- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Братья Харди и тайна пропавших друзей - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он без сознания, – сказал Фрэнк и пощупал у бедолаги пульс. – Джо, найди воды. Вон на столе какой-то кувшин – может, в нем есть.
Джо заглянул в кувшин.
– Нам повезло!
Он намочил носовой платок и стал стирать с окровавленного лица всю грязь, а когда стер, изумленно ахнул.
Перед ним лежал Хэнк Саттон!
– Он серьезно ранен, – заметил Фрэнк. – Порезы и ссадины на голове, шоковое состояние. Может, и переломы есть.
– Я вызову «скорую» и полицию! – пообещал Джо. – В миле пути по дороге был домик. Наверняка там есть телефон!
– Только скорее! – попросил Фрэнк. – А я с ним побуду.
Джо побежал к рощице, где его ждал мотоцикл. А Фрэнк тем временем обыскал темную хижину, надеясь найти хоть какие-то улики и понять, кто же избил Саттона, но тщетно.
И вот уже «скорая помощь», мигая красными огоньками, приблизилась к Трущобам. Следом выдвинулась и полицейская машина. Когда они проехали мимо домика, из которого звонил Джо, он пулей кинулся за ними.
Он провел врача и двух носильщиков по пляжу к хижине, в которой их ждали Фрэнк и Саттон.
– Как он? – спросил доктор, не теряя времени даром. – В сознании?
– Нет, в бреду, – доложил Фрэнк. – Он все повторяет какое-то слово – кажется, имя.
– Чье? – полюбопытствовал Джо. Он тоже появился на пороге вместе с шефом Коллигом.
Фрэнк поднял на них невеселый взгляд.
– Альфа Лундборга, если уши меня не обманывают.
– Получается, это Альф отомстил Саттону? – заключил шеф. – Ну и дела.
Врач попросил всех отойти с дороги. Его помощники ловко переложили раненого на носилки и понесли к машине.
Шеф Коллиг вместе с братьями Харди пошел следом.
– Надо задержать Альфа, – рассудил шеф. – У него безупречный мотив для нападения на Саттона.
– Вот только я не верю, что он это сделал, – упрямо проговорил Джо.
– Извините, ребята, – с сожалением сказал полицейский, когда они добрались до дороги, – но у меня нет выбора, даже несмотря на наши подозрения относительно Саттона.
Фрэнк и Джо печально добрели до рощицы, сели на мотоциклы и покатили домой. Там они пообедали в молчании, озадаченные неожиданным поворотом в деле.
– И что теперь? – хмуро спросил Джо. – За это утро мы ничего толком не сделали, только Альфа в беду втянули!
– Да уж, тоже мне великие детективы, – презрительно процедил Фрэнк. – Может, прогуляемся в центр? Есть у меня одна идея.
– Это какая же?
– Да я все про «Шипучку» думаю. Раз у человека, который пробрался к нам в лодку, имелась при себе такая бутылка – и не важно, был ли это тот лысый громила или еще кто, – получается, он бывал в Бейпорте. Может, здесь он газировку и купил?
Братья вышли из дома и торопливо зашагали по тротуару, а потом зашли в первый продуктовый, который встретился им по пути.
– А у вас продается газировка «Шипучка»? – спросил Фрэнк.
– Нет.
Юные детективы обошли все магазины, рынки и закусочные, что только попались им на глаза. И везде задавали один и тот же вопрос и получали одинаковые ответы. Нигде «Шипучка» не продавалась.
Наконец они завернули в кондитерскую в центре города – тут любили встречаться многие из их приятелей.
– Ой, привет! – крикнул им Тони Прито из-за столика. Рядом с ним сидел Джерри Гилрой.
– Привет, ребята! – воскликнул Фрэнк. – Подождите минуточку, мы сейчас.
Он справился у продавца о «Шипучке», но снова получил отрицательный ответ.
– В наших краях ею разве что в Нортпорте торгуют, – сказал продавец. – Я там как раз живу неподалеку.
И снова Нортпорт!
Фрэнк и Джо подошли к друзьям.
– Есть новости о Чете с Биффом? – спросил Тони.
– Только открытка, – сказал Фрэнк.
– А вы как думаете, что с ними на самом деле случилось? – с тревогой спросил Джерри. – Они сами решили куда-то отправиться? Или их похитили?
– Не знаем, – признался Фрэнк. – Но требований выкупа пока не поступало.
– Без них так грустно, – сказал Тони и вздохнул. – Мы же и в поездку вместе собирались…
– Да, они нам рассказали об этом, – сообщил Джо. – У нас с Фрэнком была догадка, что их, возможно, удерживают на одном из тех островков.
– А что, может быть! – сказал Тони. – Помнится, Бифф упоминал об острове Отшельника – где живет один только нелюдимый старик, его владелец.
– Нам он тоже про этот остров рассказывал, – припомнил Джо. – Интересно, а не видел ли этот старик наших друзей?
– Слушай! – Тони просиял. – А может, возьмем вашу лодку и сплаваем на этот остров? Время еще не позднее! Как вам идея?
– Я согласен! – сказал Джерри.
– Отлично! – одобрил Фрэнк.
А Джо уже вскочил на ноги.
– Ну так пошли скорее! – объявил он, а потом добавил, обращаясь к брату: – А мистер Френч и его таинственный визит накануне могут и подождать.
Ребята заплатили за мороженое и поспешили в машину Джерри. Через несколько минут они уже стояли у лодочного сарая братьев Харди.
– Давайте две лодки возьмем, – предложил Тони. – Они могут нам понадобиться, если мы отыщем Чета с Биффом!
Они забрались на борт «Сыщика», и тот поплыл к пристани, у которой был пришвартован «Неаполь». У руля встал Фрэнк. Когда обе лодки уже готовились отплыть от причала, на нем появились Келли Шоу и Иола Мортон.
– Прокатиться собрались, мальчики? – спросила Кэлли. – А можно с вами?
– Боже мой, Келли, – с сомнением произнес Фрэнк. – Это тебе не увеселительный круиз. Мы плывем на остров Отшельника искать Чета и Биффа!
– Тогда тем более возьмите нас с собой! – взмолилась Иола. – Как ни крути, а Чет ведь мой брат! – Глаза ее наполнились слезами. – Фрэнк, ну пожалуйста!
– Иола права, – рассудил Джо. – Девочкам ничуть не меньше нашего хочется найти Чета с Биффом!
– Ну ладно, забирайтесь к нам.
Иола тут же повеселела. Братья помогли девочкам подняться на борт «Сыщика».
Лодки проворно покинули гавань. У руля по-прежнему стоял Фрэнк, и «Сыщик» слегка перегонял «Неаполь». Уже скоро впереди показались острова: белые пески, изрытые барханами, скудная растительность, огромные голые скалы.
Остров Отшельника, крутой и огромный, располагался куда выше над уровнем моря, чем все остальные. С виду он был симпатичный, но диковатый.
– В этой части сложно будет пристать к берегу! – крикнул Фрэнк пассажирам «Неаполя». – А вот если с подветренной стороны подплыть, то там как раз подходящий пляж, насколько я помню. За мной!
Ребята обогнули остров. Когда девочки ступили на сушу, ребята привязали лодки к деревьям, растущим на краю пляжа. А потом вся компания прошлась вглубь острова и огляделась.
– Жутковато тут, – призналась Иола, обведя остров беспокойным взглядом.
– У меня тоже мурашки

