- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Братья Харди и тайна пропавших друзей - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы сюда за покупками пришли или чтобы вопросами сыпать? – спросил продавец.
– И то и другое, – с улыбкой парировал Фрэнк.
– Вы, наверное, просто забыли, – подхватил Джо. – Два мальчика примерно нашего возраста, один довольно пухленький. Помните?
Кажется, продавца уже начал раздражать этот разговор.
– Я хорошо помню своих покупателей! – запальчиво возразил он. – Детей не было. Был лысый здоровяк с громким голосом. «Шипучки» накупил. Второй раз за неделю.
Братья переглянулись. Обоим вспомнился один и тот же человек: лысый великан на борту «Черной кошки». Неужели именно он покупал открытку?
Больше сыщикам ничего узнать не удалось. Они купили три открытки, поблагодарили продавца и ушли. А на улице повернули в сторону Уотерфронт-стрит.
– Мы были правы! – воскликнул Джо. – Нас хотели одурачить! Кто-то заставил Чета с Биффом подписать эту открытку!
– Возможно, этим кем-то был тот лысый, но что он задумал? И замешан ли в этом тот, второй, который стоял у руля «Кошки»? И как они связаны с Трущобами?
– Разыскать бы этих двоих, – сказал Джо. – Уж им-то наверняка известно, где наши друзья!
Братья Харди зашли в ближайший ресторан, и Фрэнк позвонил оттуда в бейпортскую полицию, чтобы рассказать о недавних находках шефу Коллигу.
– Отличная зацепка! – похвалил тот. – Тот лысый тип наверняка связан с исчезновением ваших друзей. Я вышлю коллегам его приметы. Продолжайте в том же духе!
А потом ребята вернулись к мастерской, у которой оставили свою лодку.
– Может, тут кто-нибудь слышал о «Черной кошке», – предположил Джо. – Давай поспрашиваем.
Навстречу им вышел жилистый мужчина, румяный и улыбчивый, с густой шапкой черных волос.
– Привет, ребята! – воскликнул он. – Меня зовут Уильям Кейн, и я управляющий этой пристани. Вам подзаправиться надо? Или починить что-нибудь?
– Если честно, нам куда нужнее информация, мистер Кейн, – признался Фрэнк.
Управляющий дружелюбно улыбнулся:
– Этого добра у нас навалом. Идемте со мной.
Он отвел братьев к себе в кабинет – в старую палубную каюту, стоявшую в углу пристани. Братья с любопытством ее оглядели. Тут повсюду были старинные моряцкие диковинки: барометр, нактоуз[5], огромный штурвал. А еще здесь стоял стол, комод с ящиками, печатная машинка и телефон.
– Уютненько, правда? – с усмешкой спросил мистер Кейн. – Это мой личный кусочек моря на берегу, раз уж больше я в плаванья не хожу.
Джо одобрительно улыбнулся, а Фрэнк заметил какой-то странный предмет на комоде.
– Простите, мистер Кейн, – сказал он. – А что это такое вон там?
Моряк проследил за взглядом юного детектива.
– А, это! – Он бросил вещицу ребятам.
– Да это же маска! – воскликнул Фрэнк.
– Маска гориллы! – добавил Джо. – А где вы ее нашли, мистер Кейн?
– Жутковатая, скажите? – управляющий хихикнул. – Вчера вечером у нас был большой маскарад по случаю окончания регаты. Я нарядился гориллой.
Юные детективы не сводили глаз с резиновой маски.
– Совпадение, – тихо сказал Джо.
– Ну и регата была в этом году! – продолжал управляющий. – Участники съехались отовсюду!
Джо кивнул:
– Мы вас вот о чем хотели расспросить, мистер Кейн. О большой лодке, выкрашенной в черный, под названием «Черная кошка».
– «Черная кошка»? – вскинув брови, переспросил Кейн. – Так это же моя лодка!
