Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Записки опального директора - Натан Гимельфарб

Записки опального директора - Натан Гимельфарб

Читать онлайн Записки опального директора - Натан Гимельфарб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 378
Перейти на страницу:

Наш вагон прицепили к Киевскому поезду. Ольга Крюковская, которую единогласно избрали старшиной и хранителем продовольственных и спиртных запасов, налила всем по рюмке “на дорожку”, раздала бутерброды и вскоре, под аккомпанемент баяна, затянули песню. Звучали русские, белорусские, украинские мелодии. Наш профсоюзный вожак прихватила с собой славянский песенник и стали разучивать болгарские песни.

Время пролетело быстро и не заметили как к вечеру прибыли в Киев. Здесь нам предстояла ночёвка и, оставив свои чемоданы в гостинице “Турист”, мы допоздна бродили по вечернему городу, который оставил хорошее впечатление.

Утром поездом “Киев - София” прибыли в Чоп - пограничную станцию, где проверялись документы и обменивали деньги. Всего выдали по семьдесят болгарских левов вместо ста тридцати советских рублей. Этого могло хватить только на прохладительные напитки и мороженное. Нам было трудно понять почему действовали такие строгие ограничения на обмен валюты, но таковы тогда были законы. Все наличные советские деньги следовало оставить на обменном пункте.

Долго ехали по Румынии, которая по сравнению с Украиной и Белоруссией, выглядела убогой и бедной. Румынские таможенники и полицейские очень придирчиво проверяли багаж и документы, и сняли с поезда группу армян, которая пыталась провезти какие-то ценности и деньги.

На границе с Болгарией опять подверглись таможенному контролю, но здесь он был менее строгим. Болгары отнеслись к нам вежливо и дружелюбно.

В дороге спали мало и с интересом любовались природой. Здесь так же много лесов, и растительность напоминала нашу Белоруссию. Только местность гористая, солнца больше, и теплее чем у нас. На остановках продавались фрукты, овощи и кока-кола, которой у нас ещё тогда не было. Персики стоили дёшево, зато напитки и мороженное были намного дороже, чем в Союзе. Кока-кола показалась очень вкусной, но мы её мало пили. Экономили деньги.

Было весело. Не умолкал баян и много пели. Один только Корузо всю дорогу спал, прерывая сон на еду и выпивки. Он умудрялся как-то уговаривать Ольгу Михайловну на лишнюю рюмку водки, после чего блаженно засыпал до следующей трапезы. Со всеми нами она была очень строга, а ему отказать не могла. Всё же начальство.

В Софию приехали утром. Кроме гида известной фирмы “Балкантурист”, нас встретили работники Габровского мясокомбината, во главе с директором, который уговорил гида отпустить меня и Анечку в его машину с условием нашего возвращения в группу по её прибытию в Габрово.

Ознакомление с достопримечательностями столицы и поездки по стране предусматривались после двухнедельного отдыха на курорте “Солнечный берег”, и сейчас предстояла только дорога к нашей курортной гостинице с заездами по пути в памятные места исторических сражений с турками в войне за независимость, и ночёвка в Габрово.

Директор и парторг усадили нас в свою “Волгу” и старались доставить нам максимум удовольствий. Наверное, они полагали, что наибольшее наслаждение русские получают от обилия спиртного и закусок, поэтому без конца угощали нас всякими напитками, овощами и национальными блюдами. Они часто останавливались у ресторанов и закусочных, где устраивали так называемые “аперитивы” с болгарской “сливянкой”, похожей на нашу самогонку, и бутербродами с сыром и копчённостями. Напрасно мы пытались убедить их в том, что ещё не голодны, зря старались уговорить отложить угощения до обеда и использовать время на осмотр достопримечательностей. Единственное, чего нам удалось добиться, была смена ассортимента напитков и закусок. Вместо самогонки и сыров нам стали предлагать сухие вина и фрукты. По дороге заехали в огромный сад, где нас угостили целым ящиком спелых, сочных и сладких персиков, которые были совсем не похожи по вкусу и запаху на те, что мы покупали на наших рынках или в магазинах.

Общались, как могли. Они на болгарском, а мы на русском. К нашему удивлению мы неплохо понимали друг друга. Обедали всей группой на Габровском мясокомбинате. Здесь тоже было много крепких напитков и национальных блюд, но всё показалось намного вкуснее, чем в ресторанах.

После обеда осмотрели производство. Переработка скота проводилась на примитивном уровне, напоминавшем наши послевоенные хладобойни. Чего-нибудь позаимствовать мы тут не могли. Зато колбасное производство и холодильное хозяйство были современными и базировались на импортной технике и технологии. Такое оборудование мне приходилось видеть только на международных выставках в Москве.

Здесь мы впервые ознакомились с работой компрессорного цеха, который действовал в автоматическом режиме и обеспечивал заданную температуру в камерах холодильника, автоматами для упаковки колбасных изделий и полуфабрикатов, и многими другими новинками, которые представляли для нас большой интерес.

В конце рабочего дня состоялось общее собрание работников комбината, где директор представил нас коллективу и рассказал об известных ему достижениях нашего предприятия. Пришлось и мне произнести речь. Дали переводчика, но после нескольких фраз его освободили от обязанностей, так как большинство слов были похожими и смысл был понятен. Я поставил на стол белорусскую “скриню” (ящик с национальным орнаментом), наполненный напитками и закусками, закупленными перед отъездом, и после краткого приветствия, передал в зал несколько бутылок беловежской водки, нарезанное ломтиками “белорусское сало” и “шинку по белоруски”, разработанные нами и удостоенные медалей ВДНХ СССР, конфеты минской фабрики “Коммунарка” и другие изделия пищевых предприятий Белоруссии. Люди передавали из рук в руки напитки и закуски, дегустировали нашу продукцию и восторженно одобряли предложенный метод общения. Кто-то затянул нашу “Катюшу”, потом пели “Подмосковные вечера”, болгарские песни. Встреча продолжалась до позднего вечера и стала демонстрацией искренней дружбы болгар к нашей стране и советским людям.

Поздно вечером нас доставили в гостиницу. Прощаясь, хозяева обещали приехать на “Солнечный берег”, где нам предстоял двухнедельный отдых.

Утром комфортабельный автобус доставил нас в туристическую гостиницу на берегу Чёрного моря. Многое было для нас непривычным. Были приятно удивлены, когда без всякой проверки документов и заполнения анкет, нам выдали ключи от комнат и носильщики разнесли наши чемоданы по этажам. Поразили также уютные номера с лоджиями, гостиничные удобства, и уровень обслуживания в ресторане. Накормили вкусным завтраком, где всего было вволю. Только хлеба показалось мало. Лишь по одной маленькой булочке выдали. Даже женщинам не хватило и Ольга Михайловна, не откладывая, взялась решить эту проблему. Она подарила старшему официанту сувенирную бутылку “Столичной” и хлебная проблема была решена на весь период нашего пребывания на отдыхе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 ... 378
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Записки опального директора - Натан Гимельфарб торрент бесплатно.
Комментарии