Море серебрянного света - Тед Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сразу за мной, – выдохнул он. – Схватили за ногу, они.
– Пошли, – сказал Пол. – Быть может они не последуют за нами по открытому месту.
Пол не слишком верил самому себе, и оказался прав. Не успели они отойти от туннеля вниз по склону и на десять метров, как на краю ямы показалась целая толпа пауко-бизонов. Они возбужденно бормотали что-то и глядели по сторонам, пока один из них не увидел Пола и остальных, после чего вся рассерженная орава покатилась к ним, как термиты из трещины в бревне.
Пол вытащил револьвер и выстрелил в преследователей. Отдача от выстрела сбила его с ног, он упал на Т-четыре-Б и они оба едва не покатились по склону. Ближайшая к ним тварь отпрыгнула в сторону, уклоняясь от выстрела, остановила на мгновение всю волнующую толпу, но никто их них не упал.
Пол повернулся и поторопился вниз по склону вслед за товарищами. Он был уверен, что пуль больше не осталось, с тяжелым пистолетам в руке было трудно сохранять равновесие, но все-таки он не хотел оказаться лицом к лицу с этими волосатыми тварями, не имея ничего в руках.
Если пистолет не будет стрелять, то я использую его как молоток. И разобью пару этих милых личек прежде, чем они доберутся до меня. Но даже ему самому слова показались бессмысленной и жалкой бравадой.
Впереди шла Мартина, но Полу, самому последнему, не было времени удивляться, как может слепая женщина вести их. Идти было трудно, повсюду неглубокие рытвины и шатающиеся камни; он мог только молиться, чтобы странный дар Мартины позволил ей провести их через это ужасное место, в котором каждый поспешный шаг угрожал лавиной. Пол то и дело цеплялся за плечо Т-четыре-Б, который, в свою очередь, хватался за него, когда камни срывались из под ног подростка и катились вниз, вызывая маленькие камнепады. Было видно, что у Флоримели все болит и она не может идти быстро, поэтому даже такой медленный спуск казался лучше, чем бег по ровной земле. И все-таки Мартине приходилось останавливаться после каждых нескольких шагов и помогать немке добраться до следующего относительно безопасного места.
Пол не осмеливался оторвать глаза от склона перед собой, пока внезапный визг преследователей, в котором слышался панический страх, не заставил его обернуться. Некоторые из монстров, поспешив на осыпи, которую Пол и его друзья уже пересекли, не удержали равновесие и начали скользить. Пол смотрел, как каменистая земля обвалилась под ними, и они, шипя и дико визжа, покатились вниз по склону горы. На мгновение Пол почувствовал что-то вроде надежды, но, увы, упало только несколько первых, остальные остановились и стали обходить смертельное место поверху – совсем небольшая задержка.
Солнце уже исчезло среди рогов высокого горного кряжа на дальней стороне долины реки. Из каньона выбрались холодные тени. Пол почти чувствовал, как его сердце замерзает в груди.
Мы никогда не выберемся отсюда. Мы сдохнем в этом идиотском мире, где все наоборот.
Мерзкий лающий звук, очень близкий, заставил его остановиться. Он резко повернулся и увидел двух тварей, каким-то образом оказавшихся на выступе прямо у него над головой: перекошенные рты открыты, из них капает слюна. Видимо они нашли более быстрый путь по склону горы и обошли их сверху.
Ближайшая тварь прыгнула на край каменной полки, длинные ноги тянулись от ее головы, как у какого-нибудь гигантского ночного сверчка, только волосатого. Пол успел только вскрикнуть от удивления и испуга, а она уже прыгнула на него.
И, к полному изумлению Пола, промахнулась, причем ее подбросило вверх и в сторону прямо в воздухе. Она тяжело приземлилась у его ног, проскользила несколько метров вниз и замерла, очевидно мертвая. Вторая тварь уже прыгнула за ней, когда треск выстрела, убившего первую, только достиг ушей Пола.
Второй пауко-бизон немного не допрыгнул до Пола, и едва он встал на задние ноги и попытался схватить добычу, как что-то пронеслось мимо ушей Пола – как будто бич щелкнул – и ударило в волосатую грудь. Хлынула отвратительно пахнувшая кровь.
Невидимые стрелки перенесли огонь на большую толпу пауко-бизонов, стоявших выше по склону. Некоторые пули со стуком ударились в камни и подняли брызги грязи, но примерно столько же попало в цель; через несколько секунд около полудюжины тварей уже катились вниз с горы, а остальные, с булькающимися криками и округлившими от ужаса глазами, улепетывали обратно.
