Стиратели памяти - Даррен Симпсон
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Название: Стиратели памяти
- Автор: Даррен Симпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даррен Симпсон
Стиратели памяти
© Куклей А. Л., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *Посвящается всем, кому больно
ТО, О ЧЁМ ТЫ НЕ ПОМНИШЬ,
НЕ МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ ТЕБЕ БОЛЬ
Терапия, фаза А
Доза первая. Большие кости
Циан откинулся назад, привалившись спиной к огромному изогнутому ребру. Со всех сторон его окружали кости – желтоватый скелет кита, утонувший в песке. Искорёженный гигантский остов возвышался среди дюн, как бутылка на пустынном пляже.
Достав из сумки книгу, Циан нашёл нужное место и вынул закладку. Он успел прочитать несколько страниц, когда воздух завибрировал, и над головой послушалось гудение.
Смахнув белую чёлку с очков в черепаховой оправе, Циан поднялся и выглянул в щель между китовыми рёбрами. Не считая нескольких скальных выступов и пары ржавых лодок, весь пейзаж являл собой сплошь песчаные холмики, местами поросшие клочками травы.
Циан поднял взгляд и увидел источник звука. В небе маячило оранжевое пятно; оно двигалось с юга в сторону Убежища. Вскоре пятно превратилось в вертолёт, рассекающий воздух лопастями винтов. На брюхе машины мигали огоньки, свет которых раскрашивал облака.
Из кармана бирюзово-зелёных штанов Циана раздался приглушённый писк. Сунув руку в карман, он вытащил небольшой серебристый медальон, пристёгнутый к брюкам тонкой цепочкой. Парень открыл медальон и прочитал сообщение на экране:
Кабинет мисс Ферримен. СРОЧНО!
Циан вздохнул и сунул закладку обратно в книгу. Подбирая сумку, он смахнул кучку песка с китового ребра – и что-то привлекло его внимание. Чуть помедлив, Циан опустился на колени и стёр с ребра оставшийся песок. На нём было что-то нацарапано. Крошечные буквы – отчётливые и глубоко врезанные в кость.
Нужно обмануть Стирателей памяти
между красным и зелёным, борись и не забывай
С-7270
Циан нахмурился. Он не раз бывал здесь, в китовых костях, но никогда раньше не замечал этого. Слова и цифры казались странными. Половина из них не имела смысла, а остальные вызывали неприятную дрожь в животе.
Стиратели памяти…
Борись и не забывай…
Циан размышлял над словами, убирая книгу обратно в сумку.
Он вышел наружу через раскрытые китовые челюсти и уселся на квадроцикл, припаркованный на ближайшем травянистом участке, надвинул на глаза защитные очки и включил зажигание. Рёв мотора разбил тишину. Циан нажал на газ и помчался по дюнам. Блейзер и рубашка развевались на ветру, а песок так и летел из-под колёс квадроцикла.
Впереди Циан уже видел пункт назначения – зелёные холмы и заросшую травой бухту, они несколько разнообразили унылый пейзаж. Справа, возле скал, виднелось несколько кораблей, наполовину похороненных в песке. Некоторые лежали на боку, их высокие мачты почти касались земли.
Облака разошлись, и солнечный свет коснулся разбитых остовов; крупицы соли, спрятанные среди ржавчины, засияли как бриллианты.
Циан ухмыльнулся глядя на них. Он чувствовал, как на зубах скрепит солёный песок. Прибавив газу, он перепрыгнул через очередную дюну и захохотал во весь голос, когда квадроцикл с глухим стуком бухнулся на землю.
Впереди два каменных волнореза как клешни тянулись из гавани. В бухте притаилось Убежище в Нигде – огромный куб из белого бетона с длинными рядами окон-иллюминаторов. Циан миновал маяк на восточной оконечности пирса. Он был красиво раскрашен – чёрная спираль на белом фоне, но краска отшелушивалась и облезала, а окна были забиты досками.
Циан погнал квадроцикл по широкому мощёному пандусу. Кто-то поспешно отскочил в сторону, запрыгнув на самый верх пандуса. Циан нажал на тормоз, развернулся и остановился – а потом улыбнулся своему другу.
