- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пламя Яхве. Сексуальность в Библии - Ричард Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1788
См., например, NRSV, NIB, NASB (первоначальная редакция), JPSV, Schocken Bible (Эверетт Фокс).
1789
Cottrell, “Abortion and the Mosaic Laws,” 8, отмечает, что в этих стихах противопоставляются не вред матери и вред ребенку, а отсутствие вреда (матери или ребенку) вреду (кому-либо из них). См. также Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, 248; Cassuto, Exodus, 275; John M.Frame, “Abortion from a Biblical Perspective,” in Thou Shalt Not Kill: The Christian Case against Abortion (ed. Richard L.Ganz; New Rochelle, N.Y.: Arlington House, 1978), 55; House, “Miscarriage or Premature Birth,” 118; Kaiser, Toward Old Testament Ethics, 103, 172.
1790
Cottrell, “Abortion and the Mosaic Laws,” 8; ср. House, “Miscarriage or Premature Birth,” 120.
1791
Поскольку упомянутые виды вреда (например, «обожжение за обожжение») маловероятны в данной ситуации, следует считать, что lex talionis здесь сформулирован образным языком. Kline, “Lex talionis and the Human Fetus,” 197, отмечает, что эта «архаичная формула» «выражает лишь общий принцип согласно которому, преступление заслуживает справедливого наказания». Тем самым мы видим отличие от древних ближневосточных законов, где богачи и представители высших социальных слоев отделывались штрафом. Shalom M.Paul, Studies in the Book of the Covenant in the Light of Cuneiform and Biblical Law (Leiden: E.J.Brill, 1970), 75–77, показывает, что принцип lex talionis был не примитивным и варварским (как часто думают), а прогрессивным; в Библии он «обуздывал личную вендетту и желание отомстить посильнее» (с. 76). А именно наказание должно соответствовать преступлению и быть равным для всех. В случае наказания «душа за душу» нельзя забывать, что, по-видимому, существовала возможность выкупа. Числ 35:31–32 запрещает выкуп в случае убийства, а значит, в других случаях он был возможен; см. Jackson, “The Problem of Exod. xxi 22–25,” 283–284. Westbrook, “Lex talionis and Exodus 21, 22–25,” 64–66, полагает, что фразу «жизнь за жизнь» следует понимать с учетом ближневосточного контекста: «Фраза «заплатить жизнь» означает выплату фиксированной суммы, представляющей ценность личности» (с. 64). На первый взгляд, это толкование привлекательно и в каких-то случаях работоспособно. Однако оно отрицает реальность смертной казни в данном отрывке. Поэтому Уэстбрук не может согласовать данный отрывок с Лев 24:17–21, где, как он сам признает, все-таки имеется в виду смертная казнь (с. 68).
1792
Kline, “Lex talionis and the Human Fetus,” 193–201, приходит к аналогичному выводу иным путем. По мнению Клайна, «удар» в Исх 21:22а подразумевает убийство матери или плода»; «вред» в стихе 22б – преждевременное рождение плода; «вред» в стихах 23–25 – выкидыш; наказание же в стихе 22б и стихах 23–25 одинаково – «смерть (во всяком случае, как одна из возможностей)… требующая выкупа за жизнь преступника» (с. 197). Заметим, однако, что «удар» в стихе 22а вовсе не ведет к смерти (см. ранее), а наказания в стихе 22б и стихах 23–25 едва ли одинаковы.
1793
Относительно перевода как «зародыш» см. BDB 166; HALOT 194; Leslie C. Allen, Psalms 101–150 (WBC 21; Waco, Tex.: Word, 1983), 252.
1794
William P.Brown, “Creatio corporis and the Rhetoric of Defense in Job 10 and Psalm 139,” in God Who Creates: Essays in Honor of W.Sibley Towner (ed. William P.Brown&S.Dean McBride Jr.; Grand Rapids: Eerdmans, 2000), 114.
1795
Ibid., 122–124.
1796
John R.W.Stott, “Does Life Begin before Birth?” ChT 24, no. 15 (1980): 50.
1797
John J.Davis, Abortion and the Christian: What Every Believer Should Know (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1984), 49.
1798
Paul W.Foster, Abortion: Toward an Evangelical Consensus (Portland, Ore.: Multonah, 1987), 144. Ср. Harold O.J.Brown, Death before Birth (Nashville: Nelson, 1977), 127, который, после обзора этих отрывков, заключает: «Одним словом, воля Божья не вызывает сомнений: дитя в утробе – уже человек, созданный по образу Божьему и заслуживающий юридической защиты».
1799
Edward R.Dalglish, Psalm Fifty-One in the Light of Near Eastern Patternism (Leiden: E.J.Brill, 1962), 121. По мнению Далглиша, в следующем стихе «внутренней частью» названа «утроба, в которой был зачат псалмопевец», а не внутренняя часть (взрослого) псалмопевца; согласно стиху 8, «истина и мудрость были даны ему еще до рождения», а значит, с момента зачатия присутствовала и греховная природа (с. 124).
1800
Fowler, Abortion, 142.
1801
Ibid., 144.
1802
Stott, “Does Life Begin before Birth?” 50.
1803
HALOT 175; ср. BDB 149.
1804
BDB 409; ср. Archer, Encyclopedia of Bible Difficulties, 247.
