Стиратели памяти - Даррен Симпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руку Циана обожгло болью: мистер Бантер стиснул его запястье в своём огромном кулаке. Кожа санитара выглядела нежно-розовой в пронзительном белом свете ламп.
Циан вскрикнул, когда игла воткнулась ему в руку. Поршень вдвинулся в цилиндр шприца. Закрыв глаза, Циан рухнул на пол. Под кожей пульсировала горячая колющая боль, и Циану требовалась вся его сила воли, чтобы притворяться, будто он без сознания.
– Положи его обратно на каталку, – услышал он голос доктора Хейвена. – Я кое-что подготовлю. Не помешает ещё одна доза лекарства, чтобы обойтись без лишних проблем. Сегодня я сыт этим сопляком по горло. О, и принеси его досье из соседней комнаты, ладно? Надо добавить несколько заметок.
Большие мягкие руки подхватили и подняли Циана. Он почувствовал под собой упругий матрас. Потом послышались шаги.
Ещё один укол – и всё исчезло.
Терапия, Фаза C
Доза восемнадцатая. Пробуждение
Бип.
Бип.
Бип.
Бип.
Циан услышал приглушённые звуки. На лбу у него лежало что-то влажное. Он шевельнулся и попробовал приподнять – только приподнять – веки, но даже это далось с трудом.
Дневной свет ударил в глаза с такой силой, что Циан ахнул от боли. Он привстал и заморгал, пытаясь приноровиться к освещению.
Откуда-то слышался беспрестанный писк. И когда глаза привыкли к свету, Циан увидел знакомую обстановку. Круглые окна, глубоко утопленные в стены. Кровати на колёсиках, с поднятыми деревянными поручнями. Шкафы и комоды, вазы с цветами…
Он в медицинском отделении Убежища. Последний раз Циан был здесь, когда сломал лодыжку, сверзившись с одного из утёсов на острове.
– …это немного остудит тебя, – раздался голос над самым ухом.
Отпрянув, Циан вскинул руки, готовый защищаться, и тут увидел мисс Ферримен. Она сидела возле его кровати. Лицо старшей медсестры было встревоженным. Она отложила влажную ткань, которой протирала лоб Циана, и протянула ему очки в черепаховой оправе.
Циан схватил очки и надел их. Он заметил, что в его руку воткнута игла, провода от которой тянулись к капельнице. Моргая, Циан ещё раз осмотрелся. Он сидел на кровати, на скомканных белых простынях, одетый в серый больничный халат. Остальные кровати пустовали – они с мисс Ферримен были в палате одни.
– Тише-тише, – прошептала мисс Ферримен. – Не надо скакать. Я позову доктора Хейвена.
Циан вцепился пальцами в матрас.
– Доктор Хейвен…
Он неловко попытался встать, но мисс Ферримен удержала его, положив руку ему на колено.
– Лежи на месте и расслабься. Я понимаю, что ты сейчас слегка растерян. Это нормально после такого жуткого гриппа.
– Гриппа?
– Ты был без сознания несколько дней, но теперь выздоравливаешь. Доктор присматривал за тобой.
Циан покачал головой, чувствуя, как учащается дыхание.
– Доктор Хейвен… Он…
Он замолчал, внезапно вспомнив, как много – или как мало – он должен был знать. Мисс Ферримен улыбнулась и наклонила голову; чёрная прядь выскользнула из пучка её волос.
– Хм?
Циан судорожно сглотнул, поправил очки.
– Здесь есть еда? Я б сейчас лошадь съел. – Он попытался улыбнуться, но закружилась голова. – Впрочем, можно и не лошадь.
Мисс Ферримен похлопала его по колену.
– Хороший аппетит – признак выздоровления. – Поднявшись, она отцепила от своей туники медальон. – Доктор Хейвен? – Последовала пауза. – Он проснулся.
Повесив медальон обратно, мисс Ферримен обернулась к Циану.
– Попрошу в столовой что-нибудь тебе приготовить. Может, немного супа для начала? Звучит неплохо?
