- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кассандра забилась под полки с разноцветными бутылками и отказывалась от ветчины и молока. Кошка не сомкнула глаз и подскакивала от каждого внезапного шороха.
– Что же мне делать, Джулс? – после долгого молчания подала голос Клои. Она звучала хрипло и еле слышно, словно старый патефон.
– Мне так жаль, Клои, – подруга сжала тонкие пальцы девушки, а та поморщилась: волдыри от ожогов вздулись, несмотря на старания аптекаря, – Дормер-Хаус, все твои красивые вещи… Николас не имел права так поступать.
Клои устало опустила голову на локти. Кузена девушки нигде не удалось найти, и, по предварительному суждению, его сочли погибшим в пожаре, виновником которого он и был. Мистер и миссис Эйвери доставили родственникам несколько неприятных минут, наполненных рыданиями, проклятьями и молитвами, а после отправились на земли Дормер-Хауса в сопровождении святого отца и пары крепких ребят из города.
Клои стойко приняла удар на себя, отправив Тимоти с Луной наверх (миссис Доэрти выделила мисс Клиффорд, Дормерам и Джули небольшие комнатки на втором этаже). Она молча перенесла все обвинения, но на ее лице не было привычного выражения отрешенности и отгороженности от неприятностей внешнего мира. Джули могла ясно читать по опустившимся уголкам губ, потухшему взгляду глаз, что подруга не выдержала последнего из жизненных испытаний.
Девушка, которая носила давно вышедшие из моды винтажные вещи своей бабушки, потому что не могла позволить себе творения тех же дизайнеров последних лет, которая как могла заботилась об отце и несла ответственность за его карточные долги, прежде никогда не сетовала на судьбу и не опускала руки. Сколько Джули ее знала, Клои Дормер иронично шутила по поводу любых лишений в жизни и держалась так, что ни у кого не могло быть сомнений, что никакие невзгоды аристократку не сломят.
Троица Слаев, не дождавшись от мистера Доэрти «капельки бренди в утренний кофе», разочарованно распрощалась с остальными и поспешила покинуть «Петуха». За ними вскоре ушли аптекарь Тренчэнт, а также мистер и миссис Пек: время близилось к восьми, и оставлять почтовое отделение и единственный медпункт в округе было бы легкомысленно.
Мэтт, бывший одноклассник Клои, присел на высокий табурет за барную стойку:
– Сочувствую, гхм… Клои. – Парень поперхнулся перед тем, как назвать девушку по имени, будто не мог сразу решиться на такую фамильярность. – Ты же знаешь, что можешь рассчитывать на мою помощь? Я поговорю с отцом, он посоветует, что можно будет сделать…
Молодой мужчина расправил широкие плечи и положил раскрытую ладонь на столешницу, приглашая тоненькую руку Клои ее принять. Но погруженная в свои мысли девушка рассеянно кивнула и тихо произнесла, не замечая движений Белла:
– Спасибо, Мэтт, всем вам спасибо. – Девушка обвела паб глазами, она вдруг осознала, что вокруг нее собралась толпа людей, рассчитывавших на ее благодарность. – Господи боже, вы были так добры, что пришли на помощь. Боюсь, что никогда не смогу вам отплатить.
Девушка договорила и остановила взгляд на крохотном черном пятне от пули, убившей Блудного Дормера. Джули заметила на перемазанных сажей и землей щеках подруги дорожки от слез. Подол вечернего платья, позаимствованного из обширного гардероба тети Вивиан, с одного бока заметно обгорел и висел уродливыми лохмотьями, бриллианты в ушах девушки будто потускнели, а волосы, пахнущие гарью, висели нечесаными прядями, потому что Клои то и дело запускала в них пальцы.
– Не говори глупостей, милая. Мы в Хейзвудсе всегда помогаем друг другу, если случилась беда. Никто не ждет ничего взамен. – Миссис Доэрти обняла подругу Джули и похлопала ее по спине, но от фотографа не укрылось, что местный библиотекарь попытался возразить, но вжал голову в плечи и благоразумно промолчал под грозным взглядом матери Эйдена.
Остальные, собравшиеся в пабе, согласно покивали, кто-то попросил вторую чашку чая, и Кейтлин поспешила на кухню. Мистер Доэрти уселся подле камина, вытянул к огню промокшие ноги в сапогах и принялся точить нож для мяса. Лязгающий звук разбудил мальчишку, и юный Ллойд подскочил на ноги, ударившись головой о стол.
– Ой, а где дедушка?
– Не суетись, малец, он на станции, – мрачно объяснил отец Эйдена и с остервенением продолжил водить точильным камнем по металлу.
Точно в подтверждение его слов, донесся далекий гудок проезжавшего мимо поезда. Этот звук многие местные жители восприняли как будильник и засобирались на выход.
Джош выпрямился, зевнул и начал шарить по карманам в безуспешных поисках чего-то. По страху на его бледном лице Джули поняла, что пропажа была для ребенка настоящей трагедией.
– Ты что-то потерял? – участливо поинтересовалась она, радуясь, что можно подумать о чем-то, кроме как о Дормер-Хаусе, пустом и безжизненном, похожем на развалины старинного замка.
– Ключик, мисс Тезер, может, вы его видели. – Шоколадные глаза мальчишки с надеждой обратились к Джули. – Он такой малюсенький, с красным камешком… Я его в кулаке зажал специально, а то карманы дырявые.
Джули поднялась и поспешила помочь правнуку смотрителя станции: скорее всего пропажа закатилась под лавку или валялась где-то под столиками.
Мистер Марши подошел попрощаться с Клои, и несколько других мужчин поспешили к нему присоединиться. Каждый выражал сочувствие, предлагал посильную помощь, но подруга лишь печально качала головой и признавала, что они и так сделали все, что могли.
Под одиноким столиком в углу мелькнуло что-то красное: рубиновый камень на ключике Джоша напомнил Джули застывшую капельку крови. Она опустилась на колени, достала его и протянула мальчишке, готовому броситься на нее с объятиями.
– Ой, спасибо, мисс Тезер! Что было бы, если бы я его не нашел! Вот мама обрадуется, вы обязательно должны познакомиться с моей мамой, мисс Тезер. – Джош неумело отбил по деревянному полу чечетку.
– Он отпирает какую-то тайну? – шепнула Джули. У мальчика наверняка был сундук с «пиратскими сокровищами», закопанный где-то на холме подле его дома. Она проигнорировала упоминание матери мальчишки, оставшегося сиротой, но еще не знавшего об этом. Его деду уже не впервой было терять близких, а как воспримет этот удар Джош?
К ним медленно, как сомнамбула, подошла Клои, измученная событиями прошлой ночи.
– Что это у вас? – безжизненным голосом обратилась к ним девушка, чтобы просто оправдать свое появление: на самом деле ей было ни капельки не интересно.
– Мисс Тезер нашла мой ключик, она настоящий сыщик! – Джош поднял серебряную вещицу повыше, чтобы Клои могла ее разглядеть. – Мистер Дормер строго-настрого велел мне его беречь,

