- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Вместо чудес или дара пророчества»: миссионерская стратегия иезуитов в Азии в XVI веке - Любовь Андреевна Диханова-Внуковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• выбирать только тех, кто проявляет «величайшую склонность, способности и совершенство»;
• выявить территорию с самыми одаренными людьми и проводить набор исключительно оттуда;
• мальчиков стоит брать в школу совсем маленькими, пока они еще «не впитали в себя учение Зла их отцов и грехи их родины»[248];
• количество коллегиумов в регионе должно быть увеличено[249].
Помимо этого, в начале 50-х гг. XVI в., по прямому распоряжению Лойолы[250], в иезуитском коллегиуме г. Коимбра появился специальный отдел, обрабатывавший и копировавший послания миссионеров из Азии, дабы ускорить реагирование на нужды миссий. Более того, в 1553 г. Лойола предпринял попытку создания во главе с Ф. Ксавье единого органа управления миссионерской деятельностью португальской ассистенции (приложение 4). Подчиняясь напрямую Лиссабонскому двору, этот центр должен был:
• обеспечить лучшее взаимодействие миссионеров и светской власти;
• улучшить отбор необходимых для миссий кадров;
• аккумулировать опыт миссионерской деятельности для выработки единой модели пропаганды христианства[251];
• наладить написание и издание книг об евангелической деятельности иезуитов для популяризации миссионерской деятельности и привлечения в Общество необходимого пополнения и денежных пожертвований[252].
Тем самым, генерал ордена предпринял попытку сделать управление миссионерской деятельностью Общества более эффективным, добившись его централизации под руководством опытного специалиста, признанного как при королевском дворе в Лиссабоне, так и в папской курии. Это, в свою очередь, могло перевести взаимодействие ордена со светской властью Португалии на новый, более высокий уровень. В тоже время, создание центра должно было способствовать унификации стратегии миссионерской деятельности ордена. Не смотря на тот факт, что инициатива с единым центром управления миссиями не была осуществлена из-за смерти Ксавье, к началу 50-х гг. XVI в. наметилась тенденция к активному включению руководства ордена в планирование и разработку концепции евангелизации.
Д. Лайнец, приемник Лойолы на посту генерала ордена, предпринял важную попытку по регулированию миссионерской деятельности иезуитов в 1558 г. По его указанию, секретарь Общества Х. А. де Поланко написал труд “Memoria de Negotii Missionariis Tractandis”[253], который не только учел идеи и наработки Ф. Ксавье и И. Лойолы, но также привнес новые элементы в процесс евангелизации (приложение 5). Трактат состоит из 21 пункта, которые охватывают различные аспекты миссионерской деятельности, как например, создание советов по делам миссий: «Выборный совет должен быть созван в Риме, а также в Португалии, и в другом месте: в Гоа или в Кочине, в котором будут проходить обсуждения индийских дел, а также вопросов касающихся удовлетворения нужд [миссий]; его организация будет поручена: в Риме – ассистентам генерала, а в других местах советникам провинциала, чтобы они обсуждали между собой, резюмировали, [а затем] докладывали супериору, те [меры] которые могли бы помочь в обращении и увеличить число новых христиан, способствовать переходу в [истинную. – Д.-В.] веру китайцев, бразильцев и других [нехристианских народов. – Д.-В.]»[254]. “Memoria” также затронула деятельность визитаторов Общества, предписав им действовать согласовано с вышеуказанными советами, а также адаптировать Конституцию и устав ордена к особенностям регионов, где располагались миссии[255]. Последнее указание, направленное на поиск компромисса между иезуитским уставом и местными традициями, стало очередным звеном в развитии стратегии Общества Иисуса по евангелизации нехристианских народов. Тем самым, руководство ордена, стараясь скоординировать разработку унифицированной миссионерской стратегии под контролем генерала, стремилось повысить эффективность миссионерской деятельности, а также гарантировать как стабильность внутренней структуры миссий, так и их адаптивность к внешним условиям.
Особый интерес представляет пункт об изучении автохтонных языков: «Наши миссионеры из Европы должны изучать языки таких людей [местных нехристиан. – Д.-В.]; целесообразно это всячески поддерживать, заранее оценивая естественные способности [кандидатов. – Д.-В.]»[256] Знаменательно, что Поланко упоминая обучение языкам, пишет об этом как об обязанности миссионеров, в то время как предписания Ксавье имели рекомендательный характер и предусматривали возможность использование услуг переводчиков[257]. Подобная трансформация имела под собой несколько причин. Во-первых, сильная убежденность И. Лойолы в том, что овладение языком страны пребывания позволит иезуитам избежать проблем, связанных с ксенофобией, и даст возможность легче интегрироваться в местное общество, а, следовательно, деятельность иезуитов «принесет большие плоды»[258]. Во-вторых, распространение среди миссионеров Общества такого метода доктринации, как диспут[259], подстегнуло понимание необходимости изучения языков автохтонного населения.
В трактате также сообщалось о намерениях открыть специальный коллегиум в районе Средиземноморья для подготовки миссионеров, направляемых к сарацинам[260]. Д. Лайнец стремился сделать данный коллегиум многофункциональным: он должен был соединять в себе образовательный центр и перевалочный пункт для миссионеров, отправляющихся в Переднюю Азию или Северную Африку. Тем самым генерал пытался сохранить ситуацию, при которой иезуитская внутренняя система коммуникаций, в достаточной степени пересекаясь с местными системами, обеспечивала бы ордену надежный источник информации, а также центр по ее обработке и выработке верных и эффективных стратегий по обращению и взаимоотношению с нехристианским миром.
Анализ трактата “Memoria” позволяет оценить отношение Лайнеца к проблеме создания местного духовенства и отметить сходство во взглядах с его предшественником. «Некоторые полезные представители этих регионов [провинции Индия. – Д.-В.] могут быть приняты в коллегиумы Общества в Гоа, или Португалии, или даже в другие европейские коллегиумы. Однако, им следует сохранить знание родных языков, дабы помочь Обществу расширить свои границы и упрочить свои позиции в тех регионах [откуда они родом. – Д.-В.], также как избежать отправки [из Европы] постоянно недостающего [миссионерского. – Д.-В.] состава»[261].Более того, Лайнец пошел дальше, поддержав идею назначения епископа для Японии[262], что означало создание постоянного местного духовенства с собственной иерархией.
Основополагающий иезуитский метод пропаганды христианства «сверху-вниз», также был рассмотрен в “Memoria”. Четвертая глава “Favor principum”[263] предписывала миссионерам искать расположения местной знати. Руководство ордена справедливо рассчитывало при посредстве новых высокопоставленных патронов привести в лоно католицизма и всех их подданных.
Тем самым трактат “Memoria” – скрупулёзно разработанная инструкция, нацеленная на унификацию миссионерской стратегии Общества Иисуса. Содержа в своей основе практики, предложенные Ф. Ксавье, данная работа существенно модифицирует их, переводя на более высокий качественный уровень.
В августе 1558 г. краткое

