Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Современная проза » Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant

Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant

Читать онлайн Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 422
Перейти на страницу:

Гарри неуверенно кивнул.

- Я... ладно. Все это кажется мне необычайно важным.

- Увы, ничего подобного, – Северус снова спрятал руки под стол. – Оглядываясь назад, случившееся представляется мне величайшей глупостью, если, конечно, не учитывать конечного итога. Для тебя же важно правильно понять динамику моих отношений с твоими родителями.

- Я постараюсь.

Безусловно, Северус рисковал, полагаясь на подобное обещание. Но он понимал и то, что в их отношениях катастрофически не хватает доверия. Ведь Гарри уже доказал, что верит ему, пусть и несколько своеобразным способом – устроив Северусу испытание на честность.

- Ну, что ж. Если помнишь, происшествие, свидетелем которому ты оказался в думосбросе Альбуса, завершилось презрительным высказыванием Лили в мой адрес. Слова эти задели меня не меньше, чем поступок Джеймса. Естественно, я решил отомстить. И приготовил сильнодействующее зелье. Запрещенное зелье. Узнай о нем кто-либо, меня тут же исключили бы из школы за одно лишь обладание, не говоря уже об использовании подобной смеси. Но я был взбешен и не задумывался о последствиях. В начале следующего учебного года, прибегнув к кое-каким слизеринским методам, я умудрился за завтраком незаметно влить препарат в стакан, из которого пила Лили. Пойми, Гарри, я не стремился злоупотребить эффектом, который производило зелье; я жаждал мести. Я знал, что Поттер сойдет с ума от ярости. Так и случилось, чему свидетельствует мое теперешнее состояние.

Воцарилось молчание. Северус почти надеялся, что юноша догадается о действии зелья, которым он напоил Лили тем осенним утром много лет назад. Гарри же просто откинулся на спинку стула, не сводя с Северуса зеленых глаз.

- Это был элексир похоти, настроенный на меня, – признался Северус, в эту минуту как никогда раньше ощущая всю тяжесть последствий своего поступка. – Твоя мать чуть не помешалась от страсти. А Поттер вынужден был наблюдать за всем этим.

Юноша стиснул зубы.

- Ты хочешь сказать, что спал с моей матерью?

- О, нет. У меня никогда не было такого желания, даже когда она сама вешалась мне на шею. Ты должен понять, Гарри. Лили Эванс никогда не привлекала меня. Ни в малейшей степени. К тому времени я осознал и примирился со своими наклонностями. Я не хотел ее, а мечтал лишь отплатить им обоим.

- И тогда, в отместку, отец тебя тоже проклял.

- Думаю, да, а еще потому, что боялся потерять контроль над ситуацией, если бы Лили забеременела.

- О, Мерлин.

- Вот именно. В отличие от меня, Джеймс смотрел на ситуацию гораздо пессимистичней. Что вполне естественно. Он ведь не подозревал о моих истинных намерениях, к тому же... ах да, я провел шесть недель – все время действия эликсира, – дразня его перспективой появления на свет младенцев с моим носом и ее глазами. Естественно, для Джеймса это было невыносимо. Нужно добавить, что я изменил рецепт таким образом, что обнаружить следы зелья в организме стало невозможно. Другими словами, все были убеждены, что Лили действительно в меня влюбилась. Потому мольбы Джеймса держать меня от нее подальше не встретили поддержки. Никто, кроме меня, не подозревал о том, что действие зелья – временное. Твой отец решил, что одержимость Лили будет длиться годами; я же, в свою очередь, старался поддерживать это заблуждение. Я... – Северус закашлялся. – Я настаивал, что она была влюблена по-настоящему, и намекал, что рано или поздно мне... придется уступить ее натиску.

Теперь Гарри выглядел совсем убитым.

- Значит, он послал в тебя Infertilis и?..

- Да. Ощущение было таким, словно меня окатили кислотой. Я согнулся от боли, но все же смог ответить каким-то заклятием; не помню, каким именно. Учителя растащили нас и, после долгих размышлений, решили отстранить твоего отца от игры в квиддич до конца сезона.

- И это все?

- Хм, видишь ли, в то время, когда обсуждались варианты наказания, твоя мать избавилась от действия элексира и поведала миру, что ее «любовь» ко мне напоминала наваждение. К тому моменту о моей причастности стали подозревать и другие, однако доказательств не было. Так что наказания я избежал. Точнее, дальнейшего наказания. Видимо, было решено, что Джеймс обошелся со мной достаточно сурово. Что до него самого... – Северус вздохнул. – Меня долго возмущала легкость его наказания. Однако нужно учесть, что твой отец отвечал на провокацию; к тому же, он был убежден во временном действии проклятия. Спеша на защиту чести дамы, он не провел тщательных исследований. Впрочем, он никогда не отличался усидчивостью. Твой отец преуспевал благодаря харизме и исключительным магическим способностям.

