КНИГА ОЛЕХНОВИЧ - Олехнович Борисовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Твои друзья и сёстры, вся твоя семья
Теплом и юмором твоим согреты.
251
Идёшь ты по земле, как по небу,
И в разных странах звёздно засветилась.
Италия, Германия, Монголия
Тобою восхищались и гордились.
Имела должности, собою украшая,
Завкафедрой и разные чины.
И те, кому служила, не склоняясь,
Тебе пожизненно и до сих пор должны!
Из юбилейного поздравления С.Г. Чобанянц, 2008 г.
ОЛЯ КОРОТКОВА
Ольга Леонидовна
Короткова
Сама как девочка. На вид Лолита,
Кого Набоков описал нескучно.
Но Олечка застенчива, слегка закрыта,
И что за прелесть… её труд научный!
Из посвящения Ольге Леонидовне
Коротковой, 2000 г.
Старший преподаватель кафедры «Мировые
языки и культуры» Ольга Леонидовна
Короткова очень моложавая, хорошенькая, на
работе вроде бы тихая, скромная, неспешная,
то, что называется интроверт. Но если судить
по результатам труда, то её студенты много
знают, как и она сама. Она увлекается чтением
литературы как художественной, так и
научной. А английский язык и то, что связано с
ним знает в такой степени, что нуждающиеся
в профессиональных переводах или
информации из языкознания преподаватели
других кафедр, в том числе и кафедры
«Естественные науки», обращаются к ней за «скоропомощными» консультациями
и разными советами. И всегда получают компетентные, исчерпываюшие ответы.
О.Л. Короткова может быть и экстравертом. Я видела, какой весёлой и заводной хохотушкой
она бывает на наших капустниках в присутствии своего мужа. Факультетские преподаватели –
народ наблюдательный, как я уже писала, почти все интуитивные бихевиористы, и они могут
увидеть за внешней закрытостью и мягкость, и нежность, и отзывчивость. Она умеет создать
доброжелательные и тёплые отношения в семье и воспитать своих детей так, чтобы сделать
их своими друзьями и познавательно активными студентами. Преподавателям со стороны
виднее: Юля и Сеня учились в лицее международного факультета, а затем на специальности
«Мировая экономика» (Сеня ещё продолжает учиться), так что они дети не только Ольги
Леонидовны, но и факультета. Сама Оля Короткова является обязательной, неизменной и
важной составляющая преподавательского коллектива факультета «Международный».
252
ЗНАЮЩИЙ СПЕЦИАЛИСТ
Евгения Михайловна Ачина
Когда, восхищаясь картиной,
мы забываем о художнике, это
для него самая изощренная
похвала.
Иоганн Фридрих Шиллер
Материю песни, ее вещество
Не высосет автор из пальца.
Сам бог не сумел бы создать ничего,
Не будь у него матерьяльца.
Из праха возник у него небосвод.
Из женщины – ангел кроткий.
А ценность материи придает
Искусная обработка.
Генрих Гейне. Перевод С.Маршака
Старшего преподавателя кафедры «Мировые языки и культуры» Евгению Михайловну
Ачину, в былые времена Женю Руденко, я узнала ещё девушкой, когда она сразу после
окончания РГПИ в 1975 году пришла на подфак РИСХМа. Она мне понравилась сразу.
Во-первых, она училась французскому языку у К.Д. Приходько (я писала об этом доценте,
педагоге РГПИ в главе «Француженка»), во-вторых, эта молодая, тоненькая, хрупкая девущка
была чрезвычайно скромна, трудолюбива и порядочна.
Прошло лет семь, и она куда-то исчезла, а десять лет назад опять появилась на
факультете и стала единственным штатным преподавателем немецкого, её второго языка.
Она обеспечивает программами, учебными материалами, контролями весь учебный
процесс по специальностям, имеющимся на факультете: «Мировая экономика» и «Связи с
общественностью» (все формы обучения). Этими материалами и контролями пользовались
не только студенты, но и другие преподаватели немецкого языка нашего вуза. Я полагаю,
это говорит о высоком качестве её методразработок. Сама Е.М. Ачина осталась такой же
серьёзной, деловой и скромной, поэтому не от неё я знаю, что она великолепно готовит
учеников к сдаче сертификатных экзаменов на различный уровень знаний по немецкому
языку, и, по отзывам коллег-языковедов, имеет блестящее немецкое произношение.
