Русский романс - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
97
Включалось в народную драму «Царь Максимилиан», Упоминается у А. Ф. Писемского («Старая барыня»).
98
Музыка Глинки (1827).
99
Незавершенный перевод 178-й и 179-й строф IV песни поэмы Д. Г. Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда». Музыка Кашперова.
100
Музыка Н. А. Титова (1829), Верстовского, Рубинштейна, Чайковского (дуэт в опере «Евгений Онегин») и др. В XIX в. — более 15 композиторов. В альманахе «Денница» (1830) с подзаголовком «Слова для музыки».
101
При исполнении часто без восьми последних строк. Музыка Алябьева (1830), Даргомыжского.
102
Музыка Маурера (1823), Геништы (1823), Егорова, Алябьева, Вильбоа и др. В XIX в. — более десяти композиторов.
103
Музыка Римского-Корсакова, Мусоргского. Рубинштейна, Гречанинова, Ан. Александрова.
104
Музыка Верстовского (1826), Есаулова, Глинки, Даргомыжского, Лурье.
105
Музыка Даргомыжского (1840-е годы), Направника, Метнера, Ребикова, Слонова, М. Л. Яковлева.
106
Музыка Н. С. Титова (1829), Алябьева (1831), Мельгунова, Глинки (1840) и др. В XIX в. — 7 композиторов. Упоминает Д. Н. Мамин-Сибиряк («Горное гнездо»).
107
По-видимому, речь о письмах поэту от Е. Н. Воронцовой из Одессы. Музыка Кюи, Майбороды.
108
Музыка Рубинштейна, Даргомыжского, Чайковского, Направника, Римского-Корсакова, С. Танеева, Агафонникова, Глазунова (записано Ф. Шаляпиным).
109
На тему «Песни песней». Музыка Глинки, Даргомыжского, Глазунова.
110
Музыка М. Л. Яковлева.
111
При исполнении три последние строфы опускают. Музыка Алябьева (1831), Афанасьева, Кюи и др.
112
Музыка Н. С. Титова (1829), Макарова.
113
Под впечатлением грузинской мелодии, услышанной А. С. Пушкиным от Глинки, которому сообщил ее А. С. Грибоедов. Музыка Глинки (1828) — на первые две строфы (третью и четвертую, повторяющуюся, А. С. Пушкин добавил позже); Ю. Арнольда, Балакирева, Ипполитова-Иванова, Лурье, А. Лядова, С. Рахманинова, Римского-Корсакова. В XIX в. — 21 композитор.
114
Написано во время путешествия в Арзрум.
115
Напечатано с нотами Есаулова отдельным изданием (1830 или 1831).
116
Издано как романс с музыкой Глинки (1834), Даргомыжского.
117
Музыка А. Бородина, Римского-Корсакова.
118
Музыка Даргомыжского.
119
Романс-баллада. Поют с сокращениями. Источник — украинская песня. Под впечатлением водевиля А. Шаховского «Казак-стихотворец» (1812). Музыка Верстовского (1829), Направника и др.
120
Романс-баллада. Вместо строк 51 и 52 часто поют:
Поступок мой, твой рок ужасныйК страданью принуждает нас.
Предпоследнюю строфу иногда опускают. В лубке — нередко дальнейшее развитие сюжета. Музыка Н. С. Титова.
121
Романс-баллада. Музыка Верстовского (1823), Виельгорского, Геништы и др. Первоисточником считалась молдавская песня. По мнению румынских литературоведов, в стихотворении А. С. Пушкина прослушиваются балладные мотивы балканских народов. Наиболее популярен романс Верстовского, который он пел под аккомпанемент А. С. Грибоедова. Впервые на публике его исполнил П. Булахов в Пашковском театре в Москве (1823). Его исполнял трагик Мочалов, а на французском и итальянском языках — певица Този. Упоминает Вс. Крестовский («Петербургские трущобы»).
122
Свободное переложение французского перевода первой половины баллады Вальтера Скотта. Музыка Виельгорского (1828), Верстовского (1829), Алябьева (1829), С. Блуменфельда, Даргомыжского (трио), Ребикова (хор), Рубинштейна, Римского-Корсакова (хор).
