Категории
Лучшие книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник - Идзуми Сикибу

Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник - Идзуми Сикибу

22.05.2024 - 02:0000
Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник - Идзуми Сикибу Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник - Идзуми Сикибу
В книгу включены собрание стихотворений и поэтический дневник одной из лучших поэтесс эпохи Хэйан (X–XI вв.) Идзуми Сикибу. Эта изумительная женщина, жившая около тысячи лет назад, стоит у самых истоков японской изящной словесности наряду со своей великой современницей Мурасаки Сикибу, автором «Повести о Гэндзи». Поэтический дар Идзуми Сикибу был высоко оценен и современниками, и особенно потомками. Ее стихи есть во всех ведущих поэтических антологиях, начиная с конца X века. Особенно популярна была ее любовная лирика. Пользуясь всеми поэтическими приемами того времени, она умела, как никто другой, наполнить свои стихи живым, искренним чувством.На русском языке публикуется впервые.
Читать онлайн Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник - Идзуми Сикибу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:

* * *

Не стану роптать,Только бы месяц полночныйЯвился взоруНад горою, на миг расставшисьС неприступной обителью туч.

* * *

Черные прядиСпутались, сбились, но что до того? —Недвижно лежу.Ты когда-то любил расчесывать их.Как же мне без тебя тоскливо!

* * *

Ах, река слез,Ты ведь тоже берешь началоВ сердце моем,Но даже тебе не под силуПламя любви погасить.

Однажды, когда, то и дело вздрагивая: «Сейчас, сейчас он придет…», — ждала человека, коего своею опорой в мире почитала, вдруг услыхала, как по листьям бамбука в саду застучал град…

Все стучит да стучитГрад по листьям бамбука…В такую-то ночьТем более не по сердцуСпать ложиться одной.

От мужчины, который стал посещать другую женщину, пришло письмо, в котором всего-то и было написано: «Не забывай!»

Не знаю, быть может,Чувства мои переменятся…Ведь с этого дняЯ постараюсь следоватьВо всем твоему примеру.

* * *

Мои рукаваИстлели от слез, и от нихНичего не осталось.А вот печали да горести,Увы, куда долговечней.

Послание от принца Ацумити…

Надо было и впредьТаить свои чувства: открылся,И сегодня грущуПуще прежнего, невыносимаИстерзавшая сердце тоска.

Ответ:

Сегодня грустишь?А ты попробуй представить,Как тяжелоТой, что денно и нощно вздыхает,Давно спознавшись с тоской…

От того же принца…

Коль скажу о любви,Ты подумаешь, верно: «ВсякийС нею знаком…»Но такого, как я этим утром,Никто не испытывал чувства.

Ответ:

«Всякий знаком?»О нет, о том и помыслитьЯ не могла бы.Этим утром узнала впервые,Что такое сердечные муки…

От лица человека[22], который впервые решился отправить женщине послание…

Теряться в догадкахНе стоит. Ты помнишь, ночамиЯвлялся к тебеВ сновидениях кто-то неведомыйТак вот, этот «кто-то» — был я![23]

* * *

Пусть мое сердцеОт тоски разорвется на части,На сотни частей —Ни в одной, даже самой ничтожной,Любовь к тебе не угаснет.

Человеку, который давно не бывал у меня…

На горькую участьКому теперь я пожалуюсь?Кто утешит меня?Тебе до того нет и дела,Не спешишь меня навестить.

* * *

Что если и мнеПопробовать стать такой жеЖестокосердной?Ведь чем человек бессердечней,Тем труднее его разлюбить…

* * *

И сегодня опять —Холод слов твоих — вянут травыВ лугах Ибуки.Неужели отныне пламя любвиБудет только меня сжигать?