1805
BDB 119; HALOT 137.
1806
Более подробный анализ попыток сторонников абортов сбросить со счета свидетельства Библии, а также опровержение этих попыток, см. в: Francis J.Beckwith, Politically Correct Death: Answering Arguments for Abortion Rights (Grand Rapids: Baker, 1993), 137–150; ср. Randy Alcorn, ProLIFE Answers to ProCHOICE Arguments (rev.&enl. ed.; Sisters, Ore.: Multnomah, 2000), passim. Подробную аннотированную библиографию, где упомянуты работы, рассматривающие данную тему с религиозной или нравственной точки зрения, см. особенно в: George F.Johnston, Abortion from the Religious and Moral Perspective: An Annotated Bibliography (Bibliographies&Indexes in Religious Studies 53; Westport, Conn.: Praeger, 2003).
1807
Waltke. “Reflections,” 13.
1808
См. особенно John G.Anderson, Cry of the Innocents: Abortion and the Race towards Judgment (South Plainfield, N. J.: Bridge, 1984).
1809
BDB 850. Ср. HALOT 1019, где дается смысл «ласкать женщину».
1810
Robert Alter, The Art of Biblical Narrative (New York: Basic Books, 1981), 10.
1811
Позитивность сексуальности иногда выводят еще из Исх 21:10–11. Если слово ōnâ в стихе 10 означает «супружеские права» (см. BDB 773), а слово aḥeret («другая») подразумевает жену-соперницу, то справедливое относительно нее тем более справедливо относительно единственной жены: муж не должен лишать первую жену «пищи, одежды и супружеских прав». Однако, как мы показали в главе 5, здесь ōnâ не означает «супружеские права», а aḥeret не означает «жена-соперница».
1812
Stephen A.Kaufman, “The Structure of the Deuteronomic Law,” Maarav 1–2 (1978–1979): 156–157, прим. 109.
1813
См. Иов 31:10; Kaufman, “The Structure of the Deuteronomic Law,” 156, прим. 108.
1814
Ср. описание процессии в Пс 45 и Песнь Песней (3:6–11; 5:10–16). Обоснование Соломонова авторства последней см. в главе 13.
1815
William H.Propp, “Is Psalm 45 an Erotic Poem?” BR 20, no. 2 (2004): 33–42, цитата на с. 33, 42.
1816
Ibid., 35.
1817
Ibid., 37.
1818
Ibid.
1819
Ibid., 42.
1820
Ibid., 33.
1821
Ibid., 42, 32.
1822
Еврейский глагол rāwâ в породе пиэль означает «упоять», «орошать» и даже «упиваться», «быть опьяненным» (BDB 924).
1823
Еврейский глагол šāgâ буквально означает «шататься вследствие опьянения» (HALOT 1413).
1824
Walter C.Kaiser, Jr., “True Marital Love in Prov 5:15–23 and the Interpretation of the Song of Songs,” in The Way of Wisdom: Essays in Honor of Bruce K.Waltke (ed. J.L.Packer&Sven K.Soderlund; Grand Rapids: Zondervan, 2000), 107, 109–110.
1825
Ibid., 108.
1826
Ibid.
1827
О Притч 31 см. главу 6.
1828
Larry L.Lyke, “The Song of Songs, Proverbs, and the Theology of Love,” in Theological Exegesis: Essays in Honor of Brevard S. Childs (ed. Christopher Seitz&Kathryn Greene-McCreight; Grand Rapids: Eerdmans, 1999), 222; и см. полную аргументацию на сс. 208–223.
1829
Ibid., 223.
1830
См. A§ 55 (COS 2.132:359; ср. ANET 185): «Если человек дочь человека, которая живет в доме своего отца… которая не обручена (?), и чье [чрево?] не открыто, которая не взята замуж, и против дома отца которой не предъявлялось серьезных обвинений – [если] человек, будь то в поселении либо вне его, будь то ночью на улице, будь то в амбаре, будь то во время праздника в поселении, [если] человек силой принудил девушку и обесчестил ее, отец девушки может взять жену человека, обесчестившего девушку, и предать ее бесчестию. Он не обязан возвращать ее мужу, может ее забрать. Отец может отдать в жены свою обесчещенную дочь обесчестившему ее. Если жены у него нет, обесчестивший должен уплатить втройне серебро – цену девушки; обесчестивший [ее] должен взять ее в жены [и] не может ее отвергнуть. Если отец не желает, он может получить втройне серебро – цену девушки и отдать ее, кому пожелает». [Цит. с изменениями по пер. в: Хрестоматия по истории Древнего Востока: учебное пособие. Часть I. (М.: Высшая школа, 1980). – Прим. пер.]
1831
“The Laws of Ur-Namma (Ur-Nammu),” § 6 (§ 5 в ANET), translated by Martha Roth (COS 2.153:409; ср. ANET 524): «Если человек нарушит права другого и обесчестит его девственную жену, пусть убьют этого человека». «The Laws of Eshnunna,” § 26, translated by Martha Roth (COS 2.130:334; ср. ANET 167): «Если человек внесет калым за чью-либо дочь, а другой человек, без согласия ее отца и матери, похитит и обесчестит ее, это преступление наказывается смертью».

