- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
990
Р103: 14 об.
991
Письмо, посланное обычной почтой из Петербурга в Москву, вполне могло дойти за два-три дня. К примеру, той же весной 1877 года одно из писем Страхова Толстому из Петербурга в Ясную Поляну шло три или четыре дня (см.: Толстой — Страхов. С. 335–337 [письмо Страхова от 18 мая и ответ Толстого от 21…22 мая 1877 г.]). Тем не менее характерно, что Толстой подправляет хронометраж не настолько, чтобы впечатление, что согласие Каренина на развод фатальным образом опаздывает, совсем исчезло.
992
В Извлечении курсивом выделены замены или добавления, сделанные Толстым в автографе по ходу письма или в копии в процессе ее правки.
993
Далее читаются оставшиеся невычеркнутыми слова из предыдущей редакции: «с нынешнего же дня Алексей Александрович приступает к разводу».
994
Р103: 33–33 об.
995
Р103: 35. В этой редакции Анна получает письмо по почте.
996
Р104: 70.
997
Из листов копии, на которых был написан текст письма, в рукописи 104 сохранился лишь тот, на котором текст начинается. Этот фрагмент был отчеркнут на полях вертикальной чертой (возможно, знак переноса в финал петербургских глав, где в ходе правки была добавлена фраза «Письмо было следующего содержания») и, вероятно, позднее зачеркнут тонкой карандашной чертой (Р104: 91 об.).
998
Р104: 90 об.–91.
999
Р104: 92 об. Мое прочтение в двух частностях расходится с публикацией этого места в составе варианта: ЧРВ. С. 546.
1000
Р104: 54 об.
1001
Амплитуда этой ревизии хорошо иллюстрируется сравнением письма Каренина Анне со следующим пассажем в журнальном тексте — внутренним монологом героя, который Толстой в конечном счете не включил в отдельное издание, сочтя, вероятно, перебором: «Будет ли конец этому стыду и унижению, — думал он. — Неужели та одна ошибка, когда я женился на этой безнравственной женщине, повлекла за собой все эти страшные, одна унизительнее другой, ошибки и повлечет еще новые унижения? И унижения эти когда? Теперь, когда я чувствую себя на столь высокой духовной степени, столь далеким от всего ничтожества людского и столь близким к моему Господу. Отречься от своего прощения или унизиться? Я не могу сам решить этого. Я должен отдаться во власть Господа и просить его руководительства» (РВ. 1877. № 4. С. 716–717).
1002
Todd W. The Responsibilities of (Co-)Authorship: Notes on Revising the Serialized Version of «Anna Karenina» // Freedom and Responsibility in Russian Literature: Essays in Honor of Robert Louis Jackson / Ed. E. Allen and G. Morson. Evanston, Ill.: Northwestern UP, 1995. P. 159–169, цитата — р. 166.
1003
Ту же перемену можно описать словами «сжатие» или «уплощение» (compression, flattening), которые использует А. Волок в своей теоретической модели «пространства персонажа» для характеристики аллегорического изображения второстепенных героев в романах XIX века. См.: Woloch A. The One vs. the Many: Minor Characters and the Space of the Protagonist in the Novel. Princeton: Princeton UP, 2003. P. 19–21, 43–50, 68–77. Собственно говоря, Каренин в последних частях АК выступает скорее второстепенным, чем главным героем.
1004
Очень интересны в этой связи наблюдения Э. Наймана над тем, как «прото-постмодернистское осознание напряжения между автором и персонажем» и «нерасположение (animus), характеризующее трактовку Толстым Анны», находят отзвук в ряде мест заключительной, 8‐й, части романа, где темы и мотивы, связанные с Анной, косвенно и неожиданным образом напоминают о себе уже после самоубийства героини. Найман противопоставляет эти своего рода сигналы от Анны — эксплицитному игнорированию ее судьбы на протяжении почти всей Части 8, где она, ни разу не названная по имени, мимоходом упоминается в случайном разговоре Кознышева и графини Вронской, а в нарративе возникает лишь как объект воспоминания Вронского. См.: Naiman E. Tolstoy’s Hinges. P. 74–79; цитаты — р. 92.
1005
Morson G. S. «Anna Karenina» in Our Time. P. 189.
1006
Толстой — Страхов. С. 267–268 (письмо Толстого от 23?…26 апреля 1876 г.).
1007
ОпР. С. 225–226 (о рукописи 105).
1008
21 или 22 апреля 1877 года Толстой сообщал Страхову: «В первый раз нынче, после многих дней, я остался без работы: одни корректуры отосланы, другие еще не присланы, и рукописи у меня нет больше, и грустно, и одиноко, но свободно <…>» (Толстой — Страхов. С. 331). Отосланные корректуры — это верстка второй половины Части 7, которая через десять дней увидит свет в апрельском номере «Русского вестника»; корректуры ожидаемые — гранки эпилога. Из текста ясно, что наборная рукопись эпилога (ОпР. С. 226 [о рукописи 108]) была отослана в Москву несколькими днями ранее.
1009
Фрагмент гранок первого набора «Русского вестника» сохранился в корректуре 125, гранки его же второго набора — в корректурах 126, 127 и 128 (см.: ОпР. С. 230–231). Под «оригиналом», который, согласно письму Толстого Страхову от 28…29 мая 1877 года, автор лично забрал в типографии Каткова и на следующий день передал новому издателю — Ф. Ф. Рису, почти наверняка имелись в виду правленные за недели две — три перед тем в Ясной Поляне вторые гранки «Русского вестника» (то, что частично сохранилось в корректуре 128). О том, что к тому моменту в типографии журнала верстку с этих гранок не изготовили, свидетельствуют строки из того же письма Толстого: «Получил ваше письмо <…> при отъезде из деревни в Москву, чтобы выручить свое писанье, которое они не печатают и не возвращают назад <…>» (Толстой — Страхов. С. 341).
1010
Летопись. С. 474–476; ОпР. С. 231–232 (о корректурах 130, 131).
