- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"нет у Будды бытия" — догматически у Будды нет бытия — жизни, нет небытия — смерти; он не рождается и не умирает.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
"Дом Хуанфу Юэ в Долине облаков"
1. Поток, где поет птица ("Живу я один на свободе...")
Живу я один на свободе,
Осыпались кассий цветы.
Вся ночь безмятежно проходит...
Весенние горы пусты.
Но птицу в горах на мгновенье
Вспугнула, поднявшись, луна:
И песня ее над весенним
Потоком средь ночи слышна.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
"Река Ванчуань"
1. Мэнчэнский вал ("Только что жить с семьей я стал...")
Только что жить с семьей я стал
У входа на Мэнчэнский вал.
Здесь, все деревья пережив,
Осталась роща ветхих ив.
Кто же еще придет сюда
За мной в грядущие года?..
Тщетно тоски я полон весь
О древних, живших прежде здесь...
Источник: "Дальнее эхо. Антология китайской лирики (VII-IX вв) в переводах Ю.К. Шуцкого", 2000
2. Холмы Хуацзыган ("Умчались безвозвратно птицы...")
Умчались безвозвратно птицы,
Пересекая небеса.
В горах, стоящих вереницей,
Опять осенняя краса.
Взойду ль наверх, иль вниз спущусь я
По тем холмам Хуацзыган, —
И непреодолимой грустью
Унылый дух мой обуян...
Источник: "Дальнее эхо. Антология китайской лирики (VII-IX вв) в переводах Ю.К. Шуцкого", 2000
3. Домик в узорных абрикосах ("Стесал узорный абрикос я в виде вогнутых стропил...")
Стесал узорный абрикос
Я в виде вогнутых стропил.
Пырей душистый тут же рос —
Связав его, я кров склонил.
Не знаю, что туман, среди
Стропил гуляющий моих,
Умчится проливать дожди
Далеко у людей чужих.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
4. Горный хребет, где рубят бамбук ("Тонкий, высокий бамбук над излучиной чистой желтеет...")
Тонкий, высокий бамбук
Над излучиной чистой желтеет.
Темная зелень вокруг
Здесь над рябью, колеблясь, темнеет,
Тихо под сумраком я
На дорогу Шаншаньскую вышел...
Знаю наверно: меня
Ни один дровосек не услышал.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
5. В оленнике ("Я не вижу людей в опустевших горах...")
Я не вижу людей
В опустевших горах —
Только эхо речей
Раздается в ушах.
Пронизал глубь леска
Свет обратный опять,
И над зеленью мха
Стал он снова сиять.
Примечания
Свет обратный — заходящее солнце.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
6. За плетнем из магнолий ("Угасающий отблеск зарницы уж осенние горы вобрали...")
Угасающий отблеск зарницы
Уж осенние горы вобрали.
За передними — в темные дали
Устремились отставшие птицы.
Яркий цвет и темная зелень
Различаются ясно порою:
Видно, сумерки горною мглою
Никуда еще не осели...
Источник: "Китайская литература. Хрестоматия.", Т.1., 1959
7. Берег в имбирях ("В зеленых и пунцовых тонах вокруг плоды...")
В зеленых и пунцовых
Тонах вокруг плоды,
Как будто это снова
Цветут цветы.
Лишь гостя без заботы
В горах я удержу:
Их в эту чарку-лотос
Я положу.
Источник: Ван Вэй "Река Ванчуань", 2001
8. Тропинка меж акаций у дворца ("Тропинка наклонная есть в акациях...")
Тропинка наклонная есть
В акациях скрыта-тиха.
И много под сумраком есть
Зеленого мха.
В ответ на стук в воротах
Я только для встречи подмел:
Боюсь, что горный монах
У же подошел.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
9. Беседка у озера ("В легком челноке гостя дивного встречаю...")
В легком челноке
Гостя дивного встречаю:
Там на озерке,
Издали он подъезжает...
Вышли на балкон
И сидим за винной чарой.
С четырех сторон
Распустились ненюфары.
Источник: Ван Вэй "Река Ванчуань", 2001
10. Южный холм ("Я от южного холма отплыл в легком челноке...")
Я от южного холма отплыл
В легком челноке. И вот,
Холмик северный водоворот
Неприступно отделил.
Из-за бухты вдаль взираю я
На дома людей чужих.
Далеки мы. Я не знаю их,
Так же, как они меня.
Источник: "Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.", 1923
11. Озеро И ("Я тебе на свирели играю...")
Я тебе на свирели играю.
К бухте вышли мы издали,
И тебя я, мой друг, провожаю...
Вот уж сумерки подошли.
Обратил на мгновение взоры
Я к поверхности озерка:
И, темнея, закутались горы
В побелевшие облака.
Источник: Ван Вэй "Река Ванчуань", 2001
12. Волны у ив ("Расстались мы с тобой. Иду я вдоль этих пышных насаждений...")
Расстались мы с тобой. Иду я
Вдоль этих пышных насаждений,
И в чистые уходят струи
Их опрокинутые тени.
Не так, как ветер, что летает
На императорском канале, —
Здесь вешний ветерок рождает
В расставшихся одни печали.
Источник: Ван Вэй "Река Ванчуань", 2001
13. Поток у дома господина Луань ("Свищет-хлещет ветер в дождь осенний...")
Свищет-хлещет
Ветер в дождь осенний.
Плещет-плещет
Меж камней теченье.
Разбиваю,
Впрыгнув, волны

