Алхимик в Пустыне - Лана Туулли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хогри-хогри, — самодовольно ответила свинка.
— Саг'лиэ бъяу! — выругался Ньюфун. Посмотрел на недописанное письмо. — И как я теперь его отправлю? Да и вообще, — вдруг осенило гнома, — с чего это я пишу, что я в Триверне, когда, по официальной версии, я приглядываю за "Алой розой" в Талерине? Это все ты на меня так действуешь! Шпацех уэш! — гном замахнулся, явно намереваясь стукнуть копилку от всей возмущенной души.
Свинка как-то нехорошо обрадовалась, приоткрыла металлическую пасть, показывая ровные ряды металлических же зубов, и Ньюфун передумал.
— На, жри, — протянул он обрывок, на котором сочинял слезное послание сестрице Напе. Артефактная копилка с удовольствием приняла подношение. — Что, клятая волшебная скотина, наелась? Теперь поехали дальше… И куда эту малохольную деваху украли? — возмущался Ньюфун, забираясь свинке на спинку. — Очень надеюсь, что Кота Напиного пока никто не съел… Не то обидно, что отравятся, а то, что, получится, зря я на этой вражине магической всю задницу себе отбил…
Слабый огонек, едва живой от постоянных сквозняков, освещал ближайшие каменные стены — Ньюфун догадывался, что забрался в самые глубины Тривернских гор, что еще немного — и он станет первым в мире гномом, все-таки отыскавшим путь к Центру Земли. Перспектива первооткрывателя, учитывая, как настороженно относились кланы ко всяческим мертвякам и прочим неформатным обитателям подземелий, не радовала.
Ньюфун очень хотел бы выйти на поверхность, посмотреть на свежий воздух, еще больше — нормально пообедать, ибо бутерброды давно кончились, а в подземельях, как ни странно, ни харчевен, ни трактиров, ни просто пивнушек, не находилось. Да, иногда вдали мелькали крысиные хвосты — но разве успеешь поохотиться, когда тебя тянет за собой клятая магическая кабанятина?!
Да куда ж девчонка и ее хитрый Черно-Белый Кот пропали? Ньюфун уже был не рад, что согласился на просьбу сестры присмотреть за ее имуществом. Сейчас бы он, как все порядочные, мастеровитые гномы, спешил бы в Великую Пустыню, в город Ильсияр, подковывал бы разных магических тварей…
— Хогри-хогри-хогри-хок! Уиии! — радостно завизжала свинка, закладывая крутой вираж и выскакивая в очередной коридор.
VII. Фальстарт
Всем участникам магических состязаний по выбору Покровителя Года необходимо:
— Зарегистрироваться у Распорядителя соревнований, помощника главного судьи Ильсияра господина Иолинари (проживающего по адресу: Ильсияр, улица за колодцем Слезы Неба, д. 1)
— Предъявить господину Иолинари существо-претендента. Внимание! Существо предъявлять в его естественном виде, без маскирующих чар, без воздействия магических зелий и эликсиров, и без всяческих увеличивающих силу, скорость и выносливость амулетов.
— Заплатить сбор за право участвовать в состязаниях, равный девяти динарам, или пяти кавладорским золотым, или четырем с половиной ллойярдским голденам, или десяти буренавским рубликам.
— Дать клятву Честного Участника состязаний, для чего разыскать в Хетмироше или поблизости ученика Величайшего из Магов, Кадика ибн-Самума, Далхаддина. Ознакомиться с текстом клятвы можно у господина Иолинари или непосредственно у Далхаддина. Клятву подписывать собственной кровью, использование магических заменителей или другие способы подделки будут караться дисквалификацией.
Также дисквалификацией будут караться попытки заколдовать, отравить, украсть или иным способом навредить существу-претенденту, являющемуся собственностью другого участника; грубые нарушения порядка и спокойствия подданных эмира Джавы (да правит он три сотни лет!); разрушение, затопление, поджог или противоестественное использование чужой частной собственности, и прочее. Полный список причин, по которым Участника могут отстранить от участия в состязаниях, есть у господина Распорядителя. Но во избежание недоразумений предупреждаем сразу: ночной вой оборотней совершенно точно попадает под действие пункта о нарушении спокойствия и порядка в городе Ильсияре.
Также напоминаем, что любые попытки колдовать, угрожать, соблазнять, подкупать или иначе воздействовать на Распорядителя соревнований не допустимы и могут повлечь за собой штрафы, взыскания и дисквалификацию…
10-й день месяца Барса, после обеда. Ильсияр
Господин Иолинари был в восточных провинциях Эмирата весьма уважаемым человеком. Во-первых, он был потомком почтенного рода — в разлапистой чаще его родословной заблудились двоюродные сестры пятой жены эмира Джавы (да правит он триста лет!), несколько весьма обеспеченных торговцев из Омара и Ильсияра, дворяне из Брабанса, купцы из Фносса и даже парочка эльфов. Во-вторых, он прослужил несколько лет писарем в эльджаладском посольстве в Аль-Миридо, еще пять лет — личным помощником Шестого Визиря Эмирата, и вообще считался специалистом компетентным и знающим. А в-третьих, главному судье Ильсияра, унаследовавшем этот высокий пост от своих предков, было восемь лет, и все более-менее важные дела по традиции передавались на рассмотрение помощника судьи, господина Иолинари.
Поводом для знакомства мэтрессы Далии и мэтра Фриолара с почтеннейшим господином Иолинари послужил досадный инцидент, случившийся средь бела дня на городской площади, прямо у колодца Слезы Неба.
Если выражаться языком официальных протоколов, имел место случай нарушения общественного порядка, реализовавшийся путем перекапывания грунта, принадлежащего городу Ильсияру, забрасывание мокрой глиной прилегшего прикорнуть на дневной сон местного пьянчужки, Айляня Раскидайки, и вопиющее неповиновение городской страже. Если объяснять коротко и по существу: Напа Леоне не выдержала и начала копать.
— Мэтр, поймите же… — объясняла Далия получасом позже, будучи препровождена пред очи городского судьи как очевидец и возможный соучастник преступления.
— О почтеннейший, — поправил алхимичку Фриолар. Он, в отличие от Далии и Напы (которую вообще хотели связывать, ибо выпускать из рук фамильную секиру гномка отказывалась в максимально резкой форме), пришел сам, по собственной воле.
— Фри-Фри, не вмешивайся! — прошипела Далия.
— Далия, — сквозь зубы проворчал алхимик. — Не смей! Здешние патриархи еще не привыкли к женскому равноправию! Ты всё испортишь! Замолчи и дай мне всё уладить.
— Ладно, даю тебе две минуты, — нехотя признала правоту коллеги мэтресса. — Только скажи им, что Напа ни в чем не виновата! Они сами за своим колодцем плохо присматривают! Там целая стенка потрескалась, а они даже не почесались ее отремонтировать! Да если бы не Напа, их колодец с пафосным названием давно бы уже развалился на части!..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});