– Ваша? – изумился Фрэнк.
– А то! Отличное быстрое судно. А где вы его видели?
– В Бейпорте позавчера, – ответил Джо. – Оно нас едва не сбило.
Кейн потрясенно уставился на мальчика.
– А дальше что было?
– Мы успели уйти в сторону.
– Да у вас, должно быть, и у самих отличная лодка!
– А кто был рулевым на «Кошке», мистер Кейн? – спросил Фрэнк. – Уж не он ли ее разбил?
– Разбил? Да что вы, она же стоит у этой самой пристани, целая и невредимая!
– Мы видели у островов обломки еще какой-то черной лодки, – пояснил Джо.
– Ах да, это бедняжка «Королева Пик», – ответил Кейн. – Жаль, что она погибла. А на мою красавицу взглянуть не хотите?
– Еще как хотим! – признался Джо.
Кейн послушно сопроводил ребят к длинному пирсу. По дороге бывалый моряк все нахваливал свою лодку:
– Она у меня очень быстрая, честное слово. Дайте-ка вспомнить… позавчера был последний день регаты. И у меня ее арендовали трое приезжих из Сан-Франциско.
– Трое? – переспросил Джо. – Но когда нас пытались протаранить, на борту было всего два человека!
– Ну, трое арендовали, а в море вышло только двое. Как же их звали… братья Старки, Бен и Фритц, кажется, так – а еще был третий, рослый такой, лысый. Вот он-то с Беном в море и поплыл. Все трое рассказывали, что приехали сюда в отпуск полюбоваться на регату.
– И еще не успели уехать? – уточнил Фрэнк.
– Думаю, они уже в Калифорнии, – возразил Кейн. – Сказали, что вернутся самолетом. – Он остановился у края причала и указал куда-то под него. – Вон моя красавица, – с гордостью объявил Кейн.
Братья уставились на ту самую черную блестящую лодку, которая едва не отправила их на дно морское.
Джо осторожно забрался на борт и огляделся.
– После них тут ничего не осталось?
– Нет. Я всегда тщательно мою лодки, когда их сдают обратно.
– И впрямь замечательное судно, – похвалил Джо, выбравшись обратно на причал. – А кто из арендаторов стоял у руля? Уж не смуглый ли, с черными волосами, зачесанными назад?
– Он самый, – ответил Кейн. – Это Бен Старк.
– Мы сообщили о том столкновении береговой охране, – поведал Фрэнк.
– Ну и правильно, – одобрил мистер Кейн. – Пусть только появятся тут еще разочек – уж я прослежу за тем, чтобы их арестовали!
– Если узнаете о них еще что-нибудь, свяжитесь с нами, пожалуйста, – попросил Фрэнк и оставил управляющему свое имя и адрес.
– С удовольствием! – воскликнул Кейн. – А подзаправиться не желаете?
– Надо бы, – рассудил Фрэнк. – И пора нам уже домой.
Когда братья наконец собрались в путь, солнце уже клонилось к закату. Фрэнк завел мотор, и судно отплыло от берега, разрезая пенистые волны.
Вскоре мальчишки уже покинули нортпортскую гавань и Фрэнк повернул «Сыщика» к югу, на Бейпорт.
Море теперь было спокойнее, чем днем. На горизонте медленно сгущался мрак, а когда ребята приблизились к островкам, на небе уже замерцали первые звездочки.
«Сыщик» обогнул Зубастый риф и подплыл поближе к островам. Впереди показался высокий, потрепанный белый парус, а вскоре братья различили мачты и корпус нарядной шхуны.
– Какая красивая, – восхитился Джо. – Давай поближе посмотрим, а, Фрэнк? Сбавь скорость!
«Сыщик» тихонько приблизился к большому кораблю. В вечернем сумраке хорошо видно было свет в каюте – судя по звукам, там кто-то возился. Фрэнк с восторгом оглядел высокие мачты и

