- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- По канату?
Гарри пришлось пояснить свою метафору зельевару.
Снейп выглядел совершенно ошеломленным.
- Ты хочешь сказать, магглы делают это? Зная, что чары левитации им недоступны?
- Ну, часто под канатом в качестве подстраховки натянута сетка, - вздохнул Гарри, примеряя сравнение к собственной ситуации. – Кажется, у меня она тоже есть. Ты – моя подстраховка, Северус. Потому что больше никому не позволено подхватить меня при падении, верно? Извини, что наорал на тебя сегодня, ладно?
- Возможно, время упреков уже пришло, - ноздри Снейпа раздувались, а во взгляде читалось раздражение, которое, он, казалось, испытывал к самому себе. – Альбус был прав, ратуя за неоспоримую ценность открытых, честных отношений. Если тебя что-то не устраивает, я предпочел бы узнать об этом, - с этими словами он взял треугольный флакон с полки и вложил его в руку Гарри, задержав ее в своей на миг дольше, чем было необходимо.
- Даже если ты ничего не сможешь изменить?
- Даже тогда, - Снейп еще помедлил, не сводя взгляда с Гарри, затем неслышно повернулся и оставил юношу в покое.
Глава 28
Суббота, 6 июня 1998, 19:35
- Итак, – начал Северус, усевшись за обеденный стол и жестом пригласив Гарри составить ему компанию, – вижу, после душа у тебя нашлось время ознакомиться с досье родителей. Что-либо из прочитанного привлекло твое внимание?
Гарри улыбнулся – из благодарности за то, что Северус не заговорил о сексе, то ли просто вспоминая прочитанное.
- Да все в них какое-то странное, – признался он. – Хотя нет, не все. Отец действительно любил нарушать правила, но это для меня не новость – ведь у него на пару с Сириусом даже имелись особые зеркала для того чтобы... то есть, даже если отработки им назначали врозь, они все равно могли поддерживать друг с другом связь, – Гарри улыбнулся еще шире. – Наверное, только ежедневные наказания позволят по достоинству оценить подобное средство общения. И все же – читать эти записи, а тем более узнавать причины отработок... – Гарри звонко расхохотался.
Северуса озадачила расслабленность юноши – даже учитывая снимающие напряжение свойства шампуня. Впрочем, нельзя сказать, что он и раньше хорошо понимал Гарри, не так ли? Возможно, знакомство со школьными прошлым родителей успокоило юношу больше, чем предполагал Северус. Да и не понять ему, каково это – расти сиротой, да еще с людьми, которые скрывают не только достижения твоих родителей, но и саму их сущность.
Что ж... Неудивительно, что Гарри так ненавистна ложь.
- Хм, я понятия не имел, что и его отстранили от квиддича, – между тем размышлял вслух Гарри. – Ну, правда всего на год, а не пожизненно, как меня.
- Не преувеличивай. Твой запрет едва ли можно считать пожизненным – он пробыл в силе меньше года.
- Верно, – Гарри взглянул на стол, словно ожидая увидеть на нем еду, однако было очевидно, что мысли его все еще витали в родительском прошлом. – Знаешь, я дважды перечитал записи, но так и не понял, из-за чего его выгнали из команды.
Северус постарался скрыть раздражение.
- Мне не хотелось бы обсуждать это.
- А... – Гарри прокашлялся. – Это что-то... связанное с тобой, ведь так? Извини.
- Едва ли это тебя касается, а уж извиняться тем более не за что.
Гарри потеребил нижнюю губу, покусывая розовую плоть белыми зубами. Сглотнув, Северус отвернулся, не позволяя себе отвлечься на этот жест.
- Да, верно, но ты же помнишь слова Дамблдора о честных и открытых отношениях? Может, нам следует, ну... быть откровеннее? Даже если тема разговора неприятная. Вроде... – У Гарри покраснела шея. – Вроде твоей игры в вопросы и ответы. Кое-какие моменты в ней даже оказались интересными.
Явно не моменты с поцелуями, легко догадался Северус. Во всяком случае, сознательно юноша так не считал. Хотя от внимания зельевара не ускользало, какое удовольствие получал Гарри, целуясь с ним. Разумеется, сейчас в этой «ереси» юноша не смел признаться даже себе. Но со временем...
- Если хочешь, мы сыграем снова.
Гарри покраснел сильнее, его дыхание участилось, а взгляд чуть затуманился. Разумеется, не от похоти – вовсе нет. Скорее, от воспоминаний. Приятных воспоминаний.
- Почему бы нам просто... ну, вместо игры... не заключить сделку? Ты расскажешь, из-за чего изгнали из команды отца, а взамен получишь ответ на один вопрос. Любой.
