- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня банковское дело не увлекает, — отмахнулась Гермиона, погрузившись в листок: «КАК НАТАСКИВАТЬ СТОРОЖЕВЫХ ТРОЛЛЕЙ?»
— Привет, — шепнул кто-то Гарри на ухо.
Он оглянулся: сзади стояли Фред и Джордж.
— Мы тут с Джинни насчет тебя перекинулись словечком, — Фред сел и закинул ноги на стол, столкнув на пол буклеты с предложениями из Министерства Магии. — Она сказала, тебе нужно поболтать с Сириусом?
— Что? — Гермиона застыла, занеся руку над листком «СДЕЛАЙТЕ БЛЕСТЯЩУЮ КАРЬЕРУ В ДЕПАРТАМЕНТЕ МАГИЧЕСКИХ АВАРИЙ И КАТАСТРОФ».
— Ну да… — с напускной небрежностью бросил Гарри, — я бы не прочь…
— Не смеши людей, — Гермиона выпрямила спину и уставилась на него, словно видела впервые, — а как же Амбридж, которая рыскает по каминам и обшаривает сов?
— Да ладно, с этим мы, пожалуй, справимся, — потягиваясь и ухмыляясь, встрял Джордж. — Надо устроить отвлекающий маневр, и все дела. Вот вы заметили, кстати, что пасхальные каникулы прошли безо всякого беспредела с нашей стороны?
— Какой смысл портить людям отдых, спросили мы себя, — пояснил Фред. — И сами себе ответили — никакого. Само собой, мы бы испортили еще и подготовку к экзаменам, а это уж совсем никуда не годится.
Он с постным лицом поклонился Гермионе. Гермиону такая забота, видимо, слегка озадачила.
— Но завтра начинаются трудовые будни, — энергично продолжил Фред. — И раз мы собираемся слегка побезобразничать, то почему бы не так, чтобы Гарри в это время смог пообщаться с Сириусом?
— Однако, — протянула Гермиона с видом человека, втолковывающего элементарные понятия непроходимым тупицам, — ну, пусть, вы уже устроили отвлекающий маневр, но Гарри-то как будет с ним разговаривать?
— Из кабинета Амбридж, — тихо ответил Гарри.
Гарри размышлял об этом две недели и другого способа не видел. Амбридж сама ему рассказала, что единственный безнадзорный камин — это ее собственный.
— Ты что… с ума сошел? — зашипела на него Гермиона.
Рон опустил брошюру о занятости в сфере Торговли культивированной плесенью и стал осторожно прислушиваться к беседе.
— Кажется, нет, — пожал плечами Гарри.
— А как ты, для начала, собираешься туда попасть?
Ответ на этот вопрос у Гарри был уже готов:
— С помощью ножа Сириуса.
— Прошу прощения?
— На прошлое Рождество Сириус подарил мне нож, который открывает любой замок, — пояснил Гарри. — Даже если она заколдовала дверь так, что Alohomora не сработает, а я держу пари, что так и будет…
— А ты что об этом думаешь? — дернула Гермиона Рона, и у Гарри возникла настойчивая ассоциация с манерой, с которой во время его первого ужина на Гриммолд-плейс к мужу взывала миссис Уизли.
— Не знаю я, — Рон испугался необходимости иметь свое мнение, — это дело Гарри, ему и решать, разве не так?
— Говоришь, как настоящий друг и истинный Уизли, — крепко хлопнул его по плечу Фред. — Значит, договорились. Пожалуй, завтра все и организуем. Сразу после уроков, потому что если весь народ будет в коридорах, эффект получится максимальный… Гарри, все произойдет где-нибудь в восточном крыле, чтобы сразу выманить ее из кабинета… по моим расчетам мы сможем тебе гарантировать, ну, минут двадцать? — он взглянул на Джорджа.
— Запросто, — кивнул Джордж.
— А что это за отвлекающий маневр будет? — поинтересовался Рон.
— Увидишь, маленький брат, — отшутился Фред, и они с Джорджем встали. — А может и не только увидишь, если подскочишь завтра к пяти часам в коридор Грегори Лизоблюда.[242]
* * *Следующим утром Гарри проснулся ни свет, ни заря, волнуясь почти так же, как перед дисциплинарным слушанием в Министерстве Магии. Не только перспектива вторжения в кабинет Амбридж и пользования ее камином для переговоров с Сириусом не давала ему покоя, хотя куда уж хуже, — сегодня Гарри предстояло оказаться лицом к лицу со Снейпом, впервые с тех пор, как тот вышвырнул его из кабинета.
