- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джек и Джилл - Луиза Мэй Олкотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочки от хохота едва не упали с балкона, через перила которого перевесились, чтобы получше рассмотреть триумфальное шествие Грифа. Мальчики внизу и вовсе хватались за животы от смеха, глядя на то, как окрыленный столь явной поддержкой Гриф пустился скакать на двуглавой ослице по беговому кругу для лошадей. Ободренная аплодисментами Грациана перешла на галоп. Крепления от такой тряски лопнули. Бутафорская голова свалилась ослице под ноги. Она резко затормозила. Гриф упал, стукнувшись о землю затылком. Лишь чудом он остался жив. Однако падение совсем ненамного убавило его пыл: торопливо отведя ослицу в сарай отдыхать, он незамедлительно присоединился к друзьям, осыпавшим его поздравлениями за самую лучшую проделку из всех тех, которые им когда-либо доводилось видеть в его исполнении.
Почти сразу после этого происшествия на ярмарке появились члены жюри. На время работы жюри зрители были удалены из помещения; когда же двери для них вновь открылись, соискатели торопливо кинулись к своим экспонатам — проверить, не удостоились ли они какого-либо приза. Удача поджидала Мэри. Возле ее цветов из масла красовалась призовая карточка, при виде которой гордостью воспылала не только девочка, но и ее мама. Масло ведь научила дочь делать она, а значит, так ей во всяком случае казалось, Мэри удостоилась награды за то что идет по стопам матери. Еще одна карточка лежала на звездно-голубом покрывале Джилл. Несмотря на то что в непосредственной близости были выставлены работы того же рода и схожего качества, члены жюри, узнав, что автором звездного покрывала является «та самая девочка, которой недавно пришлось столько перенести», отдали пальму первенства именно Джилл. Джек пребывал в полной уверенности, что уж его-то кролик не останется без награды, и, предвкушая неминуемый успех, поспешил на свое место, но не обнаружил там ни призовой карточки, ни самого экспоната. Старый бродяга Банни вновь умудрился сбежать. С тех пор его больше никто не видел. Впрочем, Джек не особо расстроился по этому поводу. Очень уж устал он ловить своего непоседливого питомца.
Гипсовая головка Джилл принесла автору не только приз и восхищение зрителей, но даже новый заказ. Одну довольно состоятельную леди привели в столь сильный восторг как изящество этой работы, так и схожесть ее с оригиналом, что она изъявила желание заказать Ральфу такой же скульптурный портрет своего малолетнего сына, который был очень слаб здоровьем и которому, возможно, недолго осталось жить в этом мире. Мэри тут же бросилась разыскивать виновника успеха, в то время как Джилл занимала леди, на все лады расписывая его благородство, доброту и влюбленность в искусство. К моменту появления Ральфа леди уже настолько прониклась к нему интересом, что объявила: если гипсовый вариант удастся, она впоследствии закажет его и в мраморе. Молодой человек, естественно, с радостью согласился на это предложение. Заказ сулил ему неплохой гонорар, а ведь каждый лишний пенни становился для него очередной ступенькой к желанной поездке в Италию.
Девочки до того были обрадованы его удачей, что даже не остались смотреть бега, а, предоставив кошек на попечение мальчиков, поспешили поведать чудесную новость родным.
— Как удачно, что, к тому времени как Ральф стал делать этот мой портрет в гипсе, я научилась лежать на доске и радоваться жизни. Иначе мое лицо не получилось бы у него таким приятным, и тогда, возможно, леди не заметила бы его, — сказала Джилл уже дома, устраиваясь отдохнуть на диване.
— Ну, мне-то всегда нравилось это милое личико, а теперь я люблю его еще больше, — ласково глянула на нее Мэри и, резко нагнувшись, запечатлела звонкий поцелуй на ее румяной щеке в знак благодарности за удачу, которую она принесла Ральфу.
Глава XXIV
Вниз по реке
Две недели спустя, ясным октябрьским днем, когда казалось, будто все вокруг покрыто охрой и золотом, мальчики собирали яблоки, а девочки торопились закончить шитье, чтобы потом отправиться им на помощь. Домашняя школа уже вовсю работала шесть недель и все больше нравилась ученицам. О праздном времяпрепровождении в ней не могло быть и речи. За исключением прогулок, девочки постоянно что-нибудь делали, но учеба дозированно перемежалась с работой по дому или чем-то еще, и, все время переключаясь с одного вида деятельности на другой, они гораздо меньше уставали и чувствовали себя куда бодрее, чем от просиживания день за днем в классе, а кроме того, они отдавали себе отчет: полученные теперь навыки очень пригодятся им в дальнейшей жизни. В часы, отведенные рукоделию, каждая из трех девочек уже успела сшить себе по комплекту нижнего белья — прекрасного и добротного, а главное, целиком и полностью изготовленного своими руками и отороченного прелестными кружевами, которые с удовольствием и в огромных количествах плела Джилл, когда, соблюдая режим, предписанный доктором, отдыхала днем на диване.
Сейчас три подруги завершали новое задание и были очень увлечены им. Ведь оно представляло собой шитье новых платьев, фасон и ткань для которых каждая выбрала по своему вкусу. Джилл захотелось белое с рисунком из крохотных алых листьев, отделанное красной бейкой и пуговицами, так похожими на спелые вишенки, что просто хотелось их съесть. Молли выбрала ткань с яркими разноцветными букетами, по подолу платья нашила фестонов, а в качестве завершающего штриха, который, по ее мнению, придавал наряду особую элегантность, пришила пуговицы разного цвета. Мэри, в отличие от подруг, остановила свой выбор на простом фасоне из бледно-голубой ткани и благодаря прекрасному крою в сочетании с изяществом отделки добилась самых впечатляющих результатов. Платье у нее вышло неброским, но очень изысканным.
Пока все трое работали, миссис Мино читала им вслух книгу мисс Стрикленд [117] «Королевы Англии». На столе рядом лежали раскрытый том хроник Шекспира [118] и фотографии исторических мест, чтобы девочки не только слушали, но и могли посмотреть, где разворачивались описанные в книге события, или дополнить свое представление о них соответствующим фрагментом из пьес гениальнейшего английского автора. Темой сегодняшнего урока был Генрих Восьмой. [119]
— Я, кажется, наконец запомнила имена всех его шести жен, — сказала Мэри, когда миссис Мино, завершив чтение,

