— Не имею? — он поднимает бровь. — Полагаю, я должен предложить тебе место для ночлега, раз уж ты проделалк такой долгий путь, чтобы повидать меня, но, честно говоря, я бы предпочел этого не делать. Если, конечно, ты не хочешь остаться? Ты могла бы побольать с моей маленькой очаровательной гостьей. Проверить, все ли с ней в порядке.
Эметрия напрягается.
— Я уйду, — говорит она. — Но мы встретимся снова на Солнцестоянии. Умоляю тебя, не делай ничего опрометчивого.
— Я буду таким же благоразумным, как и всегда, тетушка Эм.
— Будь лучше, — говорит она. — Ведь я знаю, что ты можешь.
Она поворачиваетс и, не гоаоря больше ни слова, стремительно выходит из комнаты. Я жду, по ка ее шаги не затихнут в коридоре.
А потом еще немного, переваривая все, что только что услышала. Аид, казалось, был полон решимости чыграть злодея только для того, чтобы разочароваться, когда она поверила, что он именно такой.
— Ты здесь? — спрашивает он, бросая взгляд в мою сторону.
— Да.
Панель исчезает, и я вхожу в комнату. Стена за моей спиной смыкается, и он встает со своего трона, плюхаясь на нижнюю ступеньку. Я не совсем уверена, что нужно сказать, поэтому медленно пересекаю комнату и сажусь в нескольких футах от него.
— Мне понравилась твоя потайная дверь. Очень тонко.
Он ничего не говорит.
— Почему ты позволил мне подслушать?
— Лишь то, что ты живешь в Подземном мире, не значит, что тебя нужно держать в неведении, — он не смотрит на меня, когда говорит, вместо этого уставившись на черный лак на своих ногтях.
— Эта женщина, — начинаю я, — она твоя тетя?
— Что? Нет, — он вздрагивает.
— Ты назвал ее Тетушкой Эм.
— Эметрия, — поправляет он. — Она… друг семьи. Или была им. Наверное. Она… она несколько раз брала меня в мир смертных, когда я был ребенком. Ей нравилось водить меня в тот старомодный кинотеатр. Однажды мы смотрели там фильм. Волшебник страны Оз. Отсюда и прозвище Тетушка Эм.
Не похоже, что он использовал это имя как приятное воспоминание. Скорее, насмешка. Но поскольку он не может лгать, я должна верить, что причина именно в этом.
Кажется странным представлять его ребенком, и я снова удивляюсь его возрасту. Он ходил туда ребенком и нпзывал кинотеар «старомодным», значит это было не ново. И полагаю, сужает его возрастной диапозон до менее чем столетия.
— Что между вами двумя произошло?
Аид открывает рот, но снова его закрывает.
— Прости, это личный вопрос…
— Нет. То есть, да, но не это причина, по которой я не могу ответить. Все определенно сложно.
— Ох, хорошо. У меня есть полгода здесь, чтобы попытаться заставить тебя открыться.
Мелькает призрак улыбки.
— Не уверен, что это займет так много времени.
— Что?
— С тобой легко разговаривать. Когда ты хочешь, чтобы я с тобой говорил. Уверен, ты многое сможешь сделать за полгода.
Я хмурюсь.
— Ты не… ты не под проклятием случайно?
Он пристально на меня смотрит.
— Почему ты так думаешь?
— Не знаю. Мне просто кажется, что должна быть какая-то веская причина, почему иы продолжаешь приводить сюда молодых женщин, и я подумала, может, есть какое-то проклятие, от которого они могли бы тебя освободить.
— Кто-то перечитал «Красавицу и чудовище» в детстве.
— Это приятная сказка.
— Да? Как думаешь, почему так?
— Думаю, идея того, что можно спасти кого-то, просто любя его, довольно романтична.
— Ты так не считаешь?
— В реальной жизни любовь редко настольео преобладает, и настоящие монстры не меняются только потому, что их кто-то любит. Красавице повезло, потому что ее зверь на самом деле не был монстром.
Аид клонит голову в мою сторону, взгляд напряжен мыслями.
— Как же тогда выглядят монстры?
— Как и все остальные, — я смотрю в другую точку. — Я перефразирываю оригинальный текст. Папа любил — любит — сказки. Мне они тоже нравятся, и я понимаю, почему другим эта нравится особенно. Приятно верить, что ты можешь спасти кого-то, просто оставаясь самим собой. Не нужно быть сильным или умным или сражаться в бою. Просто нужно быть рядом с тем человеком.
На мгновение он замолкает.
— Не могла бы ты… — он останавливается, качая головой. — На мне нет проклятия, — объясняет он.
— Тогда те женщины…
— Это сложно.
— Пожалуйста, — прошу я его, — просто… просто скажи мне. Ты причинял им боль?
Он вздыхает, и я могу сказать, что он рпзочарован тем, что