- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пути им более не попалось ни одного гонца, поэтому сведения о смерти Гаральда Алистера не подтверждались и не опровергались. Акме оставалось пребывать в глухой неизвестности.
Когда отчаяние одолевало ее, она начинала думать о том, что покончит с жизнью прямо на его могиле, что каждая следующая минута без него — мука, что она не должна и не желает более жить. Она бралась за стилет, который прятала в складках платья, глядела на него и клала на колени, в своем отчаянном безумии представляя то, как она будет расставаться с жизнью.
«Гаральд, я думала, что смогу без тебя, но я ошибалась… Я так чудовищно ошибалась!»
А когда вспоминала о сыне, то брала себя в руки и снова училась дышать.
После недельной поездки почти без еды, сна и солнца Акме умылась только, когда они меняли лошадей в маленькой деревне недалеко от Кеоса. Она обтёрла шею, терпеливо подождала, когда её спутники, измученные и напуганные, перекусят. Сама же к еде не притронулась. Ее стошнило, когда она пыталась проглотить кусок пирога несколько дней назад, пока атийцы меняли лошадей. Ее просто трясло, и она, выпрямившись, положив ладошки на колени, ждала, когда атийцы освежат свои силы.
Она задыхалась. Ей хотелось кричать. Ей хотелось умереть, вонзить себе нож в глотку.
«Сначала я увижу Гаральда… Живого или нет… Но я увижу его… Боже, не дай им похоронить его, пока я не приехала…»
Карета въехала на территорию кеосского дворца вечером. Солнце село, дворец был тих, и Акме накрыл ужас.
Она ворвалась во дворец, на ходу скидывая капюшон, перчатки, слыша, как гремит сердце и задыхается душа.
Акме кинулась к его покоям, но дверь оказалась заперта.
«Нет! Его нет в спальне, потому что его перевезли в другую комнату или в Атию. Только и всего. Его еще не похоронили… Что я говорю?! Он не умер!»
Акме, задыхаясь, сглатывая слезы и сбивчивые рыдания, понеслась в его кабинет, рассчитывая найти там хоть кого-то, кто смог бы сказать ей, куда увезли ее мужа, живого или мертвого. Сердце остановилось, когда она увидела эту дверь. Она мучительно застонала. Из-под щели лился свет. В кабинете кто-то был. Должно быть, капитан Гайре или даже король.
Герцогиня, готовясь услышать самый худший ответ, на слабых ногах подошла к кабинету, трясущейся рукой взялась за ручку, без стука открыла дверь и тихо вскрикнула.
За столом сидел сам герцог Атии с перевязанной рукой, с пером в здоровой руке, невозмутимо шурша бумагами и быстро что-то записывая. Увидев Акме, трясущуюся, измученную, бледную, всклокоченную, тяжело дышавшую, с залитым слезами лицом, он застыл, и на лице его отразилось что-то, чего она не смогла прочитать. Боль? Радость? Гнев? Разочарование? Обида?
— Акме? — удивленно, холодно произнес он, и в его голосе послышался ядовитый холод. — До меня доходили слухи, что ты в Полнхольде.
— Мне нап-писали, что ты п-погиб! — прошипела она, будучи не в силах вдохнуть воздуха. Она начинала задыхаться.
— Да, я был ранен. Не смертельно… Как видишь.
Акме покачнулась, будто пьяная, сползла по стене на пол и обессиленно разрыдалась. Она была измучена, слаба и теперь не могла найти в себе сил справиться с обуревавшими её чувствами.
Гаральд был жив и даже был в состоянии работать. Его жизни ничто не угрожало. Теперь он смотрел на неё с таким недоуменным холодом, что она поняла: ей стоило извиниться и уйти, как и подобало почти разведенной женщине. Но она не могла уйти — она не могла подняться. Тело не слушалось. Она просто сидела на полу, безвольно прислонившись к стене, и плакала, трясясь и неотрывно глядя на него горестными глазами.
— Я… — Акме беспорядочно всхлипывала, стонала и никак не могла успокоиться и даже не хотела. Бессилие одолело её. Ей хотелось остаться здесь, на пороге его кабинета, у его ног и никогда больше не расставаться с ним. — Мне написали, что ты погиб. Я неслась из Полнхольда, как безумная. Я уже решила, что не успею… что смогу приехать только на твои похороны… Я так хотела умереть!
Гаральд медленно поднялся из-за стола и, сильно хромая, тяжело подошел к ней, поднял её на ноги здоровой рукой, поморщившись, ибо от напряжения разболелось раненое плечо и сломанное ребро.
— Скажи мне теперь, Акме, — тихо проговорил он, крепко держа её, мрачно глядя ей в глаза. — Ты скрывалась от меня в Беллоне, в Полнхольде, даже намеревалась отправиться в Акидию, а после скрыться от меня в Кунабуле. Теперь же ты примчалась, решив, что я погиб, пожелав умереть на моей могиле. Объясни мне, Акме, не все ли равно тебе — умер я или жив, если ты так хотела развода? Ты не хотела жить со мной и быть моей герцогиней. Какое дело тебе до моей смерти?
— О Гаральд! — отчаянно прорыдала она, припав к его груди, трясясь, едва держась на ногах. — Я люблю тебя!
Он сжал её больнее. Слишком больно. Он закричал:
— Да как ты смеешь говорить мне подобное теперь, когда я почти добился нашего развода, которого ты так хотела?! Как смеешь ты говорить это, когда мне почти удалось порвать все? Задвинуть все наши воспоминания, заставить себя не мучиться! Двадцать лет, Акме! — его голос сорвался в оглушительный вопль. — Я почти смирился с тем, что потерял тебя, что мы чужие друг другу, что твоя судьба не должна более волновать меня! Ты бросила меня, отшвырнула, когда я не смог спасти Ишмерай и Атанаис! Теперь ты заявляешь, что любишь меня, что хотела убить себя на моей могиле! Вот что надо было сделать — сдохнуть, чтобы ты, наконец, поняла, что за чудовищную ошибку совершила!
В кабинет на крики ворвался капитан Гайре и несколько вооружённых атийцев.
— Ваша Светлость! — выдохнул капитан, ожидая увидеть в кабинете араву наёмных убийц, но увидел лишь герцогиню Атийскую.
Герцог тряс её, держа за плечи, и голова легендарной герцогини беспомощно моталась из стороны в сторону, как у безжизненной куклы, как у простой смертной женщины. Она плакала громко, навзрыд, никого не стесняясь, и у Гаральда Алистера был такой вид, будто он

