Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ОТВЯЖИТЕСЬ от него!
Джеймс и Сириус оглянулись. Свободная рука Джеймса немедленно взлетела к волосам.
Крикнула одна из девочек, сидевших на берегу озера. У нее были густые рыжие волосы, ниспадавшие на плечи, и удивительно зеленые миндалевидные глаза — глаза Гарри.
Мама.
— Что-то не так, Эванс? — спросил Джеймс неожиданно взрослым, глубоким, приятным голосом.
— Отвяжитесь от него, — повторила Лили. Она с глубоким отвращением смотрела на Джеймса. — Что он вам сделал?
— Ну, — начал Джеймс с глубокомысленным видом, — видишь ли, все дело скорее в факте его существования вообще…
Почти все вокруг рассмеялись, включая Сириуса и Прихвоста, не смеялся Люпин, вероятно потому, что был занят учебой, не рассмеялась и Лили.
— Считаешь себя остроумным, — холодно бросила Лили. — Да только ты просто самоуверенное ничтожество, которое только и умеет, что задираться. Отвяжись от него.
— Отвяжусь, если будешь со мной встречаться, Эванс, — быстро проговорил Джеймс. — Давай… будешь встречаться, тогда я в жизни палочку на старину Слизняка не подниму.
Действие Непролазного наговора подходило к концу. За спиной у Джеймса Снейп дюйм за дюймом, отплевываясь мыльной пеной, полз к волшебной палочке.
— Даже если бы мне предложили выбирать между гигантским кальмаром и тобой, я бы все равно с тобой встречаться не стала, — заявила Лили.
— Облом, Задира, — развеселился Сириус и повернулся к Снейпу: — ОП-ПА!
Но было уже поздно. Снейп наставил палочку точно на Джеймса, мелькнула вспышка, и на щеке Джеймса появился глубокий порез, а на мантию брызнула кровь. Джеймс вихрем обернулся, мелькнула вторая вспышка, и Снейп повис в воздухе вверх тормашками, мантия его съехала вниз, обнажая худые бледные ноги и посеревшие подштанники.
Кучка зрителей разразилась одобрительными возгласами, Сириус, Джеймс и Прихвост захохотали во все горло.
Разъяренное лицо Лили на мгновение дрогнуло, казалось, она была готова улыбнуться, но вместо этого заявила:
— Отпусти его!
— Само собой, — Джеймс опустил палочку вниз, и Снейп бесформенной кучей свалился на землю.
Выпутавшись из мантии, он поспешно вскочил с палочкой наизготовку, но тут Сириус произнес: «Petrificus Totalus!», и Снейп плашмя рухнул на землю вновь.
— ДА ОТВЯЖИТЕСЬ ЖЕ ОТ НЕГО! — закричала Лили.
Она выхватила свою палочку, Джеймс и Сириус с опаской посмотрели на нее.
— Ох, Эванс, я ведь и порчу на тебя наложить могу, не вынуждай меня, — совершенно серьезно ответил Джеймс.
— А ну снимай с него проклятие!
Джеймс глубоко вздохнул, потом повернулся к Снейпу и пробормотал контрзаклинание.
— Проваливай, — предложил он Снейпу, с трудом поднимавшемуся на ноги. — Тебе повезло, Слизнякус, что Эванс здесь…
— Мне от такой жалкой грязнокровки помощь не нужна!
Лили прищурилась.
— Прекрасно, — ледяным тоном заявила она. — Впредь не стану вмешиваться. А на твоем месте я бы постирала подштанники, Слизнякус.
— Извинись перед Эванс! — зарычал Джеймс и угрожающе нацелил на Снейпа палочку.
— Я не хочу, чтобы ты заставлял его извиняться! — набросилась на Джеймса Лили. — Ты сам ничуть не лучше!
— Что? — вскричал Джеймс. — Я тебя никогда не называл сама-знаешь-как!
— Да ты только и умеешь, что волосы трепать, потому что думаешь, как это классно выглядит, будто только что с метлы свалился, по коридорам разгуливать с этим своим дурацким снитчем, и на всех, кто косо посмотрит, порчу накладывать… Удивительно еще, что метла такого болвана носит! Меня от тебя ТОШНИТ!
Она развернулась и быстро зашагала прочь.
— Эванс, — вслед ей крикнул Джеймс. — Эй, Эванс!
Но Лили не оглянулась.
— Что это с ней? — хмыкнул Джеймс, безуспешно стараясь сделать вид, будто ему на все наплевать.
— По-моему, если судить по ее намекам, она считает, что ты, приятель, слишком много о себе возомнил, — предположил Сириус.
— Ах так, — Джеймс снова пришел в ярость, — ладно-ладно…
Опять мелькнула вспышка света, и опять Снейп вверх тормашками повис в воздухе.
— Кто хочет посмотреть, как я сниму со Слизняка подштанники?..