– Ахой, Сиз!
Сиз скорчил рожу и замахал на него руками.
– Ты что, не смотришь, куда едешь, Циан?
Циан рассмеялся.
– А ты сам не видел, куда я еду?
Сиз стянул очки в проволочной оправе и, протерев их полой зелёного блейзера, потеребил клейкую ленту, туго обмотанную вокруг мостика.
– Честное слово, ты худший водитель на острове! Твой квадроцикл вечно разбрасывает везде грязь! – Он снова нацепил очки и принялся отряхивать шею и жёсткие завитки волос. – Она повсюду! У меня на рубашке, и в волосах и… да чёрт возьми! Повсюду!
– Полегче, весельчак. Ты здесь уже… не знаю сколько, а так и не привык к песку?
– Ненавижу песок!
– Ты его любишь. Он даёт тебе повод поворчать.
– Подумаешь! Я всегда найду, о чём поворчать.
Циан щёлкнул пальцами.
– Ты видел, как прилетел вертолёт?
– Слышал, как он приземлился.
Сиз указал себе за плечо, в сторону ангара возле Убежища. Циан взглянул. Машина – неподвижная и сияющая – теперь стояла на вертолётной площадке. Сиз пожал плечами.
– Может, привезли медицинское оборудование или ещё какие припасы.
– Припасы возит корабль на воздушной подушке. Я думаю, приехал новенький.
Циан стряхнул грязь с отворотов блейзера, украшенных двойной полосой тесьмы, и вынул из кармана медальон.
– Я получил сообщение от мисс Ферримен. Может, мне поручат сопровождать новенького.
Сиз покачал головой.
– Это вряд ли. Ведь совсем недавно приехал Свинец. Новенькие так часто не появляются.
– Ну, не знаю. Всегда есть кто-то… кто хочет забыть.
Циан помедлил, снова вспомнив слова, которые он видел на китовых костях, – и нахмурился.
Сиз опять покачал головой:
– Нет. Не сегодня.
Циан ухмыльнулся.
– Ты так уверен в себе! Ладно, слушай сюда: держу пари, что это новенький.
– Ах, так? И на что спорим?
– Сегодня у нас пудинг.
Сиз обдумал это предложение, поглаживая живот.
– Договорились. Но не хнычь, когда я сожру твою порцию.
– Могу сказать тебе то же самое. Ладно, когда-нибудь-где-нибудь.
Циан приподнял воображаемую фуражку, а потом рванул через гавань и проскочил через двойные двери ангара. Рычание квадроцикла эхом разнеслось между стальных стен.
Припарковавшись рядом с другими машинами, Циан заглушил мотор, повесил защитные очки на руль и спрыгнул с сиденья. Два механика возились с оранжевым судном на воздушной подушке, занимавшим всё пространство ангара. Они глянули на Циана из-за массивных двойных пропеллеров. Циан отсалютовал им и вышел, направившись к Убежищу.
Перескакивая по мраморным ступенькам, которые вели ко входу, он приостановился и пробормотал себе под нос:
– Семьдесят два семьдесят. Между красным и зелёным, борись и… не забывай.
Эти слова тревожили его, но он не мог понять почему.
Неожиданно налетел порыв тёплого ветра, и Циан расстегнул воротник. Он качнул головой, словно прогоняя слова, и стряхнул пыль с кроссовок. Его шаг снова стал пружинистым, и, толкнув вращающуюся дверь, Циан оказался в Убежище.
Доза вторая. Дробильный ящик
В фойе Убежища болтались больше двадцати жителей, одетых в одинаковую зелёную униформу. Некоторые общались друг с другом. Некоторые направлялись в другие комнаты, ступая по мягкому голубому ковру. А некоторые просто сидели на изящных скамейках с разбросанными по ним яркими подушками.
Гладкие дубовые стены были украшены картинами, изображавшими корабли и моряков. Между двумя винтовыми лестницами стояли большие белые часы с латунными цифрами, обращённые в сторону входа – они словно пристально следили за Цианом. Как и у всех прочих часов, у них не было стрелок – лишь логотип Убежища в середине циферблата: перевёрнутый якорь в верёвочном кольце. То же лого украшало блейзер Циана,