С мыслями о предстоящем дне Гарри еще немного повалялся в кровати, потом тихонько встал и подошел к окну у кровати Невилла: полюбоваться поистине великолепным утром. Легкая дымка расцвечивала голубыми тонами безоблачное небо. Как раз напротив окна рос тот самый бук, под которым отец Гарри некогда издевался над Снейпом. Гарри сомневался, что Сириус добавит что-либо к виденному им в думосбросе, но ему отчаянно хотелось услышать, что сам Сириус думает о случившемся тогда, чтобы узнать хоть какие-нибудь смягчающие обстоятельства, найти хоть какие-нибудь оправдания поведению отца…
Внимание Гарри привлекло какое-то движение на опушке Запретного Леса. Щурясь от солнца, Гарри разглядел Хагрида, который показался из-за деревьев. Похоже, прихрамывая. Хагрид добрел до дверей своей хижины и, на глазах Гарри, скрылся внутри. Гарри еще немного понаблюдал за хижиной, но Хагрид не вышел, а из дымовой трубы закурился дымок — раз Хагрид смог развести огонь в печи, значит если и ранен, то несильно.
Гарри отвернулся от окна, пошел к сундуку и начал одеваться.
С учетом того, что ему предстояло влезть в кабинет Амбридж, радужных планов относительно мирного дня Гарри не строил, но никак не предполагал, что Гермиона будет практически беспрерывно пытаться отговорить его от запланированного на пять часов мероприятия. На Истории магии она впервые уделяла внимание профессору Биннсу не больше, чем обычно Гарри и Рон, и без умолку нашептывала увещевания, к которым Гарри оставался глух, хотя с большим трудом.
— …А вдруг она тебя все-таки поймает, тут одним исключением не отделаешься, она ведь еще может догадаться, что ты общался с Кабысдохом, и тогда уж точно заставит тебя выпить Веритасерум и все ей рассказать…
— Гермиона, — возмущенно прошептал Рон, — ты, наконец, отвяжешься от Гарри, или что, мне самому все конспектировать?
— Ничего, не умрешь, поконспектируй для разнообразия!
К тому времени, как они оказались в подземельях, ни Гарри, ни Рон с Гермионой уже не разговаривали. Но ее это ничуть не смущало, и их молчание она использовала в своих целях: непрерывным потоком изливая зловещие предупреждения, причем так исступленно шипя, что Шеймас убил минут пять, пытаясь обнаружить, не течет ли его котел.
Между тем, Снейп, похоже, решил вести себя так, словно Гарри просто не существует. Гарри к такой манере поведения давным-давно привык, потому что это был конек дяди Вернона, и по сути даже радовался, что все так обошлось. На самом деле, по сравнению с тем, сколько колкостей и придирок от Снейпа ему перепадало раньше, новый Снейп его устраивал куда больше, и, отрадно сознавать, что когда тот оставил его в покое, Гарри даже умудрился без труда состряпать Живительный Глоток.[243] В конце занятия он отлил часть зелья в склянку, закупорил ее и отнес на стол Снейпа для проверки, рассчитывая получить, наконец, «С.С.»
Но стоило ему отвернуться, как раздался звон разбитого стекла. Малфой покатился от хохота. Гарри стремительно обернулся. На полу среди осколков разлилась лужица его зелья, а на лице Снейпа было написано злорадное удовлетворение.
— Опс, — негромко прокомментировал он, — ну что ж, Поттер, и снова «ноль».
От ярости Гарри даже дар речи потерял. Он бросился к котлу, собираясь налить еще одну склянку и всучить ее Снейпу на оценку, но с ужасом обнаружил, что в котле больше ничего нет.
— Прости меня! — пискнула Гермиона и прижала руки ко рту. — Гарри, прости, пожалуйста. Я думала, что ты закончил, и прибралась!
В ответ Гарри не смог проронить ни звука. Когда прозвенел звонок, он без оглядки вылетел из подземелья, а на обеде нарочно уселся между Невиллом и Шеймасом, чтобы Гермиона больше не доставала его насчет кабинета Амбридж.
К началу Прорицаний он был уже настолько вне себя, что собеседование по профориентации с профессором Макгонаголл совершенно вылетело у него из головы. Если бы не Рон, Гарри бы и не вспомнил. Рон поинтересовался, почему Гарри до сих пор здесь, и Гарри стремглав ринулся наверх, и опоздал лишь на пару минут. Закрыв за собой дверь, он, задыхаясь, выпалил:
— Профессор, извините, я забыл.
— Ничего страшного, Поттер, — бодро заявила профессор Макгонаголл, но тут же в дальнем углу кто-то презрительно хмыкнул.
Гарри обернулся.
В углу сидела профессор Амбридж с книжечкой на коленях, вычурной кружевной оборочкой на шее и противной, самодовольной улыбочкой на лице.
— Садитесь, Поттер, — сухо сказала профессор Макгонаголл.
Слегка подрагивающими руками она принялась перебирать многочисленные буклеты, которыми был завален ее стол.
Гарри сел спиной к Амбридж и постарался сделать вид, будто не обращает никакого внимания на скрип ее пера по страницам книжечки.

