- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда отцветает камелия - Александра Альва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, госпожа! – взмолилась ёкай, склонившись перед Хозяйкой леса. – Вы, возможно, не помните эту историю, но когда-то давно нас с сестрой, обычных горожанок Камакуры, постигло страшное проклятие, и каждую ночь мы страдали, пытаясь скрыть мою длинную шею и её оторванную от тела голову147. Мы никому не желали зла, но один акамэ всё же учуял нашу ауру и позвал местного оммёдзи. Из-за него я потеряла сестру! Скажите, разве можно позволять людям с божественной кровью разгуливать по фестивалю духов?!
Рокурокуби подняла лицо, и Эри увидела, что из-за дождя грим гейши сошёл с кожи и на шее и щеках ёкая показались уродливые прямоугольные ожоги от талисманов оммёдзи.
– Что бы ни произошло в прошлом, не тебе решать, кому посещать мой фестиваль! – отрезала Амэ-онна, не спуская прозрачного взгляда с длинношеей девушки.
– Простите меня, я была не права.
Вздохнув, Хозяйка леса махнула рукой.
– Только на этот раз. Иди прочь, пока я не передумала, и подручных своих забери! – Она указала на они, которые стояли рядом, почтительно склонив головы. – Я позволяю жить в этом лесу только тем, кто уважает мои законы, уяснили?
– Такого больше не повторится, – прорычали в один голос громилы.
– Спасибо, спасибо, госпожа! – обрадовалась рокурокуби и попятилась, спеша затеряться в толпе.
Подобная сцена больше напоминала отношения в семье, где мать отчитывает непутёвых детей, чем разборки в жестоком мире ёкаев. Эри не знала, что и думать: эти монстры слишком сильно походили на людей и вызывали скорее жалость, чем отвращение.
Амэ-онна устало закатила глаза и наконец повернулась к своим гостям.
– Что ж, добро пожаловать в мои владения! – Она развела руки в стороны и улыбнулась. – Честно говоря, я долго ждала, когда же лисёнок приведёт ко мне свою человеческую возлюбленную, и вот ты здесь! Как тебе фестиваль? Люди редко сюда заглядывают, для них такие развлечения немного…
– Диковаты, – подхватил Кэтору и с довольным мычанием отправил в рот золотистый шарик такояки, который явно мечтал съесть уже довольно давно.
– Да! Точно! – Хозяйка леса подошла к тануки и бесцеремонно подхватила его под локоть. – Ёкаи больше уважают язык грубой силы и не очень любят переговоры. Считай, вам повезло, что эти бешеные они не успели рассвирепеть, а то лисёнку бы точно надрали уши.
– Не нарывайся, – рявкнул Юкио, явно недовольный компанией Амэ-онны.
– Мне здесь нравится, – поспешила ответить Эри. – И часто ли проходят такие фестивали?
– Да каждый месяц!
Художница вскинула брови и повернулась к Юкио, он кивнул.
– Здесь живут те, кому идти больше некуда, так почему бы не повеселиться? Мы теперь редко посещаем фестивали людей и поэтому решили проводить свои, – пояснила Амэ-онна и потянула Кэтору в сторону прилавков с закусками. – Скоро будут запускать салюты, давай купим побольше еды! Я видела в той палатке рыбок с начинкой из фасолевой пасты…
– Мы пришли по делу, – сказал Юкио, и тон у него был весьма угрожающим. – У нас нет времени на такие развлечения.
– Ты ужасающе скучен! Впрочем, как и всегда. Я знаю, о чём вы хотите спросить, и знаю, что мать твоего драгоценного цветочка в беде. Я уже послала своих теней на поиски дерева адзуса, в которое утекают души, так что, прошу тебя, хотя бы сегодня не порти веселье! Встретимся у моего чайного домика через час.
Она даже не дождалась ответа и просто потащила за собой Кэтору, который развернулся и одними губами проговорил: «Извините».
Юкио и Эри остались одни.
* * *
Ветер усиливался, и казалось, что ни одному существу на фестивале не было настолько холодно, как Эри в этот момент. Она запахнула пальто и уткнулась носом в повязанный вокруг шеи красный шарф, и даже тёплая рука Юкио не помогала ей согреться.
Впереди шумели ёкаи: на низкой сцене труппа актёров сменилась музыкантами, которые вынесли на площадку барабаны тайко и принялись неистово выбивать ритм и подтанцовывать, зажигая толпу.
– Тебе холодно? – спросил хозяин святилища, разглядывая порозовевшие щёки Эри. – Давай я схожу к той лавочке и возьму выпить чего-нибудь тёплого. Как видишь, ёкаи не так чувствительны к холоду, как люди.
– Неплохое качество, когда живёшь в горном лесу, – хмыкнула Эри и спрятала замёрзшие пальцы в ладони Юкио, отмечая, насколько непринуждённо она теперь каждый раз прикасалась к божеству. – А что, у ёкаев и напитки имеются?
– Исключительно для развлечения.
– Тогда исключительно для развлечения угостите меня чем-нибудь необычным?
Юкио кивнул и зажёг на ладони двух кицунэби, которые проплыли по воздуху и остановились около плеч Эри, согревая её.
– Тебя не тронут, даже когда меня не будет рядом. И всё же лучше без зрения акамэ никуда не уходи.
– Да, я успела это запомнить, господин Призрак!
– Хорошо. И, пожалуйста, не волнуйся ни о чём: хоть Амэ-онна и может казаться легкомысленной и раздражающей, но она никогда не бросает слов на ветер. Через час мы получим ответы на наши вопросы.
Эри кивнула.
Тепло руки исчезло, и она вновь перестала видеть мир ёкаев. Переход теперь проходил гораздо проще, и Эри испытывала только лёгкое головокружение. До её ушей ещё доносился отдалённый шум праздника, а воздух вокруг нагрелся от пылающих кицунэби, и Эри наконец позволила себе расслабиться. Она присела на выступающий из земли корень и достала из чемоданчика альбом: краешек листа сразу засветился, точно изнутри, и художница догадалась, что это масляный дух Абура-акаго снова выбрался из укрытия.
– Спасибо, – улыбнулась Эри, разглядывая желтоватые отблески пламени, осветившие бумагу, и провела карандашом несколько линий. – Кажется, лес с призраками – неплохая тема для ещё одной картины, как считаешь?
Ей нравилось ощущение свободы, которое царило в этом месте. Не будь она в таком отчаянии, то и сама была бы не прочь сыграть партию в маджонг или потанцевать под звуки барабанов тайко. Ритм, который выбивало её сердце, звучал в унисон с ритмом безумного и опасного мира ёкаев, и это чувство сбивало с толку.
– Согрелась хоть немного? – спросил Юкио и указал невидимому носильщику, чтобы поставил на землю столик с закусками и бутылочкой саке. – Здесь еда, подходящая для людей.
Эри оторвалась от наброска и удивилась, когда увидела перед собой ломящийся от блюд стол: там оказались блинчики окономияки, присыпанные волнистой стружкой тунца, три палочки-якитори с сочащимися маслом кусочками курицы, плошка с засахаренным кумкватом и кувшин с саке, от которого поднимался белёсый пар.
– Столько всего… – выдохнула Эри и отложила альбом в сторону: аппетитный запах уличной еды уже завладел её вниманием. – Спасибо за угощение!
Она тут же сняла со шпажки кусочек мяса, приготовленного на углях,

