Беовульф - Эпосы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2095
преумножил я,о народоправитель,
славу нашего племени!Враг успел бежать —
но не долго житьоставалось ему,
ибо в Хеоротеон утратил
плечо с предплечьем, —обессиленный
2100
в омут кинулсяадский выходец.
Нас на радостиСкильдинг державный
наградил золотыми пластинамии несметной казной,
и воссели мы поутруза веселый пир
пело воинство,ликовала рать;
2105
сам же Скильдингседой, многоопытный
нам поведывало былых временах —
и словам егоарфа вторила,
сладкозвучное дерево, —то он пел нам[123]
песни безрадостные,то предания сказывал
2110
чудо-истинные,властитель милостивый,
то с тоской вспоминалгоды минувшие,
силу юности,сокрушенную временем, —
сердце старцапечалью полнилось,
горькой скорбьюпо невозвратимому.
2115
Так с утрапировали мы,
пили брагу до вечера,а когда над хороминой
тьма распростерлась,матерь Гренделя
вознамериласькровью выместить
смерть единственногосына, павшего
2120
в схватке с гаутами;и средь ночи
это женочудовищепогубило героя
неповинного —жизнь покинул
старейшина ратный,старый Эскхере, —
и не было поутрутело мужа
2125
пламени предано,и, оплакав сородича,
даны горестныене могли на костер
возложить его,ибо жертву свою
в горный водоворотутащила врагиня
кроваворукая.То для Хродгара,
2130
о народе пекущегося,было скорбью,
горем великим;стал он жизнью твоей
заклинать менявновь подвигнуться
на деяние воинское:и для славы,
и ради наградыв хлябях ратовать.
2135
Там, на дне морском,отыскал я
злоизвестнуювод владычицу,
и схватились мы с нейодин на один:
океан окровавился,как в подводном чертоге
снес я чудо-мечомголову чудищную,
2140
избежал якогтей остролезвых
знать, инаямне смерть начертана! —
и воздал мне вождь,сын Хальфдана,
щедрой платой,дарами несметными!
Не нарушил онблагочиния древнего,
2145
и ни в чем мнеотказа не было, —
был я взысканнаследником Хальфдана,
награжден за трудпо желанию моему.
И теперь те сокровищая тебе от души
подношу, господин мой,ибо счастье ищу
2150
лишь в твоей благосклонности:ты родня мне, —
один из немногих! —добрый мой Хигелак!»
В дом внести повелел онвепреглавый стяг,
шлем высокий,кольчугу железную
и отменный меч;молвил Беовульф:
2155
«Мне от мудрого старца,от державного Хродгара,
был наказ такой:чтобы в первую голову
я тебе поднесэто оружие
да сказал бы,что конунг Херогар,[124]
властный Скильдинг,владел до срока
2160
этим ратным нарядом,но оставил его
не наследнику,не любимому сыну
всехраброму Хероварду[125], —ты хозяин сокровища!»
А еще – так мне сказывали —провели напоказ
через двор четырехжеребцов гнедопегих
2165
все один к одному;отдал он повелителю
и коней, и оружие(так и должно дружиннику;[126]
не плести на соседейсетей хитрости,
ни коварных ков,козней душегубительных,
на соратников и сородичей!),– предан Хигелаку
2170
был племянник его,и пеклись они
друг о другево всяком деле!
И еще я слыхал:преподнес он Хюгд
шейный обруч,подарок Вальхтеов,[127]
а в придачу – трехтонконогих коней
2175
в ратной упряжи;золотое кольцо
украшало с тех поршею владычицы.
Таковым оказалсясын Эггтеова,[128]
в битвах доблестный,в делах добродетельный:
он в медовых застольяхне губил друзей,
2180
не имел на умезлых намерений, —
воин, взысканныйпромыслом Божьим
и под небом сильнейшийиз сынов земли,
незлобив были кроток сердцем.
Прежде гаутыпрезирали его и бесчестили,
2185
и на пиршествахобходил его
вождь дружинныйсвоей благосклонностью,
ибо слабым казался они беспомощным,
бесполезным в бою;но теперь он за прежнее
получил с лихвойвоздаяние!
2190
Конунг Хигелакповелел внести
в зал дружинныйнаследие Хределя[129]
златоблещущее —тот, единственный
из гаутских мечей,наилучшее лезвие, —
и отдал клинокво владение Беовульфу;
2195
и отрезал емусемь тысяч земли[130]
вместе с домом,с чертогом престольным,
сообща они правили,сонаследники,
и дружиной и землями,но державой владел
только конунг,законный владыка.
2200
И случилось такпо прошествии лет,
что и Хигелак сгинул,и Хардред
от меча погиб[131], —под стеной щитов
пал наследникдружиноводителя,
когда рать своювел в сражение
2205
против воинстважестоких Скильвингов,[132]
сгинул в битвеплемянник Херерика.[133]
И воспринял тогдавласть державную
конунг Беовульф:пять десятков зим[134]
мудро правил онмирным краем
2210[135]
и состарился.В те поры дракон,
змей, исчадье тьмы,там явился, хранитель
клада, скрытогов неприступных горах
среди каменных круч,где дорога
человеку заказана;лишь однажды
2215
к тем богатствам языческимнекий смертный
посмел проникнуть,и покуда уставший
страж беспечно спал,вор успел золоченую
чашу выкрасть,умыкнуть из сокровищницы
драгоценный сосуд —вот начало злосчастья
2220
вот причиналюдских печалей!
Не от добра онизбрал опасную
тропу, дорогук норе драконьей,
но, нерадивыйслуга старейшины,[136]
он, провинившись,бежал от кары,
2225
ища пристанищав дальней пещере.
Беглец злосчастливыйнезваным гостем
вошел под своды —и страх и ужас
его обуяли,но, вспять пустившись,
он, многогрешный,успел, однако,
2230
из той сокровищницыпохитить чашу…
одну из множествазахороненных
в земле издревле.В дни стародавние
последний отпрысквеликого рода,
гордый воитель,чье племя сгинуло,
2235
сокрыл заботливов кладохранилище
сокровища родичей:их всех до срока
смерть поразила,и страж, единственный
их переживший,дружину оплакивал,
в душе предчувствуяту же участь
2240
не долго он сможетбогатствам радоваться.
Курган возвысился,свеженасыпанный
близ моря на мысе,в укромном месте
между утесами;и там сложил он
пластины золота,казну дружинную
2245
и достояньекольцедарителя,
творя над кладомзаклятья великие:[137]
«Земля! отнынехрани драгоценности,
в тебе добытые,коль скоро люди
хранить их не могут!Смерть кроволитная,
2250
война истратиламоих родовичей;
не видеть им большечертога пиршественного,
не встанут воиныс мечами на страже,
некому нынелощить до блеска
чеканные кубки, —ушли герои!
2255