- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запретные отношения - Джордан Линд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, я, Кейси, Уиллис, Сэди, Сэм и Даниэль, — сказал мне Лэнс. — Адекватная часть нас.
Я улыбнулась.
— Звучит неплохо… Давненько мы не общались.
— Хорошо бы провести ночь без проблем, — заметил он.
— Не знаю, как вы, ребята, а я сейчас очень взволнована, — добавила Кейси с улыбкой на лице. — Не могу дождаться пятницы.
— Я тоже. Хочу уже выбраться из этой чертовой больницы.
Я рассмеялась, закатив глаза на Лэнса.
— Если ты перенервничаешь, то можешь пораниться.
— Я постараюсь быть осторожным, — насмешливо ответил Лэнс. — И не стану случайно следовать за кем-то в лес или что-то в этом роде…
Я послала ему смертельный взгляд, на который он ответил ухмылкой. Кейси полностью пропустила наш разговор, что заставило меня почувствовать облегчение.
Она была занята тем, что стучала по телефону, вероятно, переписываясь с Уиллисом.
— С каких это пор в больнице есть связь? — спросила я.
— Не знаю, но я не жалуюсь, — ответила Кейси, всё ещё глядя на экран своего телефона.
— Для меня это не имеет значения, — неожиданно раздражённо сказал Лэнс. — У меня украли телефон…
Кейси взглянула на Лэнса.
— Кажется, ты говорил, что потерял его?
Я бросила на Лэнса предупреждающий взгляд, и он быстро откашлялся.
— Украли, потерял — это одно и то же. Он всё ещё был бы на месте преступления, если бы его не украли, верно?
Кейси кивнула.
— Верно. Однако тот, у кого он оказался, не ответил ни на одно из моих сообщений.
Подожди, что? Кейси отправляла сообщения на телефон Лэнса? Мои глаза округлились, и я посмотрела на Лэнса, который вопросительно смотрел на меня.
Что, если Шон случайно решит рассказать Кейси, кто он? Или что происходит на самом деле? Я закусила губу, внезапно встревожившись. В последнее время я не получала никаких сообщений от Шона, так что, надеюсь, он никогда не напишет Кейси…
Внезапно раздался стук в дверь, и появилась молодая медсестра со скучающим видом.
— Часы посещений закончились, — сказала она нам. — И ещё, Лэнс, тебе сейчас нужно на физиотерапию.
Он застонал, падая обратно на кровать.
— Ненавижу физиотерапию.
Я рассмеялась, похлопав его по ноге.
— Веселись, Лэнс. Увидимся в пятницу.
— Пока, Лэнс! — прощебетала Кейси, вставая. — Я приду завтра!
— Пока, — ворчливо сказал он. — Наслаждайтесь своим свободным от физиотерапии днём.
Я закатила глаза и жестом пригласила Кейси следовать за мной. Вместе мы направились к выходу из больницы. Воздух был прохладным и свежим, когда мы вышли на улицу, освежающий аромат после пребывания в больнице.
В больницах пахло не так хорошо.
— Как ты будешь возвращаться домой? — спросила Кейси, потирая руки. — Уже холодно…
— Мама за мной заедет. Тебя подвезти?
Кейси покачала головой.
— Уиллис скоро будет здесь. Мы собираемся сходить в торговый центр.
Я удивлённо подняла брови.
— Как романтично.
— Заткнись. — Кейси ткнула меня локтем в бок. — О, смотри! Как раз вовремя. А вот и он.
Рядом с нами остановилась маленькая белая «Хонда Сивик», и стекло опустилось. Появилась голова Уиллиса, ухмыляющегося нам с Кейси.
— Привет, девчонки.
— Привет, — ответила я, когда Кейси двинулась к пассажирскому сиденью.
— Тебя куда-нибудь подвезти?
Я отрицательно покачал головой.
— Нет, моя мама скоро приедет. Спасибо за предложение.
