Случай из практики-2 - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я опустила ресницы. Ровным счетом ничего не чувствовалось, никаких всплесков магической энергии.
— Открывайте. И просто смотрите.
Я выглянула в окно. Теперь, после перестройки дома, окна моего личного кабинета выходят на улицу. Заречная — место тихое, так что мне это не мешает… Сейчас, среди дня, по улице сновало не так уж мало народу. Я присмотрелась… и чуть не разинула рот. Вот, значит, что видят драконы в людях! Даже описать сложно, нет в нашем языке подходящих слов для этого, но если прибегать к сравнениям — это были именно искорки, огоньки, у кого яркие, у кого тусклые, у некоторых большие, у некоторых совсем крохотные, а у кого-то внутри оказался только мертвый пепел, а у кого-то — пустота… Я смотрела на соседей, как на незнакомцев: оказывается, в этой толстушке-купчихе горит такой яркий огонек, а я удивлялась, отчего это о ней не распускают сплетен даже злые на язык соседки — не о чем распускать, ни она мужу не изменяет, ни он ей, потому что… А вот и он сам — им повезло встретиться, двум людям с искорками… неведомо чего. Я невольно вспомнила о Верене и Малене Шлосс — какими бы я увидела их? А Ференца и Мажею Лагарста?.. Голова пошла кругом, я отвернулась от окна, успев только заметить, что в душе всадника, показавшегося вдалеке, горит чистое и ясное пламя…
— Не стоит смотреть на себя, госпожа Нарен, — предупредил Вейриш, но руки не отнял.
— Вы сказали, что у меня тоже есть эта искра, — возразила я. — Я хочу взглянуть на нее.
Я остановилась перед небольшим старинным зеркалом на стене. Стекло немного потускнело, но это был подарок хорошего человека, и я его берегла. Сперва, конечно, я взглянула на Вейриша — он стоял у меня за спиной, так не посмотришь, а вот в зеркале… Сразу же пришлось отвести глаза — смотреть на такой огонь человеку просто невыносимо. Теперь ясно, почему они ищут женщин… с огоньком, пусть даже это звучит двусмысленным каламбуром, — другим не выдержать. Просто развлечься — о, сколько угодно, тут хватит и искры! Но вот быть с драконом рядом… Многие ли на это способны?
Я перевела взгляд на свое отражение. Вгляделась. Постояла несколько мгновений, усмехнулась и отвернулась.
— Ну что я говорил… — немного расстроенно произнес Вейриш, убирая руку.
— Что вы! — ответила я, пряча улыбку. — Знаете… Мне понравилась моя искра. Я бы ее не променяла даже на какую поярче.
Мы помолчали. После этого опыта обычный мир казался тусклым. Впрочем, краски быстро обретали прежнюю яркость. Я спросила:
— А откуда это, Вейриш? Что значит этот огонь?
— Не знаю, — пожал он плечами. Ну и в самом деле, нашла, кого спросить, молоденького дракона! Вот со старой Иррашьей бы потолковать, да только она меня без соли съест и не подавится… — Говорят, что давным-давно люди и драконы были единым народом, а потом разделились на крылатых и бескрылых. Я даже этому верю: ведь иначе у нас не могли бы рождаться дети и тоже давать потомство…
Он был прав, и я хотела задать еще один вопрос, но с улицы послышались крики, и я невольно вернулась к окну.
— Что там? — спросил Вейриш, любопытно пристраиваясь рядом.
— Пожар, похоже, — ответила я, глядя, как дымный столб сливается с низко нависшими серыми тучами. Прислушалась — точно, звонил пожарный колокол, его далеко слышно. — Сильно горит…
Бывает такое, что делать. Летом Арастен горит по жаре, по суши, а зимой — в самые холода, когда слишком сильно топят печи, забывают закрывать заслонки и проверять, не осталось ли углей. Да мало ли!
— Какой… нехороший огонь… — произнес вдруг Вейриш. Я обернулась и увидела, как он обнимает себя за плечи, будто ему внезапно стало зябко.
— Что значит — нехороший? — нахмурилась я.
— Не знаю, — покачал головой Вейриш. — Он… неправильный. Не такой, какой бы разжег я или вы. Не знаю, как объяснить…
— Да, — усмехнулась я, — в нашем языке нет слов для этого, так?
— Госпожа, — постучала в дверь Тея. — К вам господин капитан.
— Проси, — велела я. Неужели Лауриню удалось что-то разузнать? Это было бы прекрасно, а то мы с Вейришем далеко не продвинулись, если не считать изысканий по части его прабабушки…
Глава 21. Собачья работа
Увы, Лауринь также ничем не смог порадовать: все опрошенные Вейриша помнили, но в один голос повторяли, что видели его первый раз в жизни, а зла на него держать было решительно не за что. В профессионализме Лауриня сомневаться не приходилось, я могла быть уверена, что он вытащил из случайных знакомых Вейриша всё, что те могли припомнить. Снова тупик!
— Может быть, стоит проверить вдову более тщательно? — предложил Лауринь угрюмо. Видно было, что это дело ему совершенно не нравится, но тут уж я ничем помочь не могла.
— Попробуйте, — ответила я, раскуривая трубку.
— Вы полагаете, в этом нет смысла? — будто прочел мои мысли Лауринь.
— Я могу полагать всё, что угодно, — пожала я плечами, — но то, как вы ведете расследование — это ваше дело, и мешать вам я не собираюсь.
— Расследования как такового пока что нет, — заметил он.
— Какая разница? Вы ведь пытаетесь выяснить некие обстоятельства, стало быть, пусть и неофициально, но ведете следствие, — усмехнулась я и решила сменить тему беседы: — Кстати, Лауринь, вы не в курсе, что это так полыхало буквально только что?
— Пока не знаю, — капитан заметно помрачнел. — Однако за последние несколько недель число пожаров возросло настолько, что приходится говорить о злонамеренных поджогах.
— Поджигатель? — удивилась я. — Надо же… Этим Горт занимается или вы?
— Горт, — коротко ответил Лауринь. — У нас и без того хватает работы.
С этими словами он откланялся, а я задумалась. Значит, поджоги? Интересно, это сумасшедший или еще кто? Впрочем, если дело примет крутой оборот, майор Горт обратится ко мне, тогда я обо всем и узнаю…
Что же у меня имеется на текущий момент? В общем-то, ничего. Несколько ниточек, оборвавшихся прямо у меня в руках! Треклятый вороной конь, неизвестный торговец, подписавший завещание мастера, арбалетчик или несколько арбалетчиков, нападение на дракона, попытка сорвать свадьбу младшего принца… Все это никак не связывалось воедино!
А может быть, я зря пытаюсь увязать эти события? Может быть, за ними вовсе нет никакой таинственной подоплеки, и каждому найдется своё объяснение? С одной стороны — почему бы и нет! С другой… Я не привыкла оставаться ни с чем, к тому же на этот раз интуиция говорила мне, что дело нечисто, а всё это взаимосвязано. Но как, как?! Какое отношение имеет беглый вороной к азольской княжне, а арбалетчик — к актрисе Гайрэ? При чем здесь дракон? Единственное, что объединяло все эти случаи — это моё участие. Но я ведь пока ничего не сумела узнать… Или же сумела, но не поняла, что именно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});