Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Умница! — сказал Мейсон. — Уверена, что не хочешь поехать со мной и выпить кофе или немножко бренди?
— Нет, спасибо. Я дождусь Дайаны, она придет в девять тридцать.
Делла Стрит заколебалась.
— Пойдем же. Одежду менять нет смысла. Выходи так, как ты одета, и я отвезу тебя в то маленькое местечко, где делают прекрасный венгерский гуляш и подают хорошее вино.
— Это что, свидание? — смеясь, спросила Делла. — Но я по-прежнему в своей рабочей одежде, и, учитывая, какой собирается дождь, я не намерена выходить на улицу.
— Хорошо, спускайся через десять минут, — сказал Мейсон и повесил трубку.
За окнами квартиры тяжелые удары капель о крышу на балконе плавно перешли в глухой, надрывный рев дождя.
5
Дождь по-прежнему сильно стучал о лобовое стекло автомобиля, когда Мейсон и Делла Стрит остановились напротив дома, в котором находилась квартира Деллы. Все время, что они провели в ресторане, шел сильный дождь.
— Сколько времени, Делла?
— Девять двадцать шесть.
— У нас еще есть четыре минуты, — сказал Мейсон. — Скажи этой девушке, когда она придет, что я не в состоянии кататься по деревенским дорогам в поисках неизвестно каких правовых дел. Кроме того, я вряд ли могу представлять кого бы то ни было, чьи интересы противоречат интересам Джейсона Барстлера. Мне кажется, учитывая записку Барстлера, он договорился с бывшей женой своего сына. Да, ну и льет! Послушай, как дождь стучит по крыше автомобиля… Это мне напоминает что-то.
Делла Стрит, уже держась за ручку дверцы автомобиля, спросила:
— Что-нибудь связанное с делом?
— Нет, что-то приятное, что-то… Ну, да, я вспомнил. Это точно звук дождя, волнами налетающего на крышу кафе, сделанного под экзотику тропического ресторана. Каждые десять минут у них будто бы проходит этот ужасный ливень. Пойдем туда, Делла, потанцуем.
— Хорошо, но что же делать с Дайаной?
— Что ж, давай подождем здесь, в машине, — сказал Мейсон. — Она должна появиться минуты через четыре или пять.
Мейсон достал портсигар, предложил сигарету Делле и закурил сам. Они откинулись на спинки сидений и молча курили, слушая стук дождя о стальную крышу автомобиля и отдыхая в тиши полного взаимопонимания. Рука Мейсона обвилась вокруг плеч Деллы Стрит. Она пододвинулась ближе и положила голову ему на плечо.
— Странное дело, — сказал Мейсон. — Обычно женщина считает, что ребенок связывает ее с родителями мужа. Он делает ее членом семьи, фактически одним из наиболее важных членов семьи. В данном случае ситуация прямо противоположная.
— Елена Барстлер, должно быть, ненавидит Джейсона.
Мейсон глубоко затянулся, и кончик его сигареты осветился.
— Другого объяснения нет. Интересно, что он сделал, когда ушел от меня? И почему он прислал этот чек?
— Видимо, он встретился с ней и использовал предложенную тобой теорию. Наверное, она сказала ему, где находится ребенок.
— Возможно.
Они вновь замолчали. Вдруг Делла, резко подняв руку, посмотрела на часы.
— О, Боже, шеф. Уже без четверти десять!
Мейсон взялся за ключ зажигания.
— Больше ждать не будем, Делла. Знаешь что, давай сделаем следующее. Поехали отсюда. Мы можем добраться туда чуть позже десяти часов, посмотреть, что там происходит, а потом поедем потанцуем.
— Это было бы прекрасно, — сказала Делла. — В Дайане есть что-то такое, что я никак не могу забыть. Я просто не могу забыть, что жизнь обращалась с ней весьма жестоко и что сейчас она только становится на ноги.
Мейсон тронул машину.
— Хорошо, Делла, поехали.
По мере того как они продвигались вперед к долине Сан-Фернандо, дождь становился тише.
— Еще немного такого дождя, и вся дорога будет залита водой. Почва просто не может так быстро впитывать воду. Насколько я помню, бульвар Сан-Филиппе начинается где-то от этого поворота… Да, именно здесь. Под каким номером мы должны остановиться?
— Шестьдесят семь дробь пятьдесят.
— Где-то, должно быть, через полмили, — сказал Мейсон. — Нумерация земельных участков выглядит довольно странной, но что поделать — такова уж Южная Калифорния.
— Вот это место! — воскликнула Делла Стрит. — Вот здесь, справа.
Мейсон остановил машину.
— В доме ни огонька, — сказала Делла.
— Дайана сказала тебе, что Милдред будет здесь в десять часов?
— Да.
Мейсон задумчиво сказал:
— Конечно, они могли передумать. Это объясняло бы отсутствие Дайаны там, где мы ее ждали. У Елены