123
В поэме А. С. Пушкина «Песня Земфиры». Цыганский романс. Музыка Виельгорского (1825), Алябьева, Верстовского (1831), С. Рахманинова (из оперы «Алеко»), Кашперова и др. В XIX в. — 11 композиторов.
124
В ряде песенников первая строка: «Минуло мне шестнадцать лет…». Навеяно песней XVIII в. — «Минуло мне пятнадцать лет…», являющейся прототипом опубликованного в книге стихотворения Богдановича. Клаудий — немецкий поэт XVIII в. М. Клаудиас, переводом стихотворения которого и является эта песня А. А. Дельвига. Музыка Даргомыжского (начало 1840-х годов).
125
Музыка Даргомыжского.
126
Музыка М. Л. Яковлева, Даргомыжского.
127
Песенный вариант первой строки по первой редакции: «Одинок в облаках месяц плыл туманный…». Музыка Рупина, Алябьева, Варламова.
128
Музыка М. Л. Яковлева, Литандера, Рупина, Даргомыжского (хор), Н. Соколова, Булахова, Жданова.
129
Музыка Глинки (1834), Алябьева.
130
Переработка немецкой песни. Музыка Даргомыжского, Акименко, Золотарева, Шенка, Германа.
131
Музыка Литандера (1832), Варламова, Даргомыжского (дуэт).
132
Музыка Алябьева (1830), М. Л. Яковлева, Литандера, Даргомыжского.
133
Мелецкий — Ю. А. Нелединский-Мелецкий, один из авторов данной антологии.
134
Музыка Даргомыжского.
135
В связи со смертью поэта Д. В. Веневитинова. Музыка Даргомыжского.
136
Музыка Глинки (1828).
137
Музыка Глинки (1827), В. Соколова.
138
Фольклорный источник — песня «Скучно, матушка, весною жить одной…». Ср. у Д. Глебова: «Скучно, матушка, мне сердцем жить одной…».
139
Музыка М. Л. Яковлева, Литандера, Дмитриева, Нолинского, Рубинштейна (хор), Шенка, Донаурова, В. Соколова.
140
Музыка Алябьева. Известны также вариации Глинки на музыку Алябьева. Впервые исполнена цыганской певицей Таней. Еще при жизни поэта появились песенные варианты с дополнением:
Что ноченьку просидишь?Я лечу, лечу, лечуВо угожие места,Во угожие места,Во ракитовы кусты…
В некоторых песенниках — как «народная песня» (по сходной с народной первой строке «Соловей мой, соловей, соловьюшко молодой…» и «Соловей мой, соловеюшка, вольна пташечка…»). Ср. у Н. Цыганова: «Что ты, соловеюшко…».
141
Музыка М. Л. Яковлева.
142
Не окончена. Музыка Алябьева.
143
«3а турецкой за границей…» — речь о войне 1828–1829 гг.
144
Музыка Алябьева (1834). Началом напоминает народные песни:
Как за реченькой слободушка стоит,Во слободушке молода вдова живёт…Как за реченькой слободушка стоит,В ту слободку добрый молодец идёт…
145
Музыка Гречанинова.
146
Музыка Сабуровой.
147
Под впечатлением «Бесов» А. С. Пушкина. Название восходит к «Тройке» Ф. Н. Глинки. Музыка Булахова, Дюбюка.
148
При исполнении варьируется.
149
Музыка Ан. Александрова, О. Строка.
150
Музыка Глинки (1825), Ф. Бюхнера, Дюбюка и др. Упоминается в «Бесприданнице» А. Н. Островского (поют Лариса и, дуэтом, Илья и Лариса).
151
Из Мильвуа. Музыка Вильбоа.
152
Музыка Даргомыжского.
153
В автографе — другая редакция:
Очарованье красотыТвоей во благо нам;Не будишь нас, как солнце, тыК мятежным суетам;От дольной жизни, как луна,Манишь за край земной,С тобой, как ты, душа полнаВысокой тишиной.
Музыка Кашперова, Мясковского.