Сидящий напротив юноша с шумом выдохнул.

- Я... я и не подозревал, что он был способен на такое...

- Ну-у, записи о происшествии весьма поверхностны – да и мне не улыбалось вдаваться в подробности о своем несчастье. О нем до сих пор мало кому известно, и я попрошу тебя, чтобы сказанное осталось между нами.

Гарри с готовностью кивнул.

- Удивляюсь, что ты не убил его за это!

- Признаюсь, подобная мысль приходила мне в голову, – отрывисто признался зелеьвар. – Хотя гораздо забавнее было наблюдать, как твой отец сбивается с ног, пытаясь меня задобрить. Как будто у него был шанс! Пойми, я говорю об этом, чтобы ты смог взглянуть на его действия в контексте всего происходящего, Гарри. Он действительно искренне раскаивался, узнав о последствиях того, что натворил. Он... можно сказать, вырос. Ирония же случившегося в том, что Лили, едва выносившая его раньше, без памяти влюбилась в новую повзрослевшую версию Джеймса, возникшую из вышеупомянутого фиаско.

- Значит, к отцу ее влекли все-таки не деньги и чистокровность?!

Северус поморщился. Да, сказать такое действительно было гнусностью.

- Уверен, что ты не поверил такому о собственной матери.

- Почему бы и нет? – взгляд Гарри стал ледяным, хотя в глубине его сверкал гнев. – Я ее совсем не знал, да и в детстве мне ничего хорошего о ней не рассказывали. Если это ложь, зачем было говорить мне такое? Ах да, понимаю – очередная попытка меня унизить!

- Я надеялся, что ярость выведет тебя из транса покорности, в котором ты находился, – виновато улыбнулся Северус. – Однако откровенность оказалась гораздо эффективней. Несмотря на мои махинации, ты вышел из транса добровольно, как только я объяснил свое беспокойство, связанное с ритуалом.

- Кстати об откровенности... – Гарри отвернулся. – Это не было маской, Северус. Ты говорил, что я скрывал истинное «я», но это было не так. Я не пытался притворяться, а просто... был расстроен тем, как сложилась моя жизнь.

И Северус вспомнил... Вспомнил, как Гарри отрицал, что носит маску, в каком он был смятении от обвинений. Тогда это разозлило Северуса; он решил, что юноша ведет некую игру.

Теперь Северусу стало ясно - никакой игры не было.

А поняв это, почувствовал, как что-то сжалось в груди.

- Твоя искренность очевидна, – сразу решил открыть карты зельевар. Особенно учитывая, что в последний раз, когда они беседовали на эту тему, он едва не обвинил Гарри во лжи. – Просто пытаюсь тебя понять. Верно, ты был расстроен... но я же видел, как раньше ты выбирался из очень тяжелых ситуаций. Страдал, теряя близких тебе людей. Но никогда прежде твое горе не выражалось в такой форме.

Юноша пожал плечами и взглянул ему в лицо.

- Иногда выражалось. Ты бы понял, встреться мы летом у Дерслей. Ну, во всяком случае, в последние пару лет. С тех пор как я узнал, почему должен возвращаться туда... Чтобы выжить и исполнить свой долг. Единственный способ смириться, пришедший в голову, был... отключиться.

«Возможно, у него раньше времени началось лето», – вспомнились Северусу слова Альбуса. Он едва сдержал вздох: проклятый старикан снова оказался умнее всех.

– Учитывая, что ритуал – очередной пример крайних мер по спасению твоей жизни, чтобы впоследствии ты смог... о да, аналогия ясна. Неудивительно, что ты решил применить со мной ту же технику.

- Ничего я не решал, – возразил Гарри. – Во всяком случае, не умышленно. Я просто... ну, мои родственники меня ненавидят, так? Но мне от них никуда не деться. Во всяком случае, так было раньше. Ведь Podentes посильнее защиты крови, верно? Вот-вот, я так и подумал, когда вспомнил твои слова из синопсиса о том, что стану от тебя зависеть. По крайней мере теперь я избавился от сомнительного удовольствия называть дом Дерслей своим. Да и Дерсли не горели бы желанием увидеть меня после окончания школы.

Обычно не терпящий пустой болтовни Северус внимательно слушал юношу. От его внимания не ускользнуло то, как Гарри отвлекся от первоначальной темы разговора.

- Значит, ты погружался в этот бездумный транс, потому что?..

Гарри скривил губы в странной улыбке – скорее печальной, чем радостной.

- Наверное, это естественная реакция. Я поступаю так, когда вынужден иметь дело с теми, кто меня не выносит. Мне проще ... не иметь с ними дела. Это как... кстати, «бездумность» – неплохое определение. Я перестаю думать и повинуюсь. Это спасало меня от частых стычек у Дерслей. Однако с тобой этот способ не прошел.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 422
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant торрент бесплатно.
Комментарии