- Не слишком удачная стратегия – предлагать карт-бланш в обмен на единственное одолжение, – юноша выглядел озадаченным, и Северус пояснил: – Твой вопрос мне уже известен, тогда как к моему ты совершенно не подготовлен..
Гарри кивнул.
- А объяснять мне все это – удачная стратегия?
- Туше.
- Ладно, тогда... я просто узнаю, насколько ты заслуживаешь моего доверия. Злоупотребишь ли полученной властью.
Внезапно Северуса осенило: о нет, это будет не просто обмен вопросами и ответами. Гарри его испытывает. И, если судить по чрезмерной силе, с которой юноша только что постучал по столу, его пугает собственная дерзость. - Что, домовики бастуют? Всякий раз, когда мы садимся за стол, тут же появляется еда.
Преувеличение, хотя по сути наблюдение было справедливым.
- Я ничего не заказал. По-моему, пришло время, чтобы ты научился отдавать команды домовиками самостоятельно.
- О, даже так? – Гарри откинулся на спинку стула. – Ну, что? Принимаешь условия сделки?
Нет, Северус не горел желанием посвятить Гарри в тайну исключения Джеймса из квиддичной команды – ведь эта давняя история не делала чести ни ему, ни Поттеру-старшему. Однако зельевара заинтриговало предложение юноши.
Даже не приглашение задать любой вопрос, а то, что Гарри добровольно предоставил Северусу малую толику власти с целью узнать, как он ею воспользуется.
Будь Гарри слизеринцем, Северус решил бы, что тот действовал по заранее намеченному плану - ведь только такой прием развязал бы Северусу язык, заставив поведать подробности исключения Джеймса Поттера из команды по квиддичу. Вот только подобное коварство отнюдь не свойственно Гарри. Он же истинный гриффиндорец!
- Я согласен на твою... э... «сделку».
Однако Северусу потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями и перейти к повествованию.
– Увиденное тобой в думосбросе было мелочью по сравнению с последствиями инцидента. В некоторой степени была в этом и моя вина; теперь мне это ясно. Я отвечал Поттеру жестокостью на жестокость, а это лишь обостряло конфликтность наших отношений… – чувствуя, что у него дрожат руки, Северус спрятал их под стол, ненароком задев кремовую полотняную скатерть.
Гарри проследил за жестом и нахмурился.
- Не сомневаюсь – отец повел себя гнусно. Но ты же не сравнишь его поступок с тем, что натворил Сириус, заманив тебя в логово оборотня, верно? А мой отец тогда спас тебе жизнь, поэтому его розыгрыш не мог быть таким уж жестоким в сравнении...
- Поттер вытащил меня из Хижины, руководствуясь тем, чего не уяснил твой недоумок-крестный: убей меня Люпин, он оказался бы такой же жертвой, как и я сам, – вздохнул Северус. – К тому же он наверняка чувствовал себя виноватым и хотел искупить ту пресловутую гнусность, сделанную мне ранее.
Гарри нервно сглотнул, ожидая продолжения.
- Infertilis , – тихо продолжил Северус. – Твой отец позаботился о том, чтобы я никогда не зачал ребёнка.
- Мерлин! – Гарри несколько раз глубоко вдохнул. – Да, это ужасно, но действие заклятия было временным, ведь так? О, нет. Это навсегда?
Северус пожал плечами.
- Твой отец был сильным магом и редко задумывался о последствиях своих поступков, особенно когда выходил из себя. А в тот момент он пылал от ярости.
- Мне так жаль...
- Повторяю, ты тут ни при чем. Это не твоя вина, хотя, признаюсь, я неоднократно вспоминал об этом эпизоде, когда ловил тебя за нарушением правил.
Покраснев, Гарри потупился.
- Был ли ты у специалиста... да что это я... конечно, был. Извини.
На сей раз Северус проигнорировал извинение, решив больше не указывать на его неуместность. Гарри, во всяком случае, просить прощения было не за что. Впрочем, не раз у него просил прощения и сам Джеймс, однако от извинений гриффиндорца Северусу было ни тепло ни холодно.
- Могу я узнать... – Гарри мельком взглянул на мужчину и снова отвел взгляд. – Вот ты упомянул усиливающуюся между вами вражду. Не думай, я вовсе не утверждаю, что ты получил по заслугам, но... хотелось бы знать, чем была вызвана его реакция. То есть тогда, сразу после СОВ... он же напал на тебя без всякой причины. А с этим проклятием... было так же?
- Да нет, я бы сказал, что повод у твоего отца все-таки был, - Северус подождал, пока Гарри встретится с ним взглядом. – Ситуация сложилась весьма запутанная, и перед тем, как о ней услышать, ты должен пообещать, что не станешь подвергать мои слова сомнению. Ты должен мне просто поверить. Должен. Иначе сейчас мы закончим этот разговор.

