- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
32
Прозвище Сигурда — sveinn — можно перевести как «мальчик», «парень», «слуга» и т. п., но в данном случае наиболее подходящими вариантами представляются «юнец» или «мо́лодец».
33
Скорее всего, река Везер на севере современной Германии. В редакциях A и B здесь говорится о реках Etissa и Edilla соответственно. Судя по всему, имеется в виду река Эйдиса, которая ещё будет упомянута позже в гл. 82 в связи с сыном Велента, Видгой. Висара также ещё будет упомянута в гл. 89.
34
Niðungr или, скорее, Níðungr — в эддической «Песни о Вёлунде» этого конунга зовут Níðuðr или Níðaðr. Второй вариант — из фрагмента AM 748 I a 4to, где сохранились только несколько строк из прозаического введения к песни. Оба варианта равноправны: словообразовательный суффикс -aðr/-uðr указывает на то, что морфологически имя является субстантивированным прилагательным со значением ‘обладающий, имеющий, наделённый’ (каким-либо предметом, качеством, свойством и т. п.). А корень níð- означает ‘позор, бесчестие, низость, подлость’ и т. п. Также нужно отметить, что с учётом близости суффиксов -ingr/-ungr, вариант Níðungr критически опасно уподобляется юридическому термину níðingr — так называли клятвопреступников, предателей, трусов и прочих подобных подлецов.
В англо-саксонских источниках Нидунгу-Нидуду соответствует имя Nīðhād, которое встречается в поэмах «Деор» (строка 5) и «Вальдере» (фрагм. II, строка 8).
Также, вымышленным именем Níðungr называет себя герой «Пряди о Торлейве Ярловом Скальде», когда переодетым в нищего старика проникает на пир к своему обидчику, Хакону ярлу, чтобы отомстить ему чтением хулительных стихов (níð) за нанесённые оскорбления.
35
Þjóði — традиционная датская область Тю на северо-западе Ютландии. Упоминается как Þjóð в «Саге о Харальде Суровом» («Круг земной»), а также в аналогичных эпизодах в «Гнилой коже» и «Красивой коже». А в «Языке поэзии» сказано, что в Тьоде правил конунг Хьяльпрек, когда Регин был изгнан своим братом Фавниром после убийства ими своего отца Хрейдмара.
36
На основе некоторых древнеисландских текстов, можно предположить, что по крайней мере начиная с XIV в. в исландском учёном представлении Вёлунд воспринимался как аналог древнегреческого Дедала, поскольку по-древнеисландски лабиринт (лат. domus Dædali ‘Дедалов дом’) назывался «домом Вёлунда» (Vǫlundarhús), и это именование сохранилось в современном исландском языке. Ср. также историю последующего бегства Велента от конунга Нидунга с историей бегства Дедала от царя Миноса.
37
Это описание камня победы (sigrsteinn) — одно из двух во всём корпусе древнескандинавской литературы. Другое можно встретить в небольшом фрагменте «энциклопедического» текста о семи чудодейственных камнях и их природе в рукописи Hauksbók (см. AM 544 4to, f. 34r:26–30; тж. см. более позднюю и несколько испорченную версию этого текста в рукописи AM 194 8vo ff. 48r:19–48v:4): «Алекторий называется тот [камень], который находят в молодых холощёных петухах, после трёх или четырёх зим откармливания. Он [не] больше, чем боб. Он выглядит как драгоценный камень или чистая вода. Он делает владельца весьма сластолюбивым. Утоляет он жажду, во рту будучи. Один конунг когда-то давно победил многих конунгов при помощи его природы, и он — безусловный камень победы. Он возвращает обратно изгнанных, и даёт мужу новые почести и восстанавливает старые. Он делает любого мужа умелым и стойким во всех делах и весьма усиленным во всём, что касается тяги к женщинам, но следит он, дабы тот не отдал слишком много своей женщине». Подобное представление об этом камне частично восходит к античным описаниям.
В позднем скандинавском фольклоре о камне с таким названием упоминается у фарерцев (sigursteinur, см. V. U. Hammershaimb, Færøsk anthologi I, bl. 343–344) и у датчан (seyersteen, см. M. Lorenzen, Signeformularer og Trylleråd, s. 62–63), но функция и чудесные свойства этого камня трансформируются и становятся более широкими: приносить удачу в любом начинании, осуществлять любой замысел владельца. И потому его можно уподобить камню желаний (óskasteinn) из исландского фольклора (один из способов добычи которого отдалённо похож на тот, которым можно заполучить фарерский sigursteinur).
38
Skemmingr — в древнеисландском корпусе это слово зафиксировано ещё в двух значениях: дважды оно встречается как прозвище человека, и один раз — как наименование разновидности маленького тюленя. Вероятно, в таком случае этимология восходит к прилагательному skammr ‘короткий’ (а e в корне появляется в результате i-умлаута). Однако это противоречит утверждению о том, что Скемминг был «во всех отношениях велик и прекрасен» (var alla vega mikill ok fríðr), и тому, что сказано в 18-ой главе обо всех конях Студаса: «в этом табуне кони были крупные и красивые» (í þessu stóði eru hestar bæði stórir ok vænligir). Вероятно, имя коня было просто адаптировано из средненемецких первоисточников саги: в поэмах «Большой розовый сад», «Битва при Равенне» и «Побег Дитриха» на средневерхненемецком языке коня Витиге зовут Schemminc. А этимология этого имени восходит к древневерхненемецкому skīmo, scīmo ‘сияние, блеск, мерцание; свечение’ и указывает на белую или серую масть коня (ср. совр. нем. Schimmel).
39
Кравчий — в оригинале «дроттсети» (dróttseti) — человек, прислуживающий за столом конунга.
40
В «Песни о Вёлунде» сообщается только о двух сыновьях у конунга Нидуда. Дочь его зовут Бёдвильд (Bǫðvildr). Из англо-саксонской поэмы «Деор» (строка 8) можно узнать, что у Нидхада было точно более одного сына, а дочь его звали Беадохильд (Beadohild). Забегая вперёд, нужно заметить, что таким образом «Песнь о Вёлунде» более жестока по сравнению с «Сагой о Тидреке»: Вёлунд искореняет всех мужских потомков Нидуда, а его дочь родит в качестве потенциального наследника сына от Вёлунда, и таким образом рассказ о торжествующей мести закончен, и в продолжении не нуждается. В «Саге о Тидреке» появление фигуры третьего сына, Отвина, который не принимает никакого активного участия в повествовании, выполняет минимально