Циан кивнул, и мисс Ферримен направилась к двери. Выйдя из палаты, она заговорила с кем-то в коридоре, но Циан не мог разобрать слов. Затем дверь снова открылась, и появился доктор Хейвен. Циан внутренне сжался. Жгучее тепло разлилось по ладоням и лицу. Понимая, что надо скрывать страх, он схватил влажную тряпку, которой мисс Ферримен вытирала ему лоб, и накрыл ею подбородок и покрасневшие щёки. Попытался выровнять дыхание и откинулся на подушку.
Доктор Хейвен закрыл дверь, пересёк комнату и остановился у кровати. Он смотрел на Циана сверху вниз, добродушно улыбаясь.
Циан поднял взгляд и изобразил ответную улыбку.
– Ахой, доктор. – Он постучал по козырьку воображаемой фуражки.
– Привет, Циан. Вижу, ты очнулся.
– Ага. Если только всё это мне не снится.
– Очень смешно. – Доктор хрустнул пальцами и посмотрел на тряпку. – Тебе не жарко?
– Немного. Наверное, от температуры.
– А, мисс Ферримен сказала?
– Да.
– И как ты себя чувствуешь?
– Разбитым. Но вообще не так уж плохо.
Доктор Хейвен изучал его взглядом ледяных серых глаз.
– И это всё?
Циан наморщил лоб.
– Думаю, да. А должно быть что-то ещё?
– Тебя очень сильно лихорадило.
Циан пожал плечами.
– Если уж делать что-то – так на полную катушку.
– И что ты помнишь?
– Насчёт чего?
Доктор облизнул губы.
– Что ты помнишь до того, как очнулся здесь?
Циан глубоко задумался.
– Эм. Я… не уверен?..
Он тут же проклял себя за этот ответ, но доктор, казалось, был вполне удовлетворён.
– Ты немного дезориентирован. В твоём состоянии это нормально. Грипп может повлиять на память – тем более у тех, кто находится здесь на лечении.
Циан медленно кивнул.
– Ага. Да. Я просто помню обычные вещи. Обычные дни. Обычное размытое пятно…
– М-м… – Доктор достал из кармана тонкий серебристый фонарик и посветил Циану в зрачки. Потом положил прохладную ладонь ему на лоб. – Голова ещё горячая. Но ты идёшь на поправку. Мисс Ферримен сказала, что принесёт тебе немного супа.
– Да. Оказывается, она может быть довольно мила, если ты лежишь на смертном одре. Обычно мисс Ферримен гораздо… суровее. – Циан съёжился. – Ой, не говорите ей, что я вам это сказал!
Доктор Хейвен мыл руки в фарфоровой раковине.
– Иногда в человеке есть гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. – Он вытер руки и направился к двери. – Поешь и отдохни. Ты в мгновение ока встанешь на ноги.
Циан смотрел ему вслед. В тот миг, когда дверь закрылась, он уткнулся лбом в ладони и часто, прерывисто задышал.
На следующее утро Циан вышел из медицинского отделения, одетый в свою униформу. Мисс Ферримен пыталась протестовать, но Циан настаивал, что уже полностью здоров. Мисс Ферримен пришлось сдаться. Со своей обычной суровостью она сказала: что же, он может уйти и опять заболеть, если так уж этого хочет.
Циан сразу же приступил к делу – обыскал Убежище и поездил на квадроцикле по гавани и пескам. Как он и ожидал, нигде не осталось никаких следов Жонкиль.
Поздним вечером того же дня, сидя с Руби и Сизом на скамейке позади Убежища, Циан оглянулся через плечо, убеждаясь, что никто не подслушивает. Затем он прочистил горло.
– Та девушка, – начал он как бы между прочим. – Жон… как-то там. Вы же понимаете, о ком я?
Руби даже не оторвалась от книги, которую читала, а Сиз обернулся к Циану.
– Жон – что?
– Ну, ты знаешь. Высокая. Очень длинные чёрные волосы. Смуглая кожа. Отлично бегает. И вечно теребит что-то в руках.
Сиз поправил очки.
– Жон-как-то-там? – Он обвёл взглядом заросшую мхом бухту и покачал головой. – Здесь никого такого нет. – Сиз погрыз ноготь. – Ты в порядке, Циан?