* * *

Среди высохших травУстроив логово, сладкоЗасыпает кабан,О таком я сне не мечтаю,Но хотя бы не так, как теперь…

Однажды написала человеку, с которым состояла в тайной переписке…

Чувства своиВ глубинах души скрываю,Никто их не видит.И как же слезы первымиО них сумели узнать?[24]

Человек, от которого я иногда получала письма, однажды показал мне веер[25], и я написала на нем в том месте, где была нарисована луна…

Стану я уповатьНа луну, вершащую путь свойВ заоблачных далях.Пусть не так мы близки, чтоб, прощаясь,Друг другу сказать: «Не забудь»…

На следующее утро после того, как человек, которого я ждала, не пришел…

Все медлила я,Кипарисовой дверцы затворыНе решаясь замкнуть.Потому-то, верно, так скороДом покинула зимняя ночь.

Человеку, который в день, когда лил страшный ливень, сказал: «И дождь слёз на мои рукава»…

Повстречались на миг,И вот уж, тобою забытая,Дни в печали влачу.О моей горькой участи сведав[26],Орошает дождь рукава…

Человек, который давно не навещал меня, наконец пришел, а потом опять от него долго не было вестей…

О, если б тогда,В дни тоски безысходной,Наш распался союз…Наверное, я бы давно ужеУспела тебя забыть.

От человека, который иногда заходил ко мне, под вечер пришли наведаться о моем самочувствии…

Вздыхала весь день,Притворяясь, будто другоеМеня тяготит…Может, хотя бы ночьюУвижу тебя во сне…[27]

Человеку, который собрался уезжать…

Когда был ты рядом —Не скажу, чтоб печалей не ведала,Но всегда утешалась.А теперь ты меня покидаешь,И как мне справляться с тоской?

Человеку, который и не подумал навестить меня в те дни, когда в мире было так неспокойно…

Хотела бы знать,Что думаешь ты о миреИ о грядущем?Ведь ты неизменно спокоенИ наведать меня не спешишь…

Двое, к которым устремлялись мои мысли, были далеко, и, ожидая их…

Пока я ждала,Обращая свои упованьяТо к тому, то к другому,Мысли спутались, пересталаПонимать, где один, где другой…

Он обнадежил меня, мол, «приду», но так и не появился, поэтому на следующее утро я написала…

Даже если б ко мнеКоростель-куина постучался,С кипарисовой дверцыЗапоры бы снять поспешила —Просто так, ради забавы.

Послала человеку, о котором мне сказали, что он завел себе кого-то поблизости от моего дома…

Живу ведь и яУ Небесной реки[28], переправаТа же самая рядом.Но сегодня опять лишь слух о тебеДолетел из заоблачной дали…

В предрассветный час на Долгую луну…

Есть ли другойДом, где с такой же тоскоюЛовят гаснущий светЛуны в предутреннем небе?Но кого мне спросить о том?

На девятую луну человеку, который ушел на рассвете…

Любимый ушел,Лишь туман, зацепившись за изгородь,Остался в саду…Недвижимо сидела, глядяНа вдруг опустевшее небо[29].

В то время, когда так много было причин для печали…

Разные-разныеДумы приходят — нахлынут,Завладеют душой.Но одно неизменно — от каждойПромокают мои рукава.

Человеку, который, не обращая внимания на мою холодность, сказал: «Надеюсь»…

Людские сердцаТак переменчивы, право!Постараюсь и яСтать еще безжалостней прежнего,Ты узнаешь, что это такое.

Человеку, который без всякой причины обижался…

Есть в стране ЦуСеленье Приди — я готоваТебе это сказать,Но по-прежнему нет просветаВ густом тростнике моих дней[30].

* * *

Рассветной лунойНалюбовавшись, ушел ты.И вот я одна,Пытаюсь в утреннем небеТающий след уловить.

* * *

Подобной любвиМожет не выдержать сердце,И я умру.Был ты прежде чужим, а нынеВся моя жизнь — в тебе.

В ответ человеку, которого полагала своей опорой, желая сказать, что не в силах дождаться встречи…

Что же мне делатьС драгоценной нитью[31], онаВот-вот оборвется,И я узнать не успею,Встретимся мы или нет?

* * *

Изголовье, и тоНе знает и не расскажет,Молчи же и тыО том, что тебе приснилосьОднажды весенней ночью…[32]

* * *

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии