- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иносказательно: призыв к самым сознательным, дисциплинированным начать какое-либо важное дело (шутл.-ирон.).
Комплекс неполноценности
Медицинский термин, который вошел в широкий оборот после выхода в свет книги «О неполноценности органов» (1907) австрийского врача-психиатра. психолога, ученика Фрейда и основателя «индивидуальной психологии» Альфреда Адлера (1870—1937). Автор говорит в своей работе об «аффективной» (излишне эмоциональной) реакции человека на свои действительные или воображаемые физические, личностные и другие недостатки. Эта реакция ведет к депрессии, заниженной самооценке, сложностям в общении с окружающими, то есть сумме (комплексу) психологических проблем, которую и принято называть комплексом неполноценности.
Иносказательно: гипертрофированное, болезненное преувеличение собственных недостатков, которое выражается в робости, неуверенности в собственных силах и т. п.
Комсомольцы-добровольцы
Название и первая строка из песни, написанной композитором Марком Фрадкиным на слова поэта Евгения Ароновича Долматовского (1915—1994) для кинофильма «Добровольцы» (1958, режиссер Юрий Егоров):
Комсомольцы-добровольцы,Мы сильны нашею верною дружбой.Сквозь огонь мы пройдем, если нужно,Только так можно счастье найти.
Шутливо-иронически о людях, добровольно вызывающихся сделать какое-либо непростое дело.
Кому бублик, а кому дырка от бублика
Неточная цитата из пьесы «Мистерия-буфф» (1918) Владимира Владимировича Маяковского (1893—1930):
Француз
(ковыряя в зубах)
Чего кипятитесь?Обещали и делим поровну:одному — бублик, другому дырка от бублика.Это и есть демократическая республика.
Цитируется как иронический комментарий к несправедливому дележу чего-либо.
Кому живется весело, / Вольготно на Руси?
Из Пролога поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (1863—1876) Н. А. Некрасова (1821-1877).
Цитируется как шутливо-иронический комментарий ко всякого рода социологическим исследованиям, опросам, их результатам и т. п.
Кому много дано, с того много и спросится
Из Библии. В Евангелии от Луки (гл. 12, ст. 48) сказано: «...И от всякого, кому дано много, много и потребуется; и кому много вверено, с того больше взыщут».
Используется как напоминание людям, облеченным властью или наделенным талантом, об их особой ответственности.
Кому на Руси жить хорошо
Название поэмы (1863—1876) Н. А. Некрасова (1821 — 1877). Семеро крестьян заспорили о том, «кому на Руси жить хорошо», и решили не возвращаться домой до тех пор, пока не найдут ответа на этот вопрос.
Цитируется как шутливо-иронический комментарий ко всякого рода социологическим исследованиям, опросам, их результатам и т. п.
Кому нравится арбуз, а кому — свиной хрящик
см. Одному нравится арбуз, другому — свиной хрящик.
Кому это выгодно?
С латинского: Cui prodest? Cui Ьопо? [куи продэст, куй боно].
Из истории Древнего Рима. Автор выражения — знаменитый римский юрист Кассиан Лонгин Равилла (I в.). Как сообщают древние авторы, он рекомендовал судьям при разборе дела всегда искать, кому может быть выгодно данное преступление: как правило, этот путь рассуждений ведет к обнаружению или самого преступника и (или) того, кто за ним стоит, направляет его действия.
Стало широко известно благодаря речи «В защиту Милона», произнесенной римским государственным деятелем, писателем и оратором Цицероном (Марк Туллий Цицерон, 106 — 43 до н. э.).
Смысл выражения: во всяком преступлении, запутанном деле, хитросплетении интриг и прочем всегда надо искать того (тех), кому выгодна сложившаяся ситуация.
Кому я должен, я всем прощаю
Из городской фольклорной песни (1920-е гг.) «Шарабан мой, американка».
Используется как шутливый ответ на предложение расплатиться е долгами.
Кондуктор, нажми на тормоза!