Но снял ли Джеймс подштанники со Снейпа, или нет, Гарри так и не узнал. Его плечо крепко сжали чьи-то пальцы, сжали как клещи. Вздрогнув, Гарри обернулся посмотреть, кто же так вцепился в него, и с непередаваемым ужасом обнаружил, что прямо за ним, белый от бешенства, стоит Снейп собственной, вполне взрослой персоной.
— Развлекаешься?
Гарри почувствовал, как вылетает из летнего дня, барахтается в ледяной тьме, а рука Снейпа по-прежнему стискивает его плечо. Потом он совершил головокружительный кувырок в воздухе, ударился ногами о каменный пол подземелья Снейпа и оказался рядом с думосбросом, стоящим на Снейповом столе, в полутемном кабинете Зельеделия наших дней.
— Ну, — Снейп так крепко сжимал руку Гарри, что она стала неметь, — ну что Поттер… понравилось тебе?
— Н-нет, — пробормотал Гарри, пытаясь выдернуть руку.
Снейп выглядел жутко: губы дрожат, зубы оскалены, лицо бледное, как мел.
— Отец у тебя шутник, да? — Снейп встряхнул Гарри так сильно, что у того очки слетели на кончик носа.
— Я… я нич…
Снейп изо всех сил отшвырнул Гарри прочь, и Гарри рухнул на каменный пол.
— Не вздумай кому-нибудь рассказать о том, что видел! — прорычал Снейп.
— Нет-нет, — Гарри шарахнулся от Снейпа как можно дальше. — Конечно, я не…
— Вон! Вон отсюда, и чтоб ноги твоей в этом кабинете больше не было!
Пока Гарри несся к двери, над его головой взорвалась банка с дохлыми тараканами. Он распахнул дверь, стремглав полетел по коридору и остановился только тогда, когда от Снейпа его отделяли три этажа. Прислонился к стене, отдышался и потер синяк на плече.
У него не было ни малейшего желания возвращаться в гриффиндорскую башню так рано, ни рассказывать увиденное Рону и Гермионе. Ни крики в его адрес, ни брошенная банка не причиняли таких душевных терзаний, как понимание, каково это — быть униженным при свидетелях, четкое понимание, каково пришлось Снейпу, когда над ним измывался отец Гарри. И еще — осознание, что, судя по увиденному сейчас, отец оказался именно тем самодовольным наглецом, которым всегда выставлял его Снейп.
Глава 29. Консультация по профориентации
— Но почему ты перестал ходить на Окклюменцию? — нахмурилась Гермиона.
— Я тебе уже объяснял, — буркнул Гарри, — Снейп считает, что ввел меня в курс дела, дальше я могу и сам.
— Значит, странные сны тебе уже не снятся? — скептически поинтересовалась Гермиона.
— Практически нет, — пряча глаза, ответил Гарри.
— Ну вот, по-моему, Снейпу рано бросать, пока ты не уверен до конца, что можешь сам со своими снами разобраться! — возмутилась Гермиона. — Гарри, я считаю, тебе нужно пойти к нему и попросить…
— Нет, — с нажимом оборвал ее Гарри. — Гермиона, хватит об этом, ладно?
Шел первый день пасхальных каникул, и Гермиона, по обыкновению, большую часть дня посвятила составлению расписания подготовки к экзаменам для всей троицы. Гарри и Рон не возражали: с ней проще было не спорить, да и в любом случае расписание не помешает.
Рон с изумлением обнаружил, что до экзаменов осталось всего полтора месяца.
— Ну и что в этом такого удивительного? — свысока осведомилась Гермиона, с помощью волшебной палочки разукрашивая в разные цвета все квадратики в расписании Рона, в соответствии с разными предметами.
— Да не знаю… — задумался Рон, — столько всего произошло.
— Вот и готово, — Гермиона вручила Рону его расписание: — Если будешь ему следовать, все у тебя получится.
Рон хмуро кинул взгляд на расписание и тут же просиял:
— А ты мне на каждой неделе по свободному вечеру оставила!
— Это для тренировок по квиддичу, — пояснила Гермиона.
Улыбка с лица Рона сползла.
— А толку-то? — уныло протянул он. — Все равно в этом году шансов получить квиддичный кубок у нас не больше, чем у папы — стать Министром Магии.
Гермиона промолчала: она смотрела на Гарри, который с отсутствующим видом уставился прямо перед собой, не обращая никакого внимания на заигрывавшего с его рукой Крукшанкса.
— Гарри, что с тобой?
— Что? — спохватился Гарри. — Нет, ничего.
Он схватил «Теорию магической обороны» и сделал вид, будто ищет что-то в оглавлении. Крукшанкс плюнул на него и скользнул под кресло Гермионы.
— А я недавно видела Чо, — решила завести разговор Гермиона. — Она опять такая грустная-прегрустная… Вы снова поругались?
— Что… а, да, поругались, — Гарри с благодарностью воспользовался предложенным объяснением.