- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пустующий трон - Кен Лю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Кинри задался тем же вопросом. Он почти ничего не знал об устройствах, работающих на шелкокрапинной силе, и очень хотел выяснить больше.)
– Ну откачали вы Нэфи, а толку-то, – посетовала Лодан. – К нему теперь подойти страшно. От вас требовалось привести беднягу в чувство, а не с ума свести. Ему ведь думать надо, как состязание выиграть!
Четыре светила медицинской науки посовещались и решили сходить на рынок к травнику. Вернулись они с целым пакетом трав, из которых сварили горькую микстуру. Пока Мати держала буйного повара под мышки, врачи наставляли Лодан, как при помощи воронки залить средство в рот пациенту.
Вскоре главный повар заснул глубоким сном.
– Гм… – произнес врач с банками Огэ. – Поговорим об оплате?
– В результате вашего так называемого лечения мы вернулись к тому, с чего начали, а вы за это еще и денег хотите?! – возмутилась вдова Васу.
– Достопочтенная госпожа-хозяйка, – промолвил врач, применявший банки Огэ, – неужели посетители «Великолепной вазы», употребив одно из ваших блюд, больше никогда не испытывают голода? Разве они не возвращаются, выражаясь вашими словами, к тому, с чего начали? Выходит, и вам тоже не нужно платить за еду?
– С таким хорошо подвешенным языком вам бы в адвокаты пойти, – пробурчала вдова Васу. – Хотя бы диагноз установи́те!
Врачи снова посовещались.
– Расстройство сознания на фоне испуга, – высказали они свое коллективное экспертное мнение. – Возможно, следствие переутомления.
Получив от вдовы Васу причитающуюся плату, четверо коллег-соперников заверили, что повар обязательно придет в себя, но в ближайшие недели ему понадобится полный покой. Никакой работы!
– Это я и сама вижу! – возмущалась вдова Васу. – Чего удивляться, что народ к врачам не ходит? Тыкают тебя чем попало в свое удовольствие, а потом еще и плату требуют. Да хранят нас Близнецы!
Так или иначе, участвовать в соревновании теперь выпало Мати как наиболее опытной из всех помощников повара. Изрядно перепугавшись, она взяла отгул и вместе с другими поварами отправилась помолиться за удачу в храм Луто. Вдова Васу выдала ей денег на благовония, а сама заперлась в комнате, чтобы прийти в себя после столь неудачного дня. Оставшийся персонал расселся за пустыми столиками, перешептываясь и беспокойно поглядывая друг на друга. «Великолепная ваза» напоминала город в осаде.
Кинри, не получивший никаких распоряжений и изрядно удивленный тем, что его коллеги внезапно пали духом, решил не томиться понапрасну в гнетущей обстановке и отправился немного прогуляться. На улице его дожидалась Цветочная банда.
– Из-за чего весь сыр-бор? – спросила Рати Йера, старая изобретательница волшебной тележки. – Все так носятся, словно голову потеряли. Мы дожидались Мати и Лодан, чтобы поблагодарить их за любезный прием, а они пролетели мимо и даже не остановились.
Кинри торопливо объяснил суть дела.
– Стало быть, у Хуто теперь главным поваром Модзо Му? – уточнила Рати.
Кинри кивнул.
– Ого!
– Да уж!
– Ничего себе!
– Ну и ну…
Кинри был в замешательстве. Может, хотя бы эти четверо смогут объяснить ему, что же так напугало Нэфи и Мати?
– Да кто такой этот Модзо Му?
Кинри действительно собирался задать этот вопрос, но подивился, с чего вдруг его голос стал таким нежным и сладкозвучным. К тому же… он был уверен, что ничего не произносил вслух.
Все пятеро обернулись на голос и увидели таинственную девушку, которую Кинри и Мота Кифи спасли на Храмовой площади. Теперь вместо роскошного платья, что было на ней в день прибытия, она нарядилась попроще: в простой льняной сарафан, подпоясанный кушаком, без единого украшения, если не считать живых одуванчиков в волосах.
Помня, с каким уважением вдова Васу относилась к девушке, Кинри тут же ей поклонился.
– Госпожа… гм… – Кинри казалось странным называть ее Одуванчиком, ведь это совершенно не похоже на настоящее имя.
– Я же сказала: зовите меня просто Одуванчик. Никакой «госпожи»! – с легким раздражением сказала девушка. – Что за народ в Гинпене? В чайном доме мне тоже все кланялись и улыбались, называли «достопочтенной госпожой», хотя я одета как горничная! Ну как тут повеселишься и посплетничаешь?
Актриса Арона не смогла сдержать смех.
– Что смешного? – спросила ее Одуванчик, подозрительно сощурив глаза.
– Из вас горничная, как из меня императрица Дара, – ответила Арона.
– Что? – возмутилась Одуванчик. – Я, между прочим, это платье у своей кухарки купила. А деревенские девушки постоянно носят в волосах цветы. Я даже вот это намалевала! – Она указала на пятна сажи на щеках. – И получился самый что ни на есть достоверный образ!
Арона расхохоталась, а следом за ней и вся Цветочная банда.
Не смеялся один только Кинри. Ему не хотелось обижать Одуванчика. Он тоже чувствовал, что горничная из нее вышла так себе, но толком не понимал почему.
– Вы плохая актриса, – пояснила Арона, взяв себя в руки. – Я… ох, клянусь панцирем Луто, столь неудачной маскировки я давно не видала.
Неожиданно для всех Одуванчик не разозлилась.
– Сестра, прошу, научите меня, как лучше маскироваться! – взмолилась она, протянув руки к Ароне.
Некоторое время назад в Пане принц Гимото совсем зарвался, в открытую намекая на то, что императрица Джиа вот-вот объявит Фиро неспособным править и назначит его, Гимото, законным наследником Трона Одуванчика. На одном из чайных вечеров он отчитал Фару за заигрывания с молодыми адвокатами из коллегии и походы с Айей на непристойные, с его точки зрения, пьесы в театр.
– Негоже имперской принцессе так себя вести, – проговорил он строгим тоном судебного обвинителя. – Тебе бы поразмышлять над высказываниями мудрецов и своей ролью в обществе. Какой пример ты подаешь юным дамам столицы? Могу порекомендовать следующие труды Кона Фиджи…
– Ты что это о себе возомнил? – возмутилась Фара. – Ты мне не отец…
– Когда отца нет, его роль берет на себя старший брат. – Гимото возвышенно процитировал высказывание моралистов. – А если и брат пренебрегает своим долгом по воспитанию сестры, равно как он пренебрегает обязанностями будущего правителя, то остаюсь только я.
В этот миг Фаре хотелось выцарапать ему глаза. Но она понимала, что публичное проявление гнева будет равнозначно признанию его победы. С тех пор как младшая принцесса поклялась не вмешиваться в политику, она занималась исключительно театром и живописью и жила в свое удовольствие. Ни к чему портить себе жизнь из-за таких, как Гимото.
Поэтому она кротко поклонилась, прекратив спор, но затем попросила служанку собрать в туалете дохлых мух и высыпала их Гимото в чайник, пока тот не видел. Весь вечер она любезно ему улыбалась, притворяясь, что внимает каждому слову кузена, пока он поглощал напиток с причудливым вкусом.
Фара решила впредь держаться от Гимото подальше.