Выпускники её немецкой группы в лицее международного факультета разразились со сцены
таким красивым каскадом немецких фраз (подразумевалось, что они благодарят своего
преподавателя), что мне впервые в жизни понравился немецкий язык, к которому у меня было
некоторое генетическое напряжение со времён Великой Отечественной войны и эвакуации.
Доброта лучше красоты.
Генрих Гейне
Е.М.Ачина долго была инициативным и исполнительным профоргом кафедры русского
языка, никогда не забывала о праздничных датах коллег. Она дружески помогала и советом,
и делом Г.А. Удовиченко, которая стала профоргом после неё. Она умеет дружить, никогда не
подведёт, и друзья (их не так много, и они в основном на факультете «Международный» и на
253
кафедре) могут абсолютно положиться на её хрупкое, но выносливое и такое надёжное
плечо. Она очень хорошая мать двоих детей Анны и Владислава и счастливая бабушка внука
Вани. Её сын учился у меня в группе, был старостой, и вся группа уважала его за знания,
основательность и порядочность, беспрекословно слушаясь и называя его с почтением, с моей
подачи, «господин Ачин». За такие же качества коллеги уважают и Евгению Михайловну и
отзываются о ней так: «Знающий специалист».
ПОСТОЯННЫЕ ДРУЗЬЯ ФАКУЛЬТЕТА.
ОТ НАТАШИ КУРОЧКИНОЙ
Наталья Викторовна
Курочкина
Здравствуй, как живёшь, негаданная встреча,
Как будто вновь к нам молодость вернулась,
Дружба как вино, с годами только крепче,
Я знал всегда, что рядом есть твоё плечо.
Роберт Рождественский. Старые друзья
Наверно, про такую, как ты, диву
Когда-то Антон Палыч написал:
«Одежда, сердце и душа красивы».
Как будто видел он тебя и знал!
Из посвящения Н. В. Курочкиной, 1999 г.
Есть незабываемые люди, постоянные друзья факультета, несмотря на то что давно не
работают на нём. Ушли с факультета Людмила Иосифовна Гомза, Татьяна Владимировна
Теслюкова, Наталья Викторовна Курочкина, Алиса Викторовна Самелик, чью свадьбу
с Борисом Васильевичем Самеликом – замдекана по воспитательной работе конца 70-х –
начала 80-х годов «гулял» весь подфак. Сейчас Л.И. Гомза, которая замещала в должности
замдекана по учебной работе Т.Я. Пападмитрий во время её зарубежной командировки в
Республику Куба, - старший преподаватель РУДН в Москве. И она, и её старшая дочь Вика
Мамина, которая тоже работала на кафедре русского языка подфака преподавателем, как
будто не уходили с кафедры и факультета, звонят бывшим коллегам из Москвы, а когда
приезжают, то обязательно встречаются со старыми друзьями с факультета. Они в курсе всех
дел, интересуются судьбой, беспокоятся о здоровье «старожилов» подфака, передают им
приветы.
Н.В. Курочкина и А.В. Самелик – старшие преподаватели в Ростовском колледже
информатики и связи, преподают иностранные языки. Они поддерживают отношения с
членами не только своей кафедры, но и факультета «Международный». Иногда наши коллеги
встречают нежданно-негаданно Наташу и Алису на улицах Ростова, надолго останав-
ливаются: «А помнишь...? А помнишь...? А как сейчас дела у…?». Потом рассказывают
услышанные новости на факультете и передают тёплые слова и приветы поимённо.
254
Н.В. Курочкина, В.Б. Строев и Л.И. Гомза с группой иностранных студентов
Наташа Курочкина – вообще отдельный разговор. У неё есть давний друг – один
из лучших, если не самый лучший зубной протезист в городе Оган Андроникович Хлиян.