Запретные отношения - Джордан Линд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что же мы сегодня празднуем? — спросил мистер Хейвуд растерянно.
Я тупо уставилась на него. Теперь я уже различала, когда он шутит, так что на этот раз он меня не обманул. Мистер Хейвуд ухмыльнулся, а я изо всех сил старалась не обращать внимания на его поддразнивания.
— О, точно, — продолжал мистер Хейвуд, кивая. — Это благодарность за то, что я присмотрел за тобой в прошлые выходные. Как мило, что твоя мать пригласила меня. «Осака» — мой любимый ресторан.
— Какое совпадение, и мой тоже, — ответила я, улыбаясь. — Хотя мне интересно, зачем мама пригласила тебя, ведь сегодня мой день рождения, а ты всего лишь мой учитель.
Я изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица и скрыть ухмылку, которая хотела проскользнуть на моё лицо. Мистер Хейвуд нахмурился, явно не ожидая моего ответа.
Он всё время дразнил меня, так что разве не справедливо, что я могу иногда подразнить его в ответ?
— Это не так уж странно, — сказал он, пожимая плечами.
— Нет, это странно.
— Ты не хочешь, чтобы я приходил?
— Это не так! — быстро сказала я. Мистер Хейвуд торжествующе ухмыльнулся, и я поняла свою ошибку. Ещё один румянец появился на моем лице, и я посмотрела на пол в поражении. Он играл грязно.
— Я должен тебе кое в чём признаться, — начал мистер Хейвуд. — Это не большое признание, но всё же признание.
Я сразу поняла, что он пытается сделать. Он пытался намекнуть, что я должна снова признаться ему! Мои глаза расширились от шока, и я с минуту смотрела на него, пытаясь составить связное предложение. Он ответил мне невинным взглядом, пытаясь сделать вид, что не замечает того, что пытается сделать.
— В чём дело? — наконец, удалось мне спросить, сохраняя ровный голос.
— Должен признаться, мне стыдно, что я забыл, что сегодня твой день рождения.
Я прищурилась. Конечно ему стыдно.
— О, не беспокойся, — сказала я.
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Нет.
На долю секунды выражение лица мистера Хейвуда стало растерянным, но потом он быстро сменил его на обычное самодовольное.
— Неужели это так?
Я кивнула.
— Да.
Если он думал, что я собираюсь признаться дважды, то сильно ошибался. Я собиралась принять предложение Джереми. Было бы справедливо, если бы именно мистер Хейвуд признался в случившемся в прошлый раз. Моё лицо слегка вспыхнуло от воспоминаний, но не настолько, чтобы кто-то мог заметить, что я покраснела.
Внезапно прозвенел звонок, сигнализируя о том, что обед окончен, мистер Хейвуд поднял бровь, и я ответила ему пожатием плеч.
— Пора на урок, — сказала я, обходя его по направлению к классу. — Мы можем поговорить сегодня вечером.
— Хорошо, — услышала я ответ мистера Хейвуда, и, если не ошибаюсь, в его голосе прозвучало лёгкое раздражение.
Это вызвало небольшую ухмылку на моем лице. О, это будет интересная ночь.
* * *
— Холли, ты готова?
— Через минуту! — крикнула я маме, быстро покрывая ресницы тонким слоем туши. Закончив, я бросила тушь обратно в косметичку и убедилась, что подводка не размазалась.
Я выглядела неплохо.
Мама велела мне надеть в ресторан что-нибудь нарядное, поскольку это было модное заведение. В конце концов, я выбрала малиновое платье, в котором была на выпускном в средней школе. Оно было не слишком элегантным, но и не слишком простым. У него не было бретелек и, казалось, оно идеально подходило моим изгибам. В вырезе было небольшое углубление, демонстрирующее достаточно кожи, чтобы выглядеть привлекательно и уместно. Подол платья был примерно на дюйм длиннее середины бедра, и я провела по нему руками, пытаясь оттянуть вниз. Короткие платья обычно были не в моем стиле, но сегодня всё было немного по-другому. Я пыталась заставить мистера Хейвуда признаться мне. Я знала, что это было рискованно, так как моя мама и Джереми будут там, но всё равно стоило попробовать. Я должна найти способ остаться с мистером Хейвудом наедине… может быть, Джереми поможет мне в этом.
Выбившаяся прядь волос упала мне на лицо, и я быстро откинула её назад, хмуро глядя на себя в зеркало. Мои волосы не выглядели ужасно, но единственное, что я сделала с ними, это выпрямила, так что они выглядели так же, как и каждый день. К счастью, мои каштановые волосы хорошо сочетались с платьем.
— Холли!
— Иду!
Бросив последний взгляд в зеркало, я схватила с кровати свою маленькую красную сумочку и поспешила вниз по лестнице, где у двери меня ждала мама.
Она оценивающе посмотрела на меня, и на её лице появилась улыбка.
— Ты выглядишь сексуально.
— Мама, — пробормотала я, чувствуя, как моё лицо вспыхивает от смущения. — Не говори так.
— Но это правда.
— Ты тоже отлично выглядишь, — сказала я, глядя на её скромное чёрное платье. Оно было очень похоже на моё, только не такое обтягивающее.
— Что ж, спасибо, — ответила она. — А теперь пошли.
По дороге в «Осаку» я молчала, мои нервы были на пределе. Я бездумно барабанила пальцами по стеклу, покусывая нижнюю губу.
Зачем я так нарядилась? Стоило одеться более обыденно. Неужели Джереми и мистер Хейвуд переоденутся? Зная мою маму, она, вероятно, попросила их об этом. Может быть, они придут в смокингах.
Мы приехали в ресторан слишком рано. Мама улыбнулась мне и заглушила машину. Я попыталась улыбнуться в ответ, но это больше походило на гримасу. Моё сердце колотилось так сильно, что я думала, что моя грудь вот-вот разорвётся. Мне не из-за чего было так нервничать. Моя мама пригласила на ужин мистера Хейвуда, а не я. Это было не свидание. Это был день рождения и благодарственный ужин. Конечно, я принарядилась, но я не должна так нервничать из-за этого!
— Пойдём, милая, — поторопила меня мама, открывая дверь. — Мистер Хейвуд и Джаред, вероятно, уже здесь.
— Джереми, — поправила я её, выдохнув. Я даже не заметила, что затаила дыхание.
— Джереми, — тихо повторила мама. — Джереми, Джереми.
Вместе мы направились ко входу в ресторан. У меня было такое чувство, будто бабочки в животе устроили бурную студенческую вечеринку. Я нервно сглотнула, сжав кулаки. Почему я так нервничаю? Это так раздражало! Я просто собиралась поужинать с учителем…
— Мам?
— Что?
— Зачем ты пригласила мистера Хейвуда? — прямо спросила я, наконец-то произнеся вопрос, который мучил меня последние несколько дней.
Мама посмотрела на меня, приподняв бровь.
— Мне казалось, я уже говорила тебе. В качестве благодарности.
— Но тебе не кажется, что это немного странно… ведь он мой учитель?
Мама улыбнулась мне.
— Знаешь,