- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные стихотворения - Альфред Хаусмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевод А. Белякова
xxv
ОракулыВ Додоне гору видел я, там Зевса был оракул —Огромный дуб, а на дубу — листвы священной дрожь,Из-под корней источник бил, который пел и плакал,А эхо множило вокруг божественную ложь.
Я с любопытством оглядел древнейшей веры завязь,Святыню вопросил, и мне прошелестел ответ.Из углубления в скале сивилла показаласьИ крикнула, что я умру и мне надежды нет.
Сивилла, милая, твой крик в душе моей остался,Но только пену с губ смахни, себя не бей ты в грудь.Ты говоришь, что я умру, — а кто бы сомневался?Какая разница — в воде или в вине тонуть?
«Грядет с востока грозный царь, безжалостный в гордыне.К Элладе воинство его за валом катит вал.Но без причины льющий кровь — погибнет на чужбине».Спартанцы ждали. Легкий бриз их волосы трепал.
Перевод М. Калинина
xxvi
Луна встает, моя любовь,Ветра грозят дождями.Лежим мы врозь, моя любовь,И море между нами.
Не знаю я, моя любовь,Дождь льет ли над тобою.Ты тоже спишь, моя любовь,Не зная, что со мною.
Перевод Г. Бена
xxviii
Лучи зари грустны, как мрак,А вечер — злой и хмурый.В ночи, дрожа, лежит бедняк.Уходит год понурый.
И в жизни горестной моейМне утешенья мало,Что в мире множество людейУдач совсем не знало.
Перевод Г. Бена
xxix
Ты от грома не проснешься,Не разбудит и набат.Пусть звезда с небес упала,Пусть гроза сметает скалы —В страхе ты не встрепенешься,Позади война, солдат.Марш, победа — где они?Ляг и мирно отдохни…
Позади — муштра, атака,Раны, жар и лазарет.Смолкли барабан с трубой,Что мужчин бросают в бой.Флейты вопль звенит из мрака,Льется кровь. Твоя? О нет.Юность кровью истекла.Отдохнуть пора пришла.
Спи, мой друг. Француз ликует!Лондон в пепле, Виндзор пал…Плащ из глины скрыл тебя.Мы в окопах — без тебя.Полк безглавый атакует,Плыть на дно — наш час настал.Храбрость, дружба, бой, мечты…Не проснешься больше ты.
Перевод И. Поляковой-Севостьяновой
xxx
ГрехоцветВ раздумьях не заметив,Как день сошел на нет,С могилы на распутьеСорвал я грехоцвет.
В могиле той закопанСамоубийцы прахНа четырех дорогах,На четырех ветрах.
Поник бесцветный венчик,Но заиграл рассвет,И стал небесно-синимНевзрачный грехоцвет.
Он отгоняет порчу,Взрастя во тьме ночейИз сердца, что страдалоДругих сердец горчей.
Добро не просто сделатьПокойнику в ответ,Но в ладанку на шеюЗашил я грехоцвет.
Перевод М. Калинина
xxxi
Адовы вратаПустошью лежал наш путь.С неба оседала мутьСумерек. Вдали стоялГород, как скопленье скал,Как гранитная гряда,Не давая никогдаТени. А на гребнях стенТлел костров сигнальных тлен.И сказал вожатый мой,В город мрачный и немойТкнув лучиною перста:«Это — Адовы врата».
У подножья стен во мгле,По обугленной землеИскры бегали. На мигДолу взором я поник.Спутник тут же произнес,Упреждая мой вопрос:«Там, в подземной глубине,Грешники горят в огне…»
В небе с примесью свинцаЧахли звезды. До концаСкорбный путь я оглядел,Список дум своих и делВ голове перелистав.Вспомнил всё, в чем был неправ;О растраченных годах;О морях и городах,Где в бродячей жизни был;Вспомнил всех, кого любил.Жизнь бродягу привелаК бездне ужаса и зла,Где рассветный луч немел,Где зловещий замок мрел,Где у закопченных вратСтраж бродил вперед-назад,Гладила мушкет ладонь,А одет он был в огонь.Увидав солдата стать,Тут же стал я вспоминать,Почему — и сам не знал,Как когда-то воевал,О походах боевых,Биваках и часовых.
Вздыбился под небо ад,Черен был тяжелый взгляд,И земля в ответ ступнеГорестно молчала. МнеБыло странно, но солдатДвигался как автоматИ ни разу не взглянулВ нашу сторону. СмекнулЯ — у воина огняВместо сердца головня.Вдруг я стал белей холста —У подъемного мостаСмерть и Грех встречали нас.Смерть — с ключом, а Грех тотчасМеч владыке протянул.Я безносой подмигнул:«Славный у тебя оскал!»Стражник голос услыхал,Обернулся… Что за бред?!Это был дружище Нэд!
Нэд к воротам встал спинойИ пришедшего со мнойВзял на мушку. Между темГород загудел, совсемКак в колоде пчельный рой,Как народ, встречавший стройСлавной армии своей,Приторочившей трофейК королевскому седлу.Ад владыке пел хвалу,Поднимая страшный гул,И ворота распахнул.Но глазам вошедших в ражЗдесь предстал мятежный страж,Коему доспех ковалЛучший в пекле арсенал.Справа — Смерть, а слева — ГрехБыли к Нэду ближе всех,Но напасть на бунтаряПобоялись, и не зря.Сатана, рассвирепев,На него обрушил гневЯркой молнией. МушкетТихо кашлянул в ответ.
Рухнул наземь Сатана.Содрогнулся ад до дна.И многоголосый стонПолетел под небосклон.Ужас был низложен вмиг.Оглядевшись, я постиг:С другом мы вдвоем стоимПеред городом пустым.
Помолчали мы чуть-чутьИ пошли в обратный путьВ нерушимой тишине.Шелушилось на бронеМеркнущих солдатских латПламя вечное. Свой взглядНе умел я отвести.Вместе мы на полпутиОглянулись — город спалИ в погоню не послал.
Перевод М. Калинина
xxxii
Я жаждой вскормлен жгучей.Мальчишкой — как мечтал!(Вокруг был лес дремучий,Мир юностью блистал.)Не бой и не томленье —Мечтал друзей собрать,Что за мои стремленьяПошли бы умирать…
Нашел их. Всяк был вернымИ храбрым до конца.И сердцем я безмернымИх поглотил сердца.Я не сберег их души.За море лег их след.Они нашли шесть футов суши,И всё. Их больше нет.
Перевод И. Поляковой-Севостьяновой
xxxv
Я часто в бытность малышомНа ярмарке гулял.Купить хотел я всё кругом,Но кто бы денег дал…
Шумит как прежде балаган,Давно плачу я за Себя…Но где же мальчуган —Горящие глаза?
Трещит от мыслей голова.Я обречен страдатьИз-за того, что дважды два —Четыре, а не пять.
Перевод М. Калинина
xxxvi
РеволюцияНа запад катятся колеса мрака,И яркую зарю родил восток,А злую темень призраков и страхаПрогнал ласкающих лучей поток.
Но над землей от края и до края —От Альп до тихоокеанских вод —Крадется ночь, от нас луну скрывая,Тьма грозная к нам медленно ползет.
Хоть светит в небе солнце золотое,Полуденные башни бьют в набат:Немою мглой, рожденной под землею,Того и жди, весь будет мир объят.
Перевод Г. Бена