– Ложись! – Пол бросился на землю, утащив за собой Т-четыре-Б; они лежали ничком, пока выстрелы косили их преследователей. Он с трудом повернул голову в сторону и увидел спину Флоримель, лежавшей рядом; Пол мог только надеяться, что она не ранена, а Мартина, целая и невредимая, лежит рядом с ней.
Охота и почти неизбежная поимка вкусного мяса превратилась для пауко-бизонов в самый худший кошмар. Последние отставшие в живых твари с визгом карабкались вверх по склону, оставляя за собой убитых и раненых, некоторые из трупов еще подпрыгивали от ударов случайных пуль. Если бы Пол не был настолько усталым и испуганным, что едва помнил, как его зовут, он бы орал от восторга.
Несколько последних выстрелов преследовали оставшихся в живых, пока те не исчезли в тени камней далеко наверху, и склон горы опять окутала тишина.
– Что?.. – прохрипела Флоримель. – Кто?..
Пол ждал, но не слушал ни предупреждений, ни приветствий. Наконец он сел и внимательно оглядел все вокруг, пытаясь понять, откуда звучали выстрелы, но не нашел ничего на уже темной горе. – Я не знаю, но, надеюсь, они на нашей стороне ...
– Там, – сказала Мартина и указала вниз.
В двух сотнях метров под ними, около кучи валунов, опасно примостившихся на склоне, задвигался свет. Кто-то сигналил им, размахивая фонарем. Совсем маленькое пятнышко света, слабый отблеск в последних лучах солнца, но в эту секунду Полу показалось, что это сияние небес.
Фонарь держал невысокий человек, с лицом, почти полностью замотанным шарфом, и низко натянутой шляпой; длинный развевающийся плащ казался слишком большим для узкой фигурки, но все равно Пол удивился, когда незнакомец заговорил отчетливым женским голосом.
– Стойте там, – сказала она, слегка растягивая слова. – На вас глядит пара винтовок, и, если вы не думаете, что можете бегать от пуль лучше чем эти твари, расскажите мне, что у вас за дело.
– Дело? – Флоримель настолько устала, что стала такой же злой, как и ее голос. – Дело? Спастись от этих чудовищ! Они собирались съесть нас!
– Точно, – добавил Пол. – И мы очень благодарны вам за то, что вы отогнали их. – И он настолько устал, что не знал, что сказать и чувствовал, что может рухнуть на землю от истощения в любую секунду. – Не стреляйте в нас. Или вы хотите отправить нас на небо? – Дурацкая фраза – но это было все, что он помнил из сетевых вестернов.
Женщина подошла к ним, подняв повыше фонарь, оставшийся единственным источником света на горе. – Ну, чуток придержите языки, пока я погляжу на вас. – Он внимательно оглядела Пола и его товарищей, потом повернулась и бросила через плечо. – Похожи на настоящих людей. Более или менее.
Из-за валунов в ответ крикнули что-то непонятное, но, как показалось Полу, одобрительное, и женщина с фонарем взмахом руки приказала им идти вперед.
– Только никаких фокусов, – сказала она, когда Пол и все остальные стали медленно спускаться к ней. – У ребят был очень длинный день, но, если понадобиться, они убьют и еще кого-нибудь.
– Сука говорит фенфен, – зло прошептал Т-четыре-Б. – Не нравится, мне.
– Я все слышу, – холодно и твердо сказала женщина. Из-под объемистого рукава появилась бледная рука с маленьким револьвером, направленным прямо на Т-четыре-Б. – Мне не нужен ни Билли, ни Тит, чтобы справиться с тобой, пацан – я сама положу тебя.
– Господи Иисусе! – сказал Пол. – Он не хотел обидеть тебя. Он просто глупый мальчик. Хавьер, извинись!
– Гребаная, ты! Хочешь?..
Мартина схватила его руку и дернула. – Извинись, идиот.
Т-четыре-Б какое-то время глядел на вороненый ствол "дерринжера", потом опустил глаза. – Извини. Устал, я. Эти штуки хотели съесть нас, сечешь?
Женщина хмыкнула. – Тогда следи повнимательнее за своим ртом. Я-то может быть и не леди, но у нас есть несколько, не говоря уже о юных дамах.
– Мы все просим прощения, – сказал ей Пол. – Мы были в их гнезде и уже готовились к смерти.
Брови женщины поднялись. – Вы выбрались из их гнезда? – поразилась она. – Ну, это кое-что. Мой муж с удовольствие послушает вас, если не врете.
Пол услышал, как Т-четыре-Б недовольно вздохнул и бросил на него предостерегающий взгляд. – Это чистая правда. Но нам бы не выжить без вашей помощи.
– Скажите это Билли и Титу, когда дойдете до них, – сказала женщина, указывая на проход между двух валунов. – Большинство пуль – их.