см. Постой, паровоз, не стучите, колеса!
Кондуктор не спешит, кондуктор понимает
Из стихотворения «Прощание» Ю. М. Липатова (другое название «Дорожное танго», 1946), которое получило широкую известность как слова песни «Сиреневый туман»:
Сиреневый туман над нами проплывает,Над тамбуром горит полночная звезда.Кондуктор не спешит, кондуктор понимает,Что с девушкою я прощаюсь навсегда.
В основе стихотворения лежит реальный эпизод из жизни автора.
Иносказательно о человеке, который хотя и может ускорить какое-либо дело, процесс, но не спешит по тем или иным причинам (шутл.-ирон.).
Конец века
С французского: Fin de siècle.
Выражение, популярное в Европе конца 1880-х гг., которое вспоминали обычно в связи с различными новшествами, ранее неизвестными, и которые считались знамением нового, XX в. — «мода конца века», «женщина конца века», «искусство конца века» и т. д.
Когда в начале XX в. во Франции встал вопрос о происхождении этого выражения, писатели А. Микар и Ф. Жувено в одном из журналов напечатали статью, в которой разъяснили, что это их пьеса «Конец века», поставленная 17 апреля 1888 г., положила начало широкому употреблению этого словосочетания как устойчивого образа.
Шутливо-иронически об упаднических настроениях в обществе, настораживающих веяниях в искусстве, моде, социальном Поведении, морали и пр.
Конец истории
С английского: The End of History.
Название статьи, опубликованной (лето, 1989) американским политологом японского происхождения Фрэнсисом Фукуямой (Francis Fucujama, p. 1952) в журнале «The National Interest» (США). Он писал о том, что человеческая история, которая ранее представляла собой историю борьбы различных учений и идеологий, в известном смысле закончилась: во всем мире торжествуют демократические ценности и либеральная экономика западного образца.
В русской литературе выражение «конец истории» встречалось и раньше, например, в работе русского философа Владимира Соловьева «Три силы» (опубл. 1877).
Употребляется, как правило, иронически.
Конкретные носители зла
Из статьи «О характере наших газет» (1918) В. И. Ленина (1870—1924), в которой он призывал газеты активнее бороться с советскими бюрократами: «У нас нет деловой, беспощадной, истинно революционной войны с конкретными носителями зла. У нас мало воспитания масс на живых конкретных примерах и образцах из всех областей жизни, а это — главная задача прессы во время перехода от капитализма к коммунизму». Шутливо-иронически: главные виновники неких проблем.
Конкретный анализ конкретной ситуации
Слова В. И. Ленина (1870—1924) из его комментария (21 мая 1920 г.) по поводу выхода в свет журнала «Коммунизм». Он сказал, что конкретный анализ конкретной ситуации — это «то, в чем самая суть, в чем живая душа марксизма».
Иносказательно: предложение рассмотреть существо какой-либо проблемы (шутл.-ирон.)
Конфликт хорошего с лучшим
Из статьи в «Правде» (7 апреля 1952 г.), в которой комиссия по драматургии Союза писателей СССР отмечала, что «у нас все свелось только к одному конфликту между «хорошим» и «лучшим».
Употребляется как иронический комментарий к сомнительному построению конфликта, коллизии в каком-либо литературном произведении с аллюзией на советские времена, когда в литературе моделировались искусственные, далекие от реальности, конфликты — сообразно с традициями соцреализма, «единственно правильного творческого метода».
Конфликт цивилизаций
С английского: The Clash of Civilisations?
Название статьи (1993) американского политолога Сэмюэла Хантингтона (р. 1927). Это же основной тезис его анализа современного положения в мире: автор полагает, что главный конфликт современности не конфликт идеологий (как считали раньше), а столкновение различных цивилизаций (культур), например западной и исламской.
Концептуальное искусство
С английского: Conceptual Art.
Автор выражения американский художественный критик Генри Флинт, опубликовавший в 1961 г. книгу под названием «Conceptual Art».