— Хочешь, мы подождём с тобой?
— Я в порядке. Она скоро будет здесь.
Уиллис кивнул и посмотрел на Кейси, которая уже села в машину.
— Тогда, я думаю, мы увидимся позже?
— Пока, Холли! — крикнула Кейси, наклоняясь ко мне через Уиллиса. — Увидимся завтра в школе!
— Адиос.
— Увидимся, — ответила я, махнув рукой, когда Уиллис закрыл окно.
Когда машина отъехала, я мельком увидела мамину машину, въезжающую на больничную стоянку. Как раз вовремя. Она подъехала ко входу, и я быстро запрыгнула в машину, радуясь теплу от обогревателя.
— Привет, дорогая, — поздоровалась мама, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щеку. — Как Лэнс?
— Всё по-старому, — ответила я, пожимая плечами. — У него дела идут гораздо лучше. Его выписывают в пятницу.
— Приятно слышать! — с энтузиазмом откликнулась мама. — Жаль, что он не сможет завтра выйти, чтобы поехать с нами.
— Поехать с нами? — повторила я.
Мама удивлённо посмотрела на меня.
— Ах, я забыла тебе сказать?
— Что сказать?
— Я заказала столик в твоём любимом ресторане. «Осака».
Мои глаза расширились.
— Неужели?
— В конце концов, завтра твой день рождения, — ответила мама с ещё одной улыбкой. — Столик заказан на четверых. Я предполагала, что Кейси и Лэнс поедут.
— О, — ответила я, нахмурившись. — Ну, Лэнс всё ещё будет в больнице, но я могу попросить Кейси…
— Или как насчёт того, чтобы пригласить мистера Хейвуда, — небрежно заметила мама. — В качестве благодарности за то, что присматривал за тобой в прошлые выходные…
Я в шоке уставилась на маму. Пригласить мистера Хейвуда на мой день рождения?
На моем лица была написана неловкость.
— Но мама…
— Разве ты с ним не ладишь?
— Ну, лажу…
— А тебе не кажется, что будет справедливо загладить свою вину перед ним за то, что он заботился о тебе, пока меня не было?
На моем лице появилась улыбка. Если бы она только знала, что всё было наоборот.
— Наверное.
Мама нахмурилась, быстро взглянув на меня.
— Мы не обязаны, если ты не хочешь. Я просто чувствую себя обязанной ему и подумала, что это будет весело.
— Дело не в этом! — я сказала это быстро, слишком быстро. Мама подозрительно посмотрела на меня. — Просто… э-э… я не знаю. Думаю, это может быть неловко.
— А как насчёт того парня, с которым ты дружишь? Тодд?
— Тодд? — эхом отозвалась я. — Я не знаю никакого Тодда.
Мама покачала головой.
— Нет, не так. Чарли? Джаред?
— Джереми, — сказала я маме. — Я почти уверена, что мы уже это обсуждали.
— О да! Джереми! Почему бы тебе не пригласить и его? Это сделает вечер менее неловким?
Зная Джереми, он сделает только хуже. Но сейчас я была немного взволнована. Может быть, в присутствии Джереми мистер Хейвуд признается… Я покачала головой. Я не могла на это надеяться. — Хорошо, я позвоню Джереми и спрошу. А ты перезвонишь мистеру Хейвуду.
— Окей, — сказала мама так же взволнованно, как и я.
— Почему ты так взволнована? — с любопытством спросила я.
— Приятно видеть, что в твоей жизни появился мужчина постарше, — сказала она мне. — Тем более, что рядом не было твоего отца…
Я сглотнула, внезапно почувствовав напряжение. Неужели мама пытается на что-то намекнуть? Неужели она думает, что мистер Хейвуд для меня как отец? Меня охватило чувство страха. Это сулило бы большие неприятности, если бы она так думала…
— На самом деле, я не думаю о мистере Хейвуде как о своём отце, — сказала